Голод богов (1) - Розов Александр Александрович "Rozoff"
Теперь, слушай сюда, благородный дон. Я тебя сейчас буду спрашивать, а ты мне будешь отвечать. Понял? Молодец.
Вопрос первый: для чего тебе впихнули это кино?
Ответ: чтобы я сделал нечто.
Вопрос второй: что именно?
Ответ: не знаю, но точно не то, что я собирался делать.
Вопрос третий: что ты собирался делать до того, как посмотрел кино?
Ответ: я собирался сообщить Бромбергу, что со мной вышли на связь. Я собирался проверить посты. Я собирался провести ночь с Кирой. Я собирался обсудить с советом план штурма. Я собирался взять Нард.
Вопрос четвертый: можешь ли ты теперь заставить себя делать ровно то, что собирался?
Ответ: Могу. Все кроме одного. Я не уверен, что смогу провести ночь с Кирой.
Вопрос пятый: почему?
Ответ: Потому, что это — не Кира.
Так, благородный дон. Команды распускать нюни не было. Была команда действовать по заранее разработанному плану. Ишь какой разборчивый: «Кира — не Кира, могу — не могу». Прямо Гамлет «to be or not to be». Начальству виднее, кто тут Кира и с кем to be. Про кино никому не слова. Проектор спалить до состояния золы — мало ли, что там встроено. Вопросы есть? Вопросов нет. Тогда на счет раз — подобрать сопли, на счет два — исполнять приказ.
Ух! Ни фига, как я себя построил! В лучших традициях боевого легиона.
** 10 **
… У вас уставший вид, Антон, — заметил Бромберг, — что-нибудь случилось?
— Гости приходили.
— Кто?
— Павел. Он же — дон Гуг.
— Понятно. Предлагал вернуться в лоно истинной веры в базисную теорию феодализма?
— Нет. Просто посмотрел на меня.
— И все? — удивленно спросил Бромберг.
— Практически. Просил связаться с ним, если что. Передал привет от… общей знакомой.
— Что за привет? От какой знакомой?
— Слушайте, Айс, это очень личное. И это абсолютно не ваше дело.
Доктор Бромберг поморщился.
— Меня не интересует ваша личная жизнь. Просто любой предмет, который вам здесь могут передать, обязательно будет содержать…. Любой. Понимаете?
— Понимаю. Не маленький. Вон он догорает, этот «любой предмет».
Антон кивнул в сторону маленького костерка.
— Я не спрашиваю, что это было, но лучше бы вы вообще не брали его в руки.
— Чтобы на мне побыстрее поставили крест? Нет, черта с два. Пусть думают, что я весь в сомнениях.
— Сомнениях о чем? — насторожился Бромберг.
— О королях и капусте, — буркнул Антон, — если вы заметили, Айс, я тут изображаю Аттилу во главе орды гуннов. Думаете, я всю жизнь об этом мечтал?
— Извините, Антон. Я понимаю, как вам хреново…
— Не понимаете. Но это и не важно. Что со мной собираются делать?
— Пока вопрос не решен, — сказал Бромберг, — и, что существенно, пока не вышел за пределы института.
— Сколько у меня еще есть времени?
Доктор Бромберг покачался в своем любимом кресле. Посмотрел на потолок.
— Думаю, три — четыре дня. И, думаю, с вами попробуют поговорить еще раз. Может, пригласят вашу «общую знакомую». Или будут предлагать какие-то варианты для вас и Киры.
— Понятно. Но если будет планироваться похищение…
— Я буду знать за сутки, — сказал Бромберг.
— За сутки — это хорошо, — мечтательно произнес Антон, — сутки это почти вечность.
— Есть еще одна новость.
— Какая?
— Цоган, арканарский наместник попросил в Ордене подкрепления, — Бромберг помедлил и добавил, — Великий магистр дает ему стотысячную армию. Через семь дней она соберется в Баркане, за два дня погрузится на корабли и выдвинется к Арко. Кроме того, у наместника есть еще около пятнадцати тысяч — гарнизон Арко. Сто пятнадцать тысяч. Такой армии здесь не бывало со времен Вторжения.
— И не будет, — спокойно сказал Антон.
— Почему? — удивился доктор.
— Потому что семь дней да еще два на погрузку и минимум два дня ходу до Арко. Одиннадцать. А я возьму Арко через восемь дней.
