Клятва (ЛП) - Давыдова А.
— Нет! — твердо и гневно крикнул он, поднимая руки. — Стойте! Прекратите все!
От крепкой хватки Ксандра я начала задыхаться, голова закружилась. Ксандр слегка расслабил мышцы, но это не слишком помогло.
— Я вас предупреждаю, — проговорил Макс, и я увидела, как он поворачивается, глядя на солдат. Однако приказу своего принца подчинились только Клод и Зафир, застыв на месте.
Остальные не шелохнулись, держа оружие наготове.
— Ты в порядке? — прошептал Ксандр.
Я сумела кивнуть, и из глубины его груди раздался голос:
— Отставить.
Я не видела его солдат, но слышала, как они убирают оружие и одновременно делают шаг назад. Когда Ксандр отпустил меня и помог встать, весь его облик говорил о гневе.
Макс оттащил меня от Ксандра и привлек к себе, обняв за талию. В комнате не было ни одного человека, с кем я бы поменялась местами, включая Иден, также вернувшую винтовку на плечо.
Когда Ксандр обратился к своим солдатам, его голос был обманчиво спокоен. Но под внешним спокойствием чувствовалась затаенная ярость. Он был похож на змею, готовую ужалить, и двигался по небольшому пространству комнаты с опасной аккуратностью.
— Вы подняли оружие без моей команды. Вы хоть представляете, какой ущерб вы могли нанести? Какой опасности подвергли нашу гостью?
Я знала, что он говорит обо мне, — все это знали.
Я посмотрела на Клода, потом на Зафира, желая видеть их реакцию на тираду Ксандра. Не знаю почему, но мне было важно знать, известно ли им, кто я такая.
Зафир откровенно скучал, его карие глаза были пусты. Клод казался разозленным, словно хотел лично свернуть шею всем, кто находился в комнате.
Видя, что они еще не в курсе, я вдруг почувствовала себя неловко.
— Вы могли ее поранить, — продолжал Ксандр угрожающе тихим голосом. — А я ожидаю, что вы будете защищать ее ценой собственной жизни. Все вы. — И он произнес слова, от которых у меня по коже побежали мурашки. — Так, словно вы защищаете свою будущую королеву. — Он вытянул руку с мощными мышцами и коснулся щеки Иден. Провел пальцами по ее лицу, и она зажмурилась. — Я ясно выразился?
Ее окружали смешанные эмоции, подобные грозовому облаку: страх, сожаление, преданность и что-то еще, неожиданно близкое к страсти. Из-под закрытого века выкатилась слеза, прочертив по щеке влажную дорожку. Она кивнула, открыла черные глаза и посмотрела не на Ксандра, а мимо него, туда, где стояла я.
— Я все поняла, — проговорила она, клянясь мне в верности.
— Как такое возможно? Она же простая торговка, которую ты встретил в клубе! — воскликнул Клод на королевском языке. С тех пор, как люди Ксандра убрали оружие, он не желал на меня смотреть. С тех самых пор, как Ксандр объявил, кто я такая.
Зафир отнесся к этому более спокойно.
— И как отреагирует твоя бабка, когда обо всем узнает?
Мысль о том, что королева Сабара, женщина, с которой вел войну Ксандр и его революционеры, была бабушкой Макса, казалась крайне неприятной. Об этом не следует забывать, подумала я. Откуда мне знать, кому верен Макс на самом деле?
— Она будет в восторге, — вмешался Ксандр. — А как иначе? Чарли может оказаться наследницей, которую она ищет и которую не смогла создать ее собственная семья. И я собираюсь сделать так, чтобы старуха не наложила на нее свои лапы.
Зафир склонил голову, словно принимая загадочные объяснения Ксандра. Я молча стояла в тени.
В конце концов, мое терпение лопнуло, и я с раздражением взглянула на них.
— Я не собираюсь занимать место королевы.
Только Клод и Зафир отреагировали на мое вмешательство, напомнив о том, что до сих пор им было неизвестно о моей способности понимать королевский язык.
— Она понимает? — Каменное лицо Зафира тронула улыбка предвкушения.
— Понимает, — кратко ответила я, словно он говорил со мной.
Однако Зафир обращался не ко мне.
— А что еще она умеет делать?
Ответил Макс. На англезе.
— Ничего такого, о чем бы она знала, но время покажет.
Впервые я подумала, что могу уметь и нечто большее, чем просто понимать другие языки.
— А сестра? Она уже проявляла свой дар? — Это был Клод, явно недовольный сделанным открытием. Единственная разница состояла в том, что он обращался прямо ко мне.
— Нет. — Макс покачал головой, и я догадалась, что мое молчание в доме он принял за отрицательный ответ.
Ксандр положил руку на плечо Иден. Это был братский, дружеский жест, и я подумала: сколько же времени они сражаются вместе?
— Надо решить, что делать дальше. — Он вопросительно поднял брови. — Полагаю, настало время королеве Сабаре узнать, что у нас есть Чарли.
— А мои родители? А Арон? — воскликнула я, устав от разговоров о себе, словно я была скотина, животное, предназначенное только для достижения их целей. — Мы должны освободить их.
Лицо Ксандра посерьезнело, и его слова прозвучали жестоко и равнодушно.
— Для этого может быть слишком поздно. Сейчас наша забота — не они, — произнес он.
— Нет, нет, нет! Ты не понимаешь! — Я покачала головой, демонстративно скрестив руки на груди. — Они и есть твоя забота. — Я взглянула на него, на Иден и повернулась к Максу. — Ты тоже считаешь, что слишком поздно? Правда? — спросила я.
Макс подошел ко мне.
— Вряд ли они погибли, если ты это имеешь в виду. — Он нахмурился, пристально глядя на меня; его серые пронзительные глаза заглядывали в самую душу в поисках слабины, словно вес этой или любой другой информации мог быть слишком тяжелым. — Но моя бабка безжалостна, и если она считает, что есть хотя бы шанс, что они могут знать твое местонахождение…
Я вновь повернулась к Ксандру, не желая, чтобы Макс заканчивал свою мысль, и не отваживаясь размышлять над словами, которых он не произнес.
— Видишь? Они живы, — сказала я, требуя, чтобы он обратил на меня внимание. — Мне совершенно необходимо туда попасть.
А потом обратилась к Максу:
— Ты должен организовать мне встречу с королевой.
— Чарли, это плохая затея, — проговорил Ксандр, и я сочла хорошим знаком, что больше он на меня не кричит. — Сабаре нельзя доверять.
— Тебе ее не убедить, — настаивал Клод, повторив эти слова уже несколько раз.
— Они правы, Чарли, — согласился Макс. — Она — королева и моя бабка, и я ей не доверяю. Она скажет и сделает все, если это позволит ей добиться своего. — Он взял меня за руки, словно пытаясь убедить своим прикосновением.
Я устала от этого разговора. Там были мои родители — что еще мне оставалось делать? Я выдернула руки, глядя, как его пальцы скользят по моим.
— Я должна, — прошептала я. — Пожалуйста, просто помоги.
Ксандр вновь попытался меня образумить.
— А что если я просто тебя не отпущу?
Но в его словах не было реальной силы.
Я ощетинилась.
— А у тебя есть выбор? Тебе ведь нужно мое сотрудничество, но пока ты не поможешь освободить моих родителей… — Я замолчала. Остальное пусть додумывает сам.
Его глаза потеплели, хотя брови сдвинулись к переносице.
— Значит, ты будешь с нами сотрудничать? Согласна стать нашей королевой?
— Я говорю, что никакого сотрудничества не будет, если вы мне не поможете.
Ксандр широко улыбнулся.
— Я вижу перед собой перспективного переговорщика, — похвалил он меня, и за этими тщательно подобранными словами я разглядела хитроумие. Он выбрал не ту стезю, подумала я. Ему бы стать дипломатом. — Из тебя выйдет великолепная королева.
Глава девятнадцатая
— Есть кое-что, что тебе надо знать, если ты собираешься встретиться с ней лично, — произнес Ксандр, и я подумала: почему советы дает он, а не Макс или один из королевских телохранителей? Наверняка у них более тесный опыт общения с королевой. Однако они не возражали, чтобы ответственность за мое просвещение взял на себя именно он.
Похожие книги на "Клятва (ЛП)", Давыдова А.
Давыдова А. читать все книги автора по порядку
Давыдова А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.