Голод богов (1) - Розов Александр Александрович "Rozoff"
Остальные земляне сидели молча — и, похоже, не с проста, поскольку у Паши на лице красовался совсем свежий кровоподтек. Видимо, полученный за «разговорчики в строю».
— Ну сделайте же что-нибудь! — крикнула Лена, как только Румата появился в поле зрения, — они же убьют его.
— Этот вождь духов такой жадный, — проворчал Верцонгер, — хуже соанского купца.
— А чего же еще ты ждал от духов? — спокойно спросил Румата.
— Да, действительно, — согласился варварский вождь. Похоже, он и раньше-то был невысокого мнения о сверхъестественных существах, а теперь окончательно убедился в наличии у них полного набора самых низких и зловредных качеств.
— Лена, представьте меня вашему начальству, — потребовал тем временем Румата.
— Эдуард, это — Антон. Ну… Тот самый…
Лицо начальника базы стало жестким, как жестяной лист.
— Я вам обещаю, Антон, если хоть один человек погибнет, вы за это ответите. Так что в ваших интересах…
— В моих? — Румата жизнерадостно расхохотался, — ну, вы шутник! Ну, подумаешь, отрубят пару-тройку голов. Знаете, если разобраться, это — такая мелочь. Я вот тут недавно закопал двадцать тысяч человек. Убил и закопал. В смысле, сначала убил, а потом подумал — ну чего разводить антисанитарию. Согласны со мной? А три дня назад я сжег город. Небольшой такой городишко. Стоял на дороге, мешал. Ну я его и сжег. Так что… Ладно, до чего вы тут успели доторговаться?
— Ни до чего, — буркнул Эдуард, — ботинки, золото, мечи — черт с ним. Бронежилеты … это против правил… но наши здесь столько бронежилетов растеряли, что…. Дам я ему бронежилеты, пусть подавится. А котел волшебный… В смысле, переносной синтезатор — это уж точно против правил о технологиях… Ну и вертолет тем более не могу дать. Кстати, надеюсь, тот вертолет вы вернете?
— Верну. То, что осталось.
— В смысле?
— В смысле, то, что местная публика не успеет разобрать на сувениры. Народ здесь вороватый — поскольку очень бедный. А, благодаря вашей газовой атаке, у меня не хватает людей даже чтобы выставить охрану. И не будет хватать еще несколько часов.
— Черт… Надеюсь, у этих… хватит ума не совать руки в энергоблок.
— Да пусть суют, — беспечно сказал Румата, — одним дураком меньше будет, вам-то какая печаль? Давайте переходить к сути проблемы. Значит, вертолет дать не можете?
— Не могу, — подтвердил Эдуард.
— И синтезатор не можете?
— И синтезатор не могу.
— Плохо дело, — сочувственно сказал Румата, — есть, конечно, один выход, без нарушения правила о технологиях. Но, выход, прямо скажем, хреновый. Я бы не стал его предлагать.
— Так все равно хреновее некуда! Давайте, не тяните уже!
— Я могу предложить ему девушку вместо вертолета и синтезатора.
— А он согласится? — оживился Эдуард.
— Не исключено.
— Так предлагайте! Сколько тут стоит девушка?
Румата вздохнул и покачал головой.
— Вы не поняли. На ту кучу золота, что вы ему даете, он здесь целый кордебалет может купить. Я не имел в виду местную девушку. Понимаете? Девушка-дух. По здешним меркам — обалдеть, как престижно. Тем более, она ему понравилась.
Начальник базы побледнел, как полотно.
— Вы… вы соображаете… Как вы могли…
— Эдуард, ну что вы, как маленький? Я вас предупреждал, что вариант хреновый — вы настаивали. А теперь устраиваете тут драмкружок. Не нравится — скажите нет. И все.
— И что?
— И амба, — спокойно пояснил Румата, — Верцонгер порубит всем головы на амулеты. Кроме девушки, разумеется. Девушка — мой трофей. Так что я передам вам ее в полной целости и сохранности… Хотя, есть еще один вариант.
— Какой?
— Можно попробовать так договориться: вы даете ему все, кроме вертолета и синтезатора — а он вам отдает двоих ребят на выбор.
— В смысле? — переспросил Эдуард.
— А остальным двоим…
Румата многозначительно хлопнул ладонью себе по шее.
— Вы все тут спятили! — крикнула Лена, — Эдуард, отдай ему вертолет и синтезатор, черт с ними с правилами, он же сейчас отрубит Роберту голову!
