Как я строил магическую империю 13 (СИ) - Зубов Константин
— Кость, летите к нам, — скомандовал я в рацию, и мы принялись ждать.
Приземлилась только одна тарелка, причём даже не рядом с моим отрядом — она полетела в сторону разрушенного муниципалитета. Видимо, перед тем как общаться с нами, лидеры прибывших хотели получить более подробную информацию.
Остальные девятнадцать транспортов окружили нас и зависли в десяти метрах над землёй. Спасибо, хоть автоматы не подняли.
— Слушайте, я думал, у них будут какие-то нарядные костюмы, — прошептал Рыбак, — а у них просто обычная военная форма.
— Ага, — поддакнул Свят, — будто бы не дорогих гостей летели встречать, а воевать с кем-то собрались.
— Да с кем тут воевать? — огляделся Рыбак.
— И то правда, — усмехнулся рыжий.
Прождали мы не меньше получаса, а потом тарелка вернулась и села прямо перед нами.
Помимо Вэй Иня с неё сошёл очередной мало отличающийся от других спортивного телосложения азиат лет сорока. Его форма тоже была цвета хаки, лишь немного усиленная рунами. От остальных его отличали погоны и полоски на груди, видимо, обозначающие многочисленные награды.
— Меня зовут Тянь Сунь, — представился вновь прибывший. — Я посол мудрейшего императора Лю Хао. От его имени хочу приветствовать вас в наших землях и поблагодарить за неоценимую помощь.
— Меня зовут Дмитрий Николаевич Акулов, — представился я, когда Тянь Сунь замолчал. — Я русский князь. Мы были рады помочь дружественному народу.
— Приятно это слышать, — кивнул посол. — Я хотел бы спросить, куда вы собираетесь деть тела этих монстров?
Ого! Этот человек явно расставлял приоритеты не так, как Вэй Инь, и сразу начал с главного.
— Мы готовы выслушать ваши предложения, — улыбнулся я, а потом показал пальцем в небо. — А если не договоримся, то я увезу их вон на тех воздушных кораблях.
Военный резко обернулся, посмотрел туда, куда я указал, потом приложил глазам бинокль, и его лицо побледнело. Его можно было понять: сто досок с прицепами — это не шутки, даже если они высоко и далеко.
— В целом, — продолжил я, — у нас этого добра, я имею в виду тела таких монстров, навалом. Мы готовы забрать только двух из них, а из остальных лишь вырезать сердца. Всё, что останется, мы можем уступить по сходной цене, если вы нам дадите возможность принести дары Великому Луну. У нас на родине назревает большая война, и нам требуется его благословение.
— Мне нужно передать эту информацию мудрейшему императору Лю Хао, — быстро ответил посол, видимо, всей кожей чувствуя приближение нашего флота.
— Конечно, мы подождём, — кивнул я.
Военный было развернулся, а потом снова посмотрел на меня.
— Мне нужно будет взлететь, чтобы связаться по радиосвязи. Ваши люди меня не собьют?
— Не собьют.
— Если будешь хорошо себя вести, — добавил Гензо.
Тарелка посла быстро взмыла в воздух, а наш флот остался висеть высоко в небе, и на снижение пошли только те доски, на которых ещё оставалось свободное место.
Я же, разумеется, слушал, о чём говорил посол.
Ему ответили быстро, и он в подробностях описал сложившую ситуацию. Когда он говорил о размере нашего флота и количестве убитых монстров, его несколько раз переспросили, после чего попросили подождать.
За те десять минут, что радиостанция молчала, Тянь Сунь посмотрел на зажатый в руке микрофон раз пятьсот. Наконец динамик ожил.
— Скажите дорогим гостям, что через три часа во дворце их будет ждать торжественная встреча.
— Будет два часа ночи, — удивлённо заметил посол.
— Это не имеет значения.
Связь оборвалась, и тарелка пошла на снижение.
Чёрт, три часа. Я, конечно, хотел побыстрее, но что делать. Интересно, они всё это время будут готовить еду или точить пики? Скоро узнаем.
Следующие полчаса наши бойцы грузили добычу на доски, а я раздавал ЦУ тем людям, которые планировали лететь в Савино. В основном я просил их сделать небольшой крюк и хотя бы за триста километров облететь логово потенциального хранителя.
Только когда флот тронулся и разогнался, я сообщил Тянь Суню о том, что готов лететь. К этому моменту не меньше двух сотен жителей города собрались на широкой улице.
Вперёд вышел Вэй Инь.
— Мы никогда не забудем того, что вы сделали! — громко объявил он. — Спасибо вам!
В этот раз нам в пояс поклонились все.
— До встречи!
Я махнул рукой и сел на единственную не улетевшую домой доску. После того, что видели китайцы, я не опасался нападения и решил, что одиннадцати человек, включая меня, более чем достаточно для решения остальных задач.
За три часа медленного путешествия не скучно было только тогда, когда мы пролетали над окраиной огромного незачищенного города, прежде носящего название Шэньян, и в котором до катаклизма проживало около десяти миллионов человек. Не Москва, конечно, но вид кучи кристаллов высокого уровня наводил на ассоциации со старой столицей Российской империи. Озера тут, кстати говоря, не было.
— Но Москва и побольше была, — подсказал Гензо.
Да, Москва была побольше, да и технологически гораздо более развита, что давало больше пищи для кристаллов.
Шэньян остался позади, летающие монстры прекратили на нас бросаться, и снова стало скучно — а ещё через час на горизонте мы увидели Шуанляо. Столица Северного Китая спала.
— Как они собираются захватить мир, если столько дрыхнут? — хмыкнул Гензо, вместе со мной разглядывая погруженный во тьму город.
Да, до Савино ребятам было далеко, что, впрочем, радовало. И я угадал, дворец был шикарным, а прямо у его роскошного крыльца в две колонны выстроились одетые в парадную форму воины.
И с едой я тоже угадал. Её было очень много, и почти ничего из этого есть я не хотел. Жареные куриные лапки (не ножки, а именно лапки!), свиная кожа, внутренние органы животных. И множество вариантов риса, в основном сладкого или слишком острого.
Зато я быстро понял, на что были потрачены три часа — похоже, будили и вытаскивали из кроватей всю местную знать. В огромном зале дворца за многочисленными столами собралось не меньше двухсот человек. Все они были нарядно одеты и разве что чуточку помяты.
Я представил Свята как моего заместителя, и мы сели за стол к императору. Остальные же наши бойцы разместились вместе с высшими офицерами Северного Китая.
Церемонный ужин в нашу честь начался пятнадцатиминутной речью мудрейшего императора Лю Хао. Мужчины лет сорока пяти, с круглым лицом и торчащей на подбородке козлиной бородкой.
Когда монарх закончил, минут десять все ели, а дальше начались расспросы. И каждую минуту беседы я думал только о том, что полезного мог сделать вместо этого впустую потраченного времени.
После того как, сильно приукрасив, я рассказал о нас, пришло время слушать про то, какой Северный Китай могучий, высокоразвитый и что совсем скоро он разрастётся до прежних границ.
Потом меня спросили, откуда мы такие сильные взялись, что так легко крошим монстров класса А? На это я сказал, что мы много тренируемся, а дальше император задвинул вторую длинную речь, суть которой сводилась к финальной фразе.
— И когда мы объединим наши силы, перед нами ничто не устоит! Мы очистим весь континент, а потом захватим весь мир.
В целом, глава Северного Китая был прав во всём, за исключением одного — мне он был на фиг не нужен.
— Иметь такого союзника большая честь, — кивнул я. — Но сначала нам нужно разобраться со своими врагами, и на это уйдёт минимум несколько месяцев.
— Мы выделим вам в помощь тысячу наших воинов! — тут же заявил, похоже, действительно мудрый Лю Хао.
— Спасибо, но войск у нас достаточно, — улыбнулся я. — А вот пушки не помешают, и миномёты. У вас есть? Мы бы взяли их в аренду, а заплатили бы теми тушами, которые сейчас находятся в Тунхуа.
— Есть! — гордо заявил владыка. — И мы с удовольствием дадим вам их!
В итоге мы договорились, что в ближайшее время мои люди прилетят и заберут пятнадцать дальнобойных пушек, столько же миномётов, а также по пятьдесят снарядов к каждому орудию.
Похожие книги на "Как я строил магическую империю 13 (СИ)", Зубов Константин
Зубов Константин читать все книги автора по порядку
Зубов Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.