Ныряльщица - Эльденберт Марина
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
— Я за вас рада! — Мэйс отворачивается к заблокированной двери. — Открой!
Открывать я, разумеется, не собираюсь.
— Вирна, твоя подружка до смерти напугана, а других свидетелей у нас нет. К тому же мы с тобой выжили только благодаря Эн, никто не поверит, что мы смогли справиться со стихией.
— Значит, все зря? Мы ничего не докажем?
— Нет! — отвечаю резко и тут же сбавляю тон: — В смысле, я этого так не оставлю. Она получит по заслугам. Но тебе нужно быть осторожной.
— И переехать? — зло уточняет Мэйс.
— И переехать!
— Нет.
Она упрямо сжимает губы, возвращаясь к образу синеглазки, которую я успел так хорошо узнать.
— Я тебя не спрашивал.
— А я не спрашивала тебя. Я не собираюсь жить с Кьяной!
Мы снова молчим, и я завожу мотор, чтобы развеять напряжение.
— Подвезти тебя в Кэйпдор?
— Нет. Буду рада, если подбросишь до ближайшей платформы. Мне нужно домой.
До платформы? В такой ливень? И в таком состоянии?
Конечно же, я отвожу ее домой, но Вирна не возражает. А может, у нее просто не остается сил, чтобы со мной спорить. Только согревшись, она немного расслабляется и даже, кажется, дремлет. По крайне мере, его глаза прикрыты. Но мне нравится бросать на нее короткие взгляды.
И так до Пятнадцатого круга, пока я не останавливаю эйрлат возле ее перекошенного домишки.
— Лайтнер, — говорит она, прежде чем выскочить под не желающий униматься дождь, — если тебе все-таки понадобится моя помощь, я готова помочь. С Эн, или с Роминой.
— Только если ты переедешь к Кьяне!
— Нет! — цедит она и хлопает дверью.
Я смотрю, как она идет к дому, расправив плечи — мне кажется, она никогда не сгибается, даже под штормовыми ветрами, и мне становится по-настоящему паршиво. Особенно когда понимаю, что не спросил ее, почему она сегодня не в Кэйпдоре. В салоне, где только что была она, сейчас становится холоднее, чем на улице, а пустое сиденье вытягивает из меня силы быстрее, чем близость моря.
Только напоминание об этом заставляет завести эйрлат.
Напоминание об этом и о том, что мне нужно спрятать Вирну… пусть она сама считает, что справится со всем, но я так не думаю. Не хочет жить с Кьяной, будет жить одна. Вопрос только в том, как заставить ее принять мою помощь.
Глава 24
Как справляться со страхами
Вирна Мэйс
— Ты делаешь успехи, — говорит Вартас.
— Ага.
Успехи — это хорошо. Но я чувствую себя так, словно меня засунули в льярномолку и запустили ее на максимальном режиме. В общем, такой себе порошочек Вирна Мэйс, которая всегда считала, что нужно сражаться, а сегодня поняла, что сражаться бессмысленно.
— Эй. Вирна!
- Да?
Сегодня у меня получилось отоспаться, и возможно, в этом все дело. В том, что я еще не проснулась, что мой организм вообще не понимает — как это, спать днем, да еще и не два часа, а целых шесть? Или в том, что я окончательно поняла: люди всегда будут виноваты. Для въерхов мы — расходный материал, и даже если десяток-другой случайно сгинет, не страшно.
— Ви-и-и-рна! — рядом с ухом свистит палка, но я автоматически ухожу в сторону и на следующий выпад ставлю блок.
— Реакция отличная, — подводит итог Вартас. — Что не так?
У меня нет ни малейшего желания пересказывать ему ситуацию с Роминой, но приходится. Чем больше я говорю, тем отчетливее во мне зреет мысль, что я хочу это изменить. Чтобы каждый въерх отвечал за то, что делает с человеком. Чтобы в политари на нас смотрели на равных. Чтобы…
— Как думаешь, революция — это выход?
Поперхнувшись, Вар гас выразительно кашляет, и только потом опирается на палку.
— Ты это сейчас серьезно?
— Серьезнее некуда.
— Ну, чисто теоретически… это могло бы нас встряхнуть, — хмыкает он. — Но вообще, это перебор.
— Почему? — интересуюсь я.
— Потому что революция — это кровь и невинные жертвы.
— А сейчас невинных жертв мало? — спрашиваю я.