Румата оглянулся. И правда, Верцонгер уже занял позицию поудобнее и примеривался, как бы отчекрыжить полезный амулет поаккуратнее.
— Эй друг мой, остановись! — негромко сказал Румата.
— Да, Светлый?
— Знаешь, почему соанские купцы такие богатые?
— Потому, что очень хитрые, — предположил Верцонгер.
— Нет. Потому, что не делают ничего впопыхах.
— Ух! Действительно! — вождь варваров задумался и опустил меч.
— Так на чем мы остановились? — спросил Румата, поворачиваясь к Эдуарду.
— Я могу подумать на счет синтезатора…
— Так подумайте.
— Ну, дадим ему синтезатор, настроенный на… что там они жрут эти варвары?
— Похлебку такую густую, из бобов и мяса. Вроде каши.
— Да пусть зажрутся этой кашей! — решительно сказал Эдуард, — надеюсь, вы научите их, когда на какую кнопку нажимать?
— Не вопрос, — сказал Румата, — они в принципе, ребята толковые. А что с вертолетом?
— Не могу!
— Плохо.
— Да на черта он нужен этому парню! — Эдуард чуть не плакал, — Ну, договорись ты с ним на что-нибудь другое!
— Сейчас подумаю… Экструдер для ударопрочной керамики дашь?
— Да пусть забирает.
— Пойду договариваться, — сказал Румата и направился к Верцонгеру.
Он дружелюбно обнял варвара за плечи и отправился с ним в сторону леса, что-то быстро говоря о небьющихся кувшинах и отчаянно жестикулируя. Верцонгер в ответ нечленораздельно рычал и мотал лохматой головой.
Через четверть часа они вернулись.
— Договорился, — буркнул Румата.
Варварский вождь гордо упер кулаки в бока и заявил:
— Вместо летающей колесницы я хочу ту штуку, которая делает небьющиеся чашки и горшки… И кувшины… И хочу еще один волшебный котел, чтобы в нем само варилось пиво. Мои воины любят крепкое, темное пиво. Самое лучшее, а не какое попало.
— Еще один синтезатор! — завопил Эдуард, — да у меня всего три переносных синтезатора на всю базу! Антон, объясни этому барану, что в одном и том же синтезаторе можно варить и его дурацкую кашу, и пиво!
Румата вздохнул.
— Эдуард, ты знаешь, что такое абстрактное мышление?
— Знаю, — уныло отозвался тот.
— Так вот, — продолжал Румата, — у этого парня не тот уровень абстрактного мышления. Он просто подумает, что его хотят обмануть. Понимаешь?
Это начальник базы понял моментально.
— Черт с ним, — сказал он, — ждите грузовой вертолет через пять часов.
— Неплохо, — сказал Румата, — но лучше бы побыстрее. Мне-то все равно, но ваши ребята сидят связанные. Очень туго, как ты можешь заметить.
— А нельзя договориться, чтобы их развязали?
— Нельзя. Девушка считается моей, ее я могу развязать, а вот парни принадлежат Верцонгеру.
Эдуард энергично потер виски ладонями.
— Ладно. Я попробую управится за три часа. Быстрее физически не получится. Сам посчитай.
— Да, наверное… — согласился Румата, — теперь по процедуре. Место обмена мы пометим кольцом костров. Вертолет должен зависнуть на высоте двадцать пять метров. Никаких попыток приземлиться. Груз должен находиться в прозрачных контейнерах, чтобы было ясно видно содержимое. Спускаете весь груз и висите полчаса, не делая никаких движений. Ровно через полчаса спускаете сетку для ваших людей. Они грузятся в сетку и вы улетаете. Сетку поднимаете в салон только после удаления на полтора километра. Никаких попыток поднять сетку раньше.
— Но почему…
— Потому, что я не хочу сюрпризов. В течении всей процедуры, ваш вертолет и ваши люди будут находится в секторе обстрела батареи баллист. Приказ будет — открывать огонь при малейшем нарушении регламента. При малейшем, Эдуард. Объясни это своим ребятам, очень тебя прошу.
— А как я заберу тот вертолет?
— Как хочешь. Но после того, как мы отсюда снимемся. Да не волнуйся ты — наверняка от него уже одна рама осталась. Я же тебе объяснял про местную публику.
— Ладно… И вот что, Антон… Постарайся, чтобы за эти три часа… Ну, понимаешь…
Похожие книги на "Голод богов (1)", Розов Александр Александрович "Rozoff"
Розов Александр Александрович "Rozoff" читать все книги автора по порядку
Розов Александр Александрович "Rozoff" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.