Противостояние. Том II - Кинг Стивен
Еще она действительно пекла чудесные кофейные торты.
— Правда скоро, — добавил он и подумал, как было бы здорово, если бы тугое, округлое тело Джули Лори можно было соединить с незлобивым характером и мастерством Шерли Данбар.
Похоже, это ее устроило. Послышались гудки, сигналы — один из них взвыл на такой резкой, высокой ноте, что заставил Ллойда сморщиться и отставить трубку подальше от уха. Потом телефон на другом конце разразился серией хриплых звоночков.
— Бейли, оперотдел, — произнес голос, едва различимый из-за расстояния.
— Это Ллойд, — проорал он в трубку. — Пол там?
— Какой вол, Ллойд? — спросил Бейли.
— Пол! Пол Берлсон!
— Аа, этот! Да, он как раз тут, пьет кока-колу.
Последовала пауза — Ллойд уже начал думать, что слабая связь оборвалась, — а потом подошел Пол.
— Нам придется орать, Пол. Связь говенная.
Ллойд сомневался, что у Пола Берлсона хватит легких, чтобы орать. Это был маленький, тщедушный человечек, носящий очки с толстыми линзами, и некоторые звали его Мистер Мерзляк, поскольку он каждый день надевал костюм-тройку, несмотря на сухой скрежет жары в Вегасе. Но он был незаменим в качестве офицера по информации, и в одном из припадков хорошего настроения Флагг как-то сказал Ллойду, что к 1991 году Берлсон встанет во главе тайной полиции. «И он ааатлично справится», — добавил Флагг с теплой улыбкой восхищения.
Полу удалось говорить чуть громче.
— Твой справочник у тебя под рукой? — спросил Ллойд.
— Да. Мы со Стэном Бейли занимались распределением рабочих мест.
— Глянь, нет ли у тебя чего-нибудь на парня по имени Том Каллен, ладно?
— Одну секунду. — Секунда растянулась до двух или трех минут, и Ллойду снова показалось, что связь прервана. Потом Пол сказал: — Так, Том Каллен… Ты еще на проводе, Ллойд?
— Да, я здесь.
— С этими телефонами никогда нельзя быть уверенным. Ему где-то от двадцати двух до тридцати пяти на вид. Сам он точно не знает. Легкая умственная отсталость. Имеет некоторые рабочие навыки. Мы зачислили его в команду уборщиков.
— Сколько он пробыл в Вегасе?
— Чуть меньше трех недель.
— Из Колорадо?
— Да, но у нас тут с дюжину людей, которые поболтались там и решили, что им это не по вкусу. Этого малого те выгнали. Он сошелся с нормальной женщиной, и, по-моему, они испугались за свои генный запасник, — рассмеялся Пол.
— У тебя есть его адрес?
Пол продиктовал адрес, и Ллойд записал его в свой блокнот.
— У тебя все, Ллойд?
— Еще одно имя, если у тебя есть время.
Пол засмеялся суетливым смехом маленького человечка.
— Конечно, у меня ведь перерыв на чашку кофе.
— Имя — Ник Андрос.
— Это имя в моем красном списке, — немедленно отреагировал Пол.
— О-о. — Ллойд соображал так быстро, как только мог, но это было далеко до скорости света. Он понятия не имел, что такое «красный список» Пола. — Кто дал тебе его имя?
— А по-твоему, кто? — раздраженно спросил Пол. — Тот же, кто дал мне весь красный список.
— A-а. Ладно. — Он сказал «до свидания» и повесил трубку. При плохой связи невозможно вести приватный разговор, да и в любом случае у Ллойда было о чем подумать, чтобы сейчас желать такой беседы.
Красный список.
Это явно те имена, которые Флагг назвал только Полу и никому больше, хотя Пол не сомневался, что Ллойду все про это известно. Красный список — что же это значит? Красный значит стоп.
Красный означает опасность.
Ллойд снова снял трубку.
— Оператор.
— Это опять Ллойд, Шерли.
— Итак, Ллойд, ты наконец…
— Шерли, я не могу болтать. Я напал на кое-что, и это может быть очень серьезным.
— Ладно, Ллойд. — Голос Шерли утратил игривость и принял абсолютно деловой тон.
— Кто возглавляет службу безопасности?
— Барри Дорган.
— Соедини меня с ним. И я никогда тебе не звонил.
— Да, Ллойд. — Теперь ее голос звучал испуганно. Ллойд тоже был напуган, но еще и возбужден.
Мгновение спустя Дорган взял трубку. Он был хорошим парнем, чему Ллойд был крайне рад. Слишком многие из породы Эндрю Фримана почувствовали тягу к работе в полиции.
— Я хочу, чтобы ты задержал кое-кого для меня, — сказал Ллойд. — Возьми его живым. Я должен заполучить его живым, даже если это будет стоить жизни нескольких ребят. Его зовут Том Каллен, и, быть может, тебе удастся схватить его дома. Привези его в «Гранд». — Он продиктовал Барри адрес Тома и заставил того повторить его.
— Насколько это важно, Ллойд?
— Очень важно. Сделаешь все как надо, и кое-кто повыше меня будет очень тобой доволен.
— Ладно. — Барри повесил трубку, Ллойд тоже, уверенный, что Барри понял обратный смысл сказанного: «Обосрешься с этим, и кое-кто здорово на тебя разозлится».
Барри перезвонил через час, чтобы сообщить: он совершенно уверен, что Том Каллен слинял.
— Но он слабоумный, — продолжал Барри, — и не умеет водить машину. Даже мотороллер. Если он пробирается на восток, то не мог уйти дальше Драй-Лейка. Мы сумеем поймать его, Ллойд, я знаю, что сумеем. Дай мне зеленый свет.
Барри рвался в бой. Он был одним из четырех или пяти людей в Вегасе, которые знали про шпионов, и он прочел мысли Ллойда.
— Я должен подумать, — сказал Ллойд и повесил трубку, прежде чем Барри успел запротестовать. Он научился обдумывать происходящее лучше, чем мог когда-либо представить себе это в досупергрипповые денечки, но он понимал, что нынешнее дело ему не под силу. И вся история с красным списком тревожила его. Почему ему не сказали об этом?
Впервые с тех пор, как он встретился с Флаггом в Финиксе, у Ллойда возникло тревожное ощущение, что его положение может быть не таким уж прочным. От него хранили что-то в секрете. Возможно, они еще могли достать Каллена; и Карл Хаф, и Билл Джемисон умели управлять военными вертолетами, стоявшими в ангарах Спрингса, и, если понадобится, они смогут прочесать все дороги из Невады на восток. К тому же парень не Джек Потрошитель и не доктор Октопус, а всего лишь сбежавший недоумок. Но Господи Иисусе! Если бы он знал про этого Андроса, как-его-там, когда к нему заявилась Джули Лори, они могли бы взять его тепленького в маленькой квартирке в Северном Вегасе.
Где-то внутри у него приоткрылась дверь, впустив холодный ветерок страха. Флагга обставили. И Флагг был способен не доверять Ллойду Хенриду. А это было са-а-амое говенное.
И нее же ему придется доложить об этом. Он не станет самостоятельно принимать решение об организации новой погони. Особенно после того, что случилось с Судьей. Он встал, чтобы пройти к внутренним телефонам, и встретил выходящего из аппаратной Уитни Хоргана.
— Это главный, Ллойд, — сказал тот. — Он вызывает тебя.
— Ладно, — ответил Ллойд, удивившись тому, как спокойно прозвучал его голос, хотя страх, сидевший в нем, теперь вырос до громадных размеров. И помимо всего прочего, ему необходимо помнить, что, если бы не Флагг, он давным-давно сдох бы в своей камере в Финиксе. Незачем дурить себе голову, он принадлежал темному человеку со всеми потрохами.
«Но я не могу делать свою работу, если он скрывает информацию», — подумал он, направляясь к лифтам. Он нажал на кнопку, и кабина быстро поднялась. Снова у него появилось неотступное гнетущее чувство: Флагг не знал. Третий шпион торчал тут все это время, а Флагг не знал.
— Входи, Ллойд. — Лениво улыбающееся лицо Флагга над обыкновенным купальным халатом в голубую полоску.
Ллойд вошел. Кондиционер работал во всю силу, у Ллойда было ощущение, словно он неожиданно оказался в Гренландии. И все же, когда Ллойд проходил мимо темного человека, он почувствовал жар, волнами исходящий от его тела. Это было все равно что находиться в комнате с маленьким, но очень мощным обогревателем.
В углу, в белом плетеном кресле, сидела женщина, которая пришла этим утром вместе с Флаггом. Ее волосы были аккуратно заколоты, она была одета в цельнокроеное платье. Лицо — пустое и апатичное, при взгляде на которое Ллойд похолодел. Мальчишками они с дружками украли немного динамита со стройплощадки, запалили его и бросили в озеро Гаррисон, где тот взорвался. В круглых лунообразных глазах дохлых рыб, всплывших потом на поверхность, было то же самое выражение жуткой пустой безучастности.
Похожие книги на "Противостояние. Том II", Кинг Стивен
Кинг Стивен читать все книги автора по порядку
Кинг Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.