…
Оставив Бромберга в полном недоумении, Румата пошел проверять посты. Проверял качественно, с непременной раздачей командной брани, пинков и подзатыльников — ему совсем не понравилось то, с какой легкостью Пашка, или дон Гуг, оказался в расположении войска. Конечно, никакой пост Пашку бы не удержал, но что даже в рожок прогудеть не успели — это непорядок.
Закончил он это дело далеко за полночь — и отправился искать Киру. Искать, впрочем, долго не пришлось. Потому что он услышал ее голос очень издалека. Кира пела. Казалось бы негромко, но очень чисто и звонко. Так, как здесь никогда не пели. А, может, пели, да только очень давно, сотни лет назад — в те времена, в которые были написаны древние манускрипты, так восхищавшие высокоученого доктора Будаха.
Румата пошел, ориентируясь на голос, и вскоре наткнулся на толпу слушателей…. Воины, хвостом вас по голове. Отсыпаться перед штурмом надо, кто не в карауле — а не по холмам шастать и песенки слушать. Ну, да ладно. Не буду ругаться. Очень уж красиво поет Светлая Посланница. Вот и заслушались солдатики. Что ж, фиг с вами, ребята. Слушайте. Только меня пропустите поближе. Пропустили, тихо расступаясь перед ним и тут же смыкаясь за его спиной. Кира сидела у костра. В руках у нее был небольшой инструмент, похожий на далекого предка всех земных гитар, балалаек и банджо. А песня… Песня была похожа на древнюю шотландскую балладу, только слова местные. Из того простонародного наречья, которое является родным языком и для жителей предгорий, и для всех здешних земледельцев по обе стороны границы.
Румата устроился в сторонке и молча слушал… Вот кончилась одна баллада — и началась другая…. Потом третья. Сколько же она их знает?
Знала она их, видимо много — но, похоже, петь уже устала. Положила инструмент на землю, потянулась мягким, грациозным кошачьим движением.
— Ну, все, родные мои. День завтра не простой — пора всем отдохнуть.
Повздыхали ребята и стали расходиться в разные стороны. Остались лишь Кира и Румата.
— Привет, любимая.
— Здравствуй, любимый, — она подошла и положила руки ему на плечи, — ты опять разговаривал с духами?
— Да. И посты проверил. На всякий случай.
— Устал?
— Немного.
— Вестовой был от отца Кабани. Катапульты подойдут еще до полудня.
— Добро, — сказал Румата, — значит, к ночи Нард будет наш.
— Не слишком торопишься? — осторожно спросила она.
— Не слишком. Через девять дней мы должны взять Арко. Потому что через одиннадцать там будет высаживаться орденская армия.
— Большая?
— Сто тысяч.
— Тебе так сказали духи?
Он молча кивнул.
— Сто тысяч — это много, — заметила Кира.
Некоторое время Румата сосредоточенно молчал. Потом, четко разделяя короткие рубленные фразы, произнес:
— Если у нас будут сутки. Хотя бы одни сутки. Я утоплю их в заливе. Всех. Как крыс.
… В эту ночь они просто спали. Два очень сильных, но смертельно уставших человека, каждому из которых нужно было всего — ничего. Выныривая из беспокойного, полного кошмарами, сна, почувствовать теплое дыхание другого и услышать: Спи, любимый, все хорошо. Спи любимая, все хорошо.
Утром подошли огнеметные машины, а вслед за ними — катапульты.
Ровно в полдень они были расставлены на позиции и Румата буднично приказал начать обстрел. Лениво взметнулись длинные «лапы», выбросив бочонки с зажигательной смесью. Через четверть часа последовал второй залп. Третий. Четвертый…
Над городской стеной появились сначала отдельные сизые клубы, а через два часа дым повалил как из огромной печной трубы.
— Скоро попробуют сделать вылазку, — заметил дон Пина.
— Вы так полагаете? — спросил Румата.
— Я уверен. На месте коменданта, я бы попытался внезапно атаковать и разрушить катапульты. Тогда появляется шанс дождаться подкрепления.
— Но шанса на самом деле нет.
— Нет, — согласился Пина, — но комендант этого не знает. Кроме того, как видите, я приказал расположить ландскнехтов так, чтобы их боевые возможности были не столь заметны для не сильно сведущего человека.
Похожие книги на "Голод богов (1)", Розов Александр Александрович "Rozoff"
Розов Александр Александрович "Rozoff" читать все книги автора по порядку
Розов Александр Александрович "Rozoff" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.