Ныряльщица - Эльденберт Марина
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
— А если он не откликнется?
— Откликнется. Он тебя уже знает, и придет. Ему тоскливо и одиноко, а ты мне должна, синеглазка!
Пусть это нечестно, но во взгляде Мэйс теперь говорит гнев. Она сжимает губы в тонкую линию, идет к воде. Я смотрю на ее прямую спину, смотрю, как она останавливается в двух шагах от холодной иены.
Волн здесь практически нет, а те, что есть, навредить не смогут, но Мэйс вдруг замирает, а потом начинает отступать. Она пятится назад до тех пор, пока не натыкается на крупный камень, а потом разворачивается и бежит вдоль побережья, все дальше от воды и от меня.
Несколько мгновений я смотрю на бегущую девчонку, а потом бросаюсь за ней.
Глава 16
Ближе некуда
Вирна Мэйс
В ушах грохочет собственное сердце, рядом грохочет океан. Мне кажется идиотизмом то, что я только что собиралась туда войти. В воду.
«Вода — это жизнь, Вирна».
Нет, вода — это смерть. Страшная, соленая смерть, которая смыкается над головой, швыряя тебя из стороны в сторону, как щепку. Пусть даже я не помню этого, я отчетливо ощущаю, как волны подхватывают меня и швыряют о камни. С той же легкостью, с которой ветер может швырнуть перышко, и тогда станет уже все равно, есть там Эн или нет, потому что меня уже не будет.
— Синеглазка, стой! — доносится из-за спины. — Мэйс! Да стой ты уже!
Я оборачиваюсь: К’ярд меня догоняет. Это я так быстро бегаю, или… Нет, или. Я понимаю это в тот момент, когда он подлетает ко мне с темными, как ночь глазами, и вместо румянца от быстрого бега на щеках белые пятна.
— Куда тебя понесло? — рычит он. — Что случилось?!
— Я не могу, — мотаю головой, не представляя, как сказать ему о силе. — Не могу. Мне… страшно.
И нечем дышать.
Стоит представить, что я сейчас окажусь в воде, и мне снова становится нечем дышать: спазм сдавливает грудь, не пуская в легкие воздух, начинает тошнить, все тело пронзает мелкая дрожь. К’ярд сдергивает с меня маску и вглядывается в лицо, а потом ругается так, что я краснею. По крайней мере, мне так кажется.
— Просто сказать нельзя было? — цедит он, протягивая мне руку. — Пойдем.
— Я не…
— Да не в воду! Назад.
Назад мы идем очень медленно. То, что меня трясет, я чувствую как-то странно, фоном, словно смотрю на себя со стороны. Впрочем, стоит мне окончательно осознать, что никто не заставит меня приближаться к воде и тем более туда заходить, как дышать становится легче. Кровь снова растекается по телу, согревая ледяные пальцы, в отличие от К’ярда, рука которого просто ледяная.
— Ты в порядке? — спрашиваю я, когда мы салимся в эйрлат.
Идиотский вопрос, но он все-таки отвечает.
— Нет. Мне говорили, что мне нельзя к океану, но чтобы так… Е-е-едхов хидрец!
От улара панель навигатора идет трещинами, и я вздрагиваю. Особенно когда вижу сбитые в кровь костяшки и совершенно белое лицо, а еще глаза — дикие, сумасшедшие, полные такого отчаяния, что мне становится не по себе.
— Я могу попробовать еще раз, — говорю я, глядя на К’ярда.
Не потому, что хочу туда идти, а потому… потому что он сейчас такой из-за меня. Осознание этого отзывается солью океанских брызг на губах и странным ударом сердца, напоминающим удар падающей в жестянку ложки.
— А мне потом вытаскивать твое бездыханное тело? — Он косится на меня. — И заново запускать сердце? Нет, спасибо.
Да, я сама только что об этом думала, но его слова от этого не становятся менее острыми.
— Я не просила меня спасать, — говорю глухо и отворачиваюсь.
К’ярд снова ругается, а потом хватает меня за плечи и разворачивает лицом к себе.
— Я не об этом, — говорит он. — А о том, что если ты зайдешь в воду, у тебя случится остановка сердца. Это был юмор, Мэйс, чтоб тебя! Ты свое лицо вообще видела?
— Нет, зато я видела твое, — хмыкаю я.
Это точно не совсем то, что стоит говорить, но он слишком близко и вызывает во мне слишком много чувств. Честно говоря, он вызывает во мне столько чувств, сколько не вызывал никто и никогда за всю свою жизнь, поэтому мне хочется оказаться как можно дальше от него. Не только физически.
— И чем же тебя не устраивает мое лицо? — неожиданно интересуется он.
Сейчас, когда в его глазах не горит огонь въерхов, он выглядит просто человеком. Хотя нет, просто человеком он никогда не выглядел, потому что эта черная тьма в глазах, в которой тонут даже зрачки — нечеловеческая, но она меня не пугает. Я вдруг отчетливо понимаю, что она меня не пугает, и что единственное, что мне сейчас хочется сделать — это проверить, соленые у него губы или нет.
Приплыли.
— Тебе помочь? — интересуюсь я, выворачиваясь из его рук и кивая на панель навигатора, которая тоже темная.
Еще бы, после того, как ее чуть ли не раскрошили одним ударом.
Одним ударом! И это при том, что в нем не было силы въерха. О том, что стало бы с эйрлатом, будь она у него, думать не хочется. Хотя тогда с эйрлатом точно было бы все в порядке.
— Я поставлю автопилот, — говорит он. — Здесь по прямой, никаких ограничителей, так что твоя помощь не потребуется.
Ну и чудесно.
— А вот в городе тебе придется сесть за рогатку.
— Что?!
— Меня сейчас может вырубить, — говорит он. — И если это случится…
Можно не продолжать.
— Я не умею водить!
— Здесь ничего сложного. Я объясню.
Ну еще бы, это же так легко.
— У меня прав нет, Лайтнер!
— Ты назвала меня Лайтнер?
В салоне взмывшего ввысь эйрлата нет ничего тяжелого, и это определенно в тему. Потому что мне хочется его стукнуть.
— Ты никогда не нарушаешь правила, Вирна?
Он выделяет мое имя, и стукнуть его хочется еще сильнее.
— Нет, — отвечаю я. — Не нарушаю.
— В общем, если лаже случится такое счастье и тебя остановят… в законах Раверхарна есть пункт, что ты имеешь право сесть за рогатку, если спасаешь кому-то жизнь.
— Ты это только что придумал? — вскидываю бровь. — И тебе не надо спасать жизнь. Вроде бы.
— Ты в этом так уверена? — интересуется К’ярд, а потом начинает хрипеть и заваливается на бок.
От удара головой о стекло разлается глухой звук.
— Очень смешно, — говорю я.
Ответа, разумеется, не получаю. Автопилот ведет ровно, но мне все равно не по себе.
— Ладно, — говорю я. — Пошутили и хватит. Ха-ха-ха.
Тишина.
К’ярд белый, как полотно, грудь его тяжело вздымается, и мне становится не по себе.
— Эй, — наклоняюсь к нему, легонько касаюсь его руки. Собираюсь осторожно нащупать пульс, когда меня резко перехватывают за запястье. От неожиданности дергаюсь назад, ладонью впечатываюсь в панель управления, разлается писк, и сиденье К’ярда откидывается. Нас дергает назад, я валюсь на него, собираясь высказать все, что думаю, но не успеваю. Его губы врезаются в мои раньше, чем я делаю вдох, и мне снова нечем дышать. Нечем дышать, не за что ухватиться, кроме как за одну мысль.
Его губы совсем не соленые.
Жесткие и горячие — да, но не соленые. Меня странно ведет то ли от этой мысли, то ли от того, как они сминают мои. Ураган чувств, который обрушивается всей своей мощью, грозя утопить не хуже штормовой волны, но я все-таки дышу. Рвано и через раз, когда по губам скользит холодный воздух, а потом опять падаю в этот дикий, обжигающий поцелуй.
Поцелуй.
С К’ярдом.
Осознание этого заставляет отстраниться, вот только вдох (или выдох?) почему-то похож на стон. Я снова дергаюсь назад, но он успевает меня подхватить за мгновение до того, как я влечу в рогатку. Мне хочется закрыть руками рог, хочется затолкать этот выдох в себя и стереть его поцелуи с губ и из памяти, вместо этого я упираюсь ему в грудь.
— Ты идиот! — шиплю я.
— Так на меня еще никто не реагировал.
Почему-то это «никто» ударяет больнее, чем должно. По большому счету, оно меня вообще цеплять не должно, но он меня цепляет.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Ныряльщица", Эльденберт Марина
Эльденберт Марина читать все книги автора по порядку
Эльденберт Марина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.