Вартас делает обманный выпад, с нуля, но я его блокирую. В глазах парня мелькает изумление, смешанное с одобрением, и мы продолжаем. Удар, скрещенные палки, пригнуться, уйти в сторону.
— Сейчас это делаем не мы.
— Значит, лучше просто стоять и смотреть?
Резкий рывок стоит отдающей в бедро боли, но я тут же концентрируюсь на движениях обходящего меня парня. Он говорил, что отслеживать надо все, и я отслеживаю: малейшее изменение позы, выражение лица (кстати, в вар-до умение владеть лицом и собой — одна из ключевых парадигм), так же медленно иду по кругу, стараясь удержать эмоции на глубине. Что, в общем-то, не так легко.
Переехать к Кьяне!
Супер!
— Никто об этом не говорит. — Вартас, кажется, не собирается нападать, но в случае с ним я знаю, что расслабляться рано. — Нужно уметь защитить себя и других, иметь смелость не остаться в стороне, но при этом не провоцировать еще большее зло.
— Философия вар-до, — говорю я.
— Философия мира.
— Мир — это иллюзия, — я нападаю, он отражает. — Там, где мне приходится прятать сестер. Там, где мне приходится извиняться перед убийцей.
Мы снова на миг расходимся, чтобы снова обменяться чередой ударов, и только два из них мне не удается «поймать»: в первый раз срывается палка, и запястье простреливает болью от возвращения защиты на позицию, во второй я слишком спешу, из-за чего получаю хлесткий удар по бедру. Хлесткий, но смягченный, потому что основную силу Вартас уводит в сторону.
— Давай на примерах, — он отбрасывает палку, и мне приходится сделать то же самое, — вечер, когда мы познакомились.
Теперь за движениями приходится следить особенно пристально, потому что даже напряжение тех или иных мышц способно выдать направление удара. Кажется, я не настолько безнадежная ученица, как мне казалось в начале, а может быть, сон и отдых творят чудеса. По крайней мере, я чувствую в теле силу, какой не было раньше.
Вар-до — сочетание силы разума, духа и тела, как говорит Вартас.
Сейчас у меня явный перевес на последнее. С разумом я пока не определилась, а вот с духом вообще все сложно.
— Я не остался в стороне, когда на тебя напали. — Резкий выпад и раскрытая ладонь полны энергии, поэтому я чувствую удар даже несмотря на то, что успела отпрянуть. — Но убивать этих парней до того, как это случилось…
Я обманчиво напрягаюсь, и в миг, когда Вартас уже готовится ставить блок, совершенно неожиданно ныряю вниз. Мне почти удается его достать, но ключевое сейчас — «почти», в сторону он уходит настолько быстро, что я успеваю увидеть только мелькнувшие перед глазами босые ноги.
— Думаешь, я — это предел? — говорю тяжело дыша. — Завтра они встретят еще какую-нибудь девчонку, и ей повезет меньше.
— Откуда ты это знаешь?
— А ты?! Безнаказанность порождает вседозволенность. — Мой удар он блокирует, а в следующий миг (сама не понимаю, как это произошло) его ладонь оказывается за моей талией, подсечка выбивает пол из-под ног, и я лечу на мат.
— Безнаказанность — да, — Вартас смотрит на меня сверху вниз, — но безнаказанными они не остались.
— Все это круто в теории, — я смотрю на него и на возвышающийся потолок, — но на деле совершенно не работает.
— Ты так уверена? Как по мне, не работают революции. Что изменится, если мы вернемся к тому, что нарушил Лидх Картерн?
— Как Лэйс вообще спуталась с таким идеалистом? — интересуюсь я, когда он протягивает мне руку.
— Не знаю. Возможно, считала, что что-то в этом есть.
Рывок помогает мне встать на ноги, я отряхиваюсь.
— На сегодня хватит, — сообщает Вартас. — Завтра продолжим.
Пока у меня освобождение и нет «Бабочки», мы действительно можем продолжать каждый день, но тут я вспоминаю о сообщении от Дженны, которое пришло пару часов назад.
— Завтра не получится, у меня бассейн.
Вартас вскидывает брови.
— Это комплимент от «Бабочки», — поясняю. — Буду сражаться со своими страхами. Точнее, страхом. Воды.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Ныряльщица", Эльденберт Марина
Эльденберт Марина читать все книги автора по порядку
Эльденберт Марина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.