Нет повести печальнее на свете... - Шах Георгий Хосроевич
Через час команда была собрана: восемь матов, два агра и одна агрянка – Розалинда. Тибор сомневался, стоит ли брать на такое дело бабу, но Голем заверил, что на нее можно положиться, а кроме того, она может пригодиться, когда «будем брать твою Улу». Выраженьице Голема несколько покоробило младшего Капулетти, но довод он признал резонным. Собравшись на окраине, они коротко посовещались, погрузились в машины и на предельной скорости помчались в Мантую. Настроение у всех было приподнятое, одними владел охотничий азарт, другие просто предвкушали возможность повеселиться.
Первую остановку отряд сделал уже на окраине у мотеля. Пока робот в баре подавал закуску с ячменкой, Тибор и Голем, как два вожака, отправились к администратору, чтобы разузнать место нахождения беглецов.
– Чем могу служить? – спросил тот, поклонившись.
– Скажи-ка, хозяин, у тебя здесь вчера не останавливалась пара – она мата, он агр?
– Нет, синьоры, согласно инструкции мы не сдаем номера людям из разных кланов.
– Правильно, – одобрил Тибор. – Но они к вам могли зайти подкрепиться в баре.
– Да, пробыли здесь полчаса и уехали.
Тибор и Голем возбудились, как гончие, напавшие на след зверя.
– Куда?
– Этого я не знаю.
– Послушай, ты, образина, если утаишь от нас хотя что-нибудь, тебе несдобровать, я с тебя стружку сниму! – пригрозил Голем, заподозривший, что робот не склонен откровенничать.
Тибор подумал, что этот дурак испортит им все дело. С роботами тоже надо уметь обходиться. Он успокаивающе похлопал администратора по плечу.
– Не бойся, выкладывай все, что знаешь, и тебя никто пальцем не тронет.
Голем скривился, явно не одобряя заискиванья перед механизмом.
Роботы не умеют бледнеть, и страх, охвативший администратора, выразился в том, что его бегающие глаза забегали пуще прежнего. Тибора даже передернуло от этого зрелища.
– Синьоры не могут не знать, что мы говорим только правду.
– Вот и отлично. Скажи нам тогда, где проживает некий Ферфакс.
Администратор молчал.
– Ты что, и этого не знаешь?
– Мне известны адреса всех жителей города Мантуи, – сообщил робот с гордостью.
– Так говори.
– Не могу.
– Ах ты… – грязно выругался Голем и, развернув плечо, со всей силы ударил его кулаком в подбородок. Администратор пошатнулся, на лице у него образовалась вмятина, а из глаз посыпались электрические искры. Сам же Голем взвыл от боли и запрыгал по комнате, прижимая к животу окровавленную руку.
– Извините, синьор, что причинил вам боль, – сказал робот. – Я немедленно вызову нашу медицинскую сестру, чтобы оказать вам помощь. – Он нажал кнопку на пульте мотеля, и через секунду в дверях появилось еще одно металлическое существо в белом переднике с красным крестом. Как Голем ни чертыхался, ему пришлось довериться роботессе, ловко наложившей повязку и давшей ему на всякий случай противостолбнячную пилюлю.
Тибора унижение агра, хотя и союзного, только позабавило. Он опять подступился к администратору с расспросами.
– Я бы мог вовсе не отвечать, сославшись на полученное повреждение, – сказал тот с достоинством. – Но вы, синьор, обошлись со мной не так грубо, как ваш спутник. Поймите, нам категорически запрещено совершать поступки, угрожающие людям. А вы пытаетесь выведать место пребывания молодой пары с явно недобрыми намерениями.
– С чего ты взял, дурачок? Да мы условились с ними встретиться, эта девушка – моя сестра.
– Если вы условились встретиться, то должны знать адрес, – логично возразил администратор. – Нет, я чувствую, что вы за ними охотитесь.
– Ах, ты чувствуешь! – Тибор взбеленился не хуже Голема, но поостерегся пускать в ход кулаки. Он поискал глазами тяжелый предмет, чтобы изувечить наглую машину, но не нашел ничего подходящего, смачно плюнул в рожу администратору и пошел к выходу. Голем, охая, поплелся за ним, а два робота молча наблюдали эту позорную ретираду. Если б они умели хохотать!
На улице, где их ждала команда, Тибор, щадя чувства верзилы, сказал, что Голем упал и ушиб руку. Они начали обсуждать, где искать дальше.
– Я знаю где, – заявила Розалинда.
Тибор взглянул на нее с интересом. Чем больше он присматривался к этой рослой красивой девушке, тем больше она ему нравилась. Черт возьми, одернул он себя, еще недоставало самому втрескаться в агрянку! Какая-то эпидемия межкланового секса.
– Знаешь, так говори, – сказал он грубо.
– Надо ехать в гостиничные дома матов и агров. Наш называется «Спелым зерном», а ваш?
– «Дважды два». А почему ты решила, что они могут быть там?
– Вычислила, – с вызовом ответила Элия. – Ты воображаешь, что только у вас, матов, мозги ворочаются?
В другом случае Тибор огрызнулся бы, но теперь, встретив упорный взгляд ее бархатных черных глаз, смолчал. Положительно, ему надо взять себя в руки. Хотя простая интрижка между матом и агрой не так уж предосудительна. Главное – не доводить до женитьбы.
В «Зерне» им не удалось обнаружить никаких следов Рома и Улы. Зато в отеле матов администратор не скрыл, что синьорита Капулетти оказала честь остановиться здесь на ночь. Однако по неизвестной причине она поспешно покинула «Дважды два». В каком направлении – им неизвестно. Потеряв охоту связываться с роботами, Тибор и Голем удовлетворились этой информацией и, удрученные, покинули гостиницу. Правда, кое-что они все-таки теперь знали: раз Ула искала пристанища в отеле, значит, им почему-то не удалось найти приют в доме Ферфакса. Куда, однако, провалилась сестра со своим любовником?
Они зашли перекусить в небольшую харчевню, и тут, наконец, им повезло. К столику, за которым устроились Тибор, Пер, Голем и Розалинда, подошла пожилая дама.
– Простите, синьоры, но я случайно слышала ваш разговор и, кажется, могу быть полезной. Вы ищете синьориту Капулетти и ее спутника?
Тибор вскочил:
– А вы можете сообщить, где они находятся?
– Догадываюсь. Я туристка из Милана и встретилась с вашими знакомыми в этой же ресторации. Меня до крайности возмутила подобная безнравственность: мата якшается с агром, и они ничуть не стесняются афишировать свою любовную связь. О времена, о нравы! Когда я была молодой, никому и в голову не могло прийти, что такое возможно. Какой разврат, куда мы катимся! Если вся молодежь вступит на такую скользкую дорожку…
Похожие книги на "Нет повести печальнее на свете...", Шах Георгий Хосроевич
Шах Георгий Хосроевич читать все книги автора по порядку
Шах Георгий Хосроевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.