Дикие - Пауэр Рори
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
И тогда они начинают падать. Быстро, за считаные секунды, изломанные, с распахнутыми пустыми глазами.
— О боже, — говорит Кэт и тоже оседает на пол.
— Джулия, — зову я. — Скорее.
Сара склоняется над Кэт и трясет ее за плечи. В другом конце комнаты кто-то маленький и тощий, как щепка, лежит на руках у Лэндри. Кто-то рыдает, кто-то кричит, и если мы задержимся здесь еще немного, то в живых никого не останется.
— Ничего не выйдет, — говорю я. Дыхание вырывается слабыми прерывистыми толчками. — Может, попробовать разбить стекло?
Джулия встает, пошатываясь.
— Чем?
Она права. В комнате нет ничего, ни одного пюпитра, а сетка изувечит руку тому, кто попробует разбить стекло. В голове туман, контуры расплываются. У меня мало времени. Нужно что-то решать.
Я снимаю куртку и оборачиваю ее вокруг левой руки, крепко сжимая ткань в кулаке. Я знаю, что будет больно, но яд уже обжигает легкие. Сейчас или никогда.
Я с силой бью по стеклу один раз, второй, третий.
Оно поддается. Секунду я не чувствую ничего, только холодный порыв свежего воздуха, а потом боль ослепляет меня, взрываясь в руке, кидая меня на колени. Я подползаю к двери, просовываю невредимую руку в дыру и нащупываю замок. Металл проворачивается в липкой ладони, и я думаю, что меня сейчас стошнит.
Я наваливаюсь на ручку. Мир накреняется. Дверь распахивается, и я вижу над головой размытую серую плоскость. Я не чувствую руки. Я закрываю глаз и оседаю на пол.
— Эй! Эй, ну же, очнись.
С неимоверным усилием открываю глаз. Надо мной склоняется Джулия.
— Получилось? — каркаю я.
— Все хорошо, — говорит она. — Воздух очищается. Подними руку. Мне кажется, ее надо держать повыше, кровь так и хлещет.
Она приподнимает мне локоть и снимает куртку с изрезанной руки. Ощущение такое, будто с меня сдирают кожу, но это всего лишь боль, а к боли мне не привыкать.
Комната снова обретает резкость, и я начинаю видеть. Девочки распростерлись на полу там, где стояли. Мы с Джулией у двери, остальные лежат по всей комнате. Кто-то приходит в себя и начинает шевелиться, но глаза у всех затянуты одинаковой мутной пленкой.
— Все наружу, — говорю я. — Надо выйти из этой комнаты.
Разбрызгиватели постепенно останавливаются, и Джулия помогает мне прижать руку к груди и подняться на ноги. Выложенный плиткой пол усыпан стеклом и заляпан кровью. Я смотрю, как выжившие тащат мимо меня в коридор тела, и медленно иду за ними.
Как она могла так поступить? После всех этих месяцев, после всего, что мы пережили, — как она могла поставить на нас крест?
ГЛАВА 21
Шестнадцать трупов. Мы подсчитываем потери в коридоре, подальше от остатков газа, и Джулия перевязывает мне руку полосками ткани, оторванными от куртки одной из погибших. В основном это малыши — из младших классов осталась только Эмми, — но умерла также моя одноклассница Дара и еще три девочки годом старше. Мы выкладываем их тела в ряд и закрываем им глаза.
Воцаряется тишина, которую нарушают только приглушенные рыдания. Нас осталось человек сорок, и мы чувствуем себя такими ничтожными. Я вижу, как Эмми сидит у тел своих одноклассниц, осторожно причесывая им волосы пальцами, и у меня перехватывает дыхание.
— Это директриса, — хрипит Кэт. — Это она сделала. Нельзя спускать ей такое с рук. Она убила наших подруг. Пыталась убить нас всех.
— А что мы можем сделать? — спрашивает Лорен, и я оглядываюсь на нее. Она стоит у тела своей подруги Сары. — Она сбежала.
— Я могу ее найти, — говорю я, игнорируя пульсирующую боль в ладони. Я должна. Найду ее — найду Риз. Риз на меня рассчитывает.
— А потом что? — Лорен сипло смеется. — Убьем ее?
— Да, — говорит Кэт. — Именно это мы и сделаем.
Ее слова встречает одобрительный гул, сперва тихий, но постепенно нарастающий. Лорен качает головой.
— Там снаружи медведь, ворота открыты. Школе конец, и нам тоже. Может, стоит лучше подумать об этом?
Кэт начинает на нее орать, и комната взрывается звуками. Я смотрю на Джулию, до сих пор не проронившую ни слова. Она обнимает за плечи Карсон, которая прячет лицо у нее на шее. Ее подруга с ней. Моих подруг у меня отняли.
— Джулия, — негромко окликаю я ее. — А ты что думаешь?
Джулия смотрит на Кэт и Лорен, а потом поворачивается ко мне.
— Найди Риз, — говорит она. — Ее надо выручать, и поскорее.
Я благодарно улыбаюсь, пожимаю ей руку здоровой рукой и медленно, шаг за шагом, продвигаюсь по коридору. Убедившись, что никто не обращает на меня внимания, я разворачиваюсь и бегу в сторону вестибюля. В голове еще висят остатки тумана, левая рука пульсирует в такт сердцу, кровь пропитала повязку, и я знаю, что моя кисть уже никогда не будет гнуться как прежде.
В окна бьет яркий солнечный свет, и, если стоять тихо, можно услышать, как медведь принюхивается у самой двери. Должно быть, он уже закончил с Линдси. И теперь идет за остальными.
В школе не так много мест, где директриса может удерживать Риз. Одно из них — ее кабинет, но уже из вестибюля видно, что дверь распахнута, так что я не трачу на него время. Я бегу на второй этаж, чувствуя, как с каждым шагом ко мне возвращаются силы. Директриса пыталась убить меня, и у нее не вышло. Я не позволю ей отнять у меня Риз.
Вот дверь на лестницу, ведущую в лазарет. Она приоткрыта и слегка покачивается на петлях, как будто через нее только что кто-то прошел. Но на третьем этаже царит тишина. Возможно, Тейлор и директриса подкарауливают меня, чтобы схватить и запереть, как Риз. Но выбирать не приходится. Никакого плана у меня нет. У меня не осталось ничего. Я поднимаюсь по лестнице, придерживаясь за стену; боль в руке становится невыносимой.
В лазарете темно: закрытые двери не пропускают в коридор солнечный свет. Когда я была здесь в последний раз, я искала Байетт, и тогда мне казалось, что ответы совсем рядом, но никак не даются в руки. Теперь ответы у меня есть: я знаю, что ее увезли с острова, и знаю, что в этом была замешана Уэлч, — и это лишает меня желания сражаться. Мне больше не нужна правда. Я просто хочу жить.
В узком коридоре спрятаться негде. Кажется, я одна. Я перехожу от двери к двери, прислушиваясь. Вот передо мной последняя дверь и комната, где я нашла иголку с ниткой, принадлежавшие Байетт. Дверь заперта, и изнутри до меня вдруг долетает приглушенный звук, напоминающий скрип матрасных пружин.
Риз.
Спокойно, говорю я себе. Она может быть не одна. Я ложусь на пол, прижимаясь левой щекой к доскам. В щель высотой в пару дюймов видно ножки кровати, рядом стоит что-то вроде табурета. Ни директрисы, ни Тейлор.
Я берусь за засовы, начиная с верхнего. Они уходят глубоко в стену, и с одной здоровой рукой мне приходится прикладывать все силы, чтобы их сдвинуть. Я успеваю разобраться с первым, когда слышу — тихо, едва различимо:
— Гетти?
Я прижимаюсь лбом к двери. Это она. Это и правда она.
— Привет. Как ты?
Пауза. И затем:
— Вроде нормально.
— Что они с тобой сделали? Чего они хотели?
— Они… — говорит она и замолкает, как будто борется с приливом дурноты. — Они хотели узнать, как уплыть с острова.
Должно быть, последствия удара по голове до сих пор не прошли, и говорит она странно, как будто ее здесь нет. Я наваливаюсь на следующий засов — он еле сдвигается.
— Подожди немного, — говорю я. — Я тебя вытащу.
Я слышу, как она набирает воздух и, кажется, хочет что-то сказать, но тут кто-то — и это не Риз — произносит мое имя где-то у меня за спиной.
Тейлор.
Я медленно поворачиваю голову. В полумраке ее силуэт размыт, но это определенно она. И она смотрит на меня.
— Отойди, — говорит она. — Отойди от двери