За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
— Ладно, — проворчал он, весьма недовольным голосом. — Мы попробуем стать друзьями. Но просто знай, что ты надоедливая и легко действуешь мне на нервы. Я не уверен, что ты мне нравишься.
Это по какой-то странной причине заставило меня рассмеяться.
— Ладно, Арчер, — слегка саркастически сказала я. — Если сейчас ты считаешь меня надоедливой, просто подожди, пока мы узнаем друг друга поближе. Милый, ты ещё ничего не видел.
В этот момент громко прозвенел звонок, возвещающий о конце обеденного перерыва и о начале пятого урока.
Хм. К счастью для Арчера.
— Вот, возьми всю мою картошку, — сказала я, пододвигая тарелку к нему. — Ты уже всё равно съел большую её часть.
— Спасибо, — ответил он с сарказмом. — Я непременно буду красть твою еду гораздо чаще.
Я встала и схватила свои вещи со стула рядом со мной, засовывая сэндвич в свою сумку. Я бы, наверное, просто в конечном итоге съела б его по дороге домой на метро.
— Ну, это знаменует наш первый день дружбы, — сказала я Арчеру в то время, как смущенно стояла возле стола.
— Как мне повезло. — Арчер остался сидеть за столом, счастливо жуя картошку.
Я бросила на него испепеляющий взгляд, но всё равно протянула руку, чтобы пожать.
Он уставился на мою руку, как будто она была покрыта пиявками или чем-то ещё, но всё же протянул руку и пожал мою. Если мы собирались часто пожимать руки, мне просто пришлось бы привыкнуть к теплым, зажигательным чувствам, которые я испытывала, когда бы он не прикасался ко мне.
Какая радость.
— Увидимся позже, Арчер, — пропела я раздражающим голосом. — Держись подальше от неприятностей!
Арчер пробормотал что-то, что я не услышала — и я в любом случае не уверена, что хотела бы услышать, что он сказал, — быстро повернулась и присоединилась к куче студентов, покидающих кафетерий, чтобы отправиться на занятия.
— Ну, — вздохнула я про себя, устремив взгляд на свои ноги. — Один день позади, впереди ещё двадцать шесть.
Конечно, я надеялась, что Смерть знал, во что он ввязался, прося меня спасти Арчера.
Глава 6
Может быть, это была «судьба». Может быть, так на самом деле должно было произойти в моей жизни прямо сейчас. Или, может быть, к этому как-то был причастен Смерть.
Я направлялась в сторону выхода после последнего звонка, распихивая всех на своем пути, на свежий, прохладный воздух поздней осени в Нью-Йорке, и мне довелось врезаться ни в кого иного, как именно в самого Арчера Моралеса.
Не впервые за последние дни, я начала сомневаться в своей вменяемости.
И Арчер Моралес не был удивлен. Это тоже не очень-то помогло моему делу.
Он выпрямился, подвешивая свой, потрепанный на вид, рюкзак на плечо, и бросил на меня взгляд, который может убить взрослого мужчину.
Я тяжело сглотнула, чувствуя, как краска приливает к щекам.
— Была ли причина того, что тебе пришлось вот так в меня врезаться? — очень неприятным голосом потребовал Арчер. — Или ты настолько одержима мной, что тебе необходимо продолжать следить за мной?
Да, Арчер Моралес снова вел себя, как придурок.
— Я не слежу за тобой, — пробормотала я, опустив глаза. — Если ты не заметил, здесь вроде как столпотворение.
— Да, — согласился он, оглядываясь вокруг. — Что ж, если ты не возражаешь, я ухожу.
Он оставил меня там, неуклюже стоящую на дорожке, крепко вцепившуюся в свою школьную сумку и уставившуюся на него в изумлении.
Я чувствовала, что это будет происходить много раз.
— Эй! Подожди!
Мне практически пришлось сорваться с места, чтобы успеть за его длиннющими шагами. Он уже прошел полпути через парковку, направляясь по тротуару целенаправленными шагами, и, вероятно, делал всё возможное, чтобы игнорировать меня.
— Эй, я с тобой разговариваю!
Я почти задыхалась, когда мне, наконец, удалось догнать его, крепко схватив за предплечье.
На меня нахлынуло теплое, безумное ощущение, когда я прикоснулась к его руке, что заставило мой живот скрутиться и сделать сальто, казалось, словно я на электрическом стуле. Но в хорошем смысле, если это вообще имеет смысл.
Наверное, не имеет.
Арчер резко обернулся и уставился на меня прищуренными глазами.
— Что теперь?
— Давай… Давай сходим куда-нибудь, — успела сказать я немного сдавленным голосом.
— Наша дружба только началась, Хедли. Не испытывай судьбу. — Арчер послал мне незаинтересованный взгляд, поджав губы в тоненькую линию.
— Ну, друзья должны проводить время вместе, не так ли? — потребовала я, стараясь не чувствовать себя слишком обиженной.
— Откуда бы мне собственно знать это, верно? — Сказал Арчер странно саркастическим голосом. — Ты, должно быть, заметила, что я не самый популярный парень в школе.
Я думаю, что все учащиеся в ДФК знали, что Арчер был живым определением слова «антиобщественный».
Я сделала кислое лицо и уставилась на него.
— Если ты не знаешь, что такое быть другом, Арчер, я полагаю, мне просто придется научить тебя тогда, а?
— Это будет интересно, — пробормотал он, закатывая красивые, карего цвета, глаза.
— Так ты в деле или как?
Я сделала удивительно женственное движение и с одолевавшим меня раздражением положила руки на бедра.
— Ладно. Без разницы.
Мне потребовалось время, чтобы осознать всю реальность происходящего и тот факт, что Арчер всё-таки согласился прогуляться со мной. Сначала я хотела спросить его, шутит ли он или нет, но выражение его лица было безошибочным.
И, кроме того, я сильно сомневалась, что Арчер когда-либо шутил за всю свою жизнь. Солнечная система, вероятно, сошла бы с орбиты, если бы он когда-нибудь рассказал анекдот.
— Хорошо, — сказала я со счастливой улыбкой. — Ты можешь помочь мне с домашней работой по геометрии.
— О нет, — быстро сказал он, со встревоженным выражением лица. — Я ненавижу фигуры.
Ну, в этом мы были похожи.
Я собиралась открыть рот и спросить его, какими были наши дальнейшие планы, но прежде чем я смогла вымолвить хоть слово, меня прервал громкий, знакомый голос, выкрикивающий: «ХЕДЛИ! ЭЙ!» с другого конца школьной стоянки.
Я повернулась и увидела, как Тейлор, устроив шумиху, шла по тротуару, пытаясь догнать Арчера и меня, и она не выглядела ни капельки счастливой.
— Вот ты где, — фыркнула она, крепко сжимая мое плечо, чтобы успокоить себя. — Я искала тебя повсюду. Мы едем на метро домой или как?
Я метнула взгляд на Арчера и увидела, как он бросил на Тейлор достаточно раздраженный взгляд.
— Нет. Я не могу, — ответила я, сделав глубокий вдох. — Мы с Арчером собираемся погулять вместе.
Все краски сразу отлили от лица Тейлор, как только она посмотрела на Арчера и увидела выражение его лица. Судя по потрясенному взгляду, который был в её голубых глазах, она, вероятно, опасалась за свою безопасность и не могла поверить, что я стою рядом с ним.
— П-правда? — сказала она дрожащим голосом, не в состоянии отвести взгляд от Арчера.
— Правда-правда, — весело сказал Арчер.
Однако выражение его лица говорило совсем другое.
— О… Ладно тогда, — с трудом сглотнув, наконец, удалось сказать Тейлор. — Повеселитесь.
Она перевела взгляд на меня, сложив губы в неодобрительном выражении, и произнесла фразу «напиши мне немедленно», прежде чем уйти прочь в своей обычной манере.
Я повернулась к Арчеру и увидела, как он в кои-то веки ухмыляется, выглядя так, словно его это позабавило.
— Что? — сказала я застенчиво.
— Вот какие у тебя друзья, — сказал он прежде, чем повернуться и уйти в противоположном направлении.
Чёрт.
Я проигнорировала его колкость и ускорила шаг, чтобы поспевать за ним, пытаясь сдержать свое раздражение на приемлемом уровне.
— Куда мы идем? — заговорщицки спросила его я, как только мы пошли дальше.
Арчер двигался с решительностью, как будто он был экспертом в ориентировке среди безумной толпы людей на тротуаре.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Похожие книги на "За 27 дней (ЛП)", Джервайс Элисон
Джервайс Элисон читать все книги автора по порядку
Джервайс Элисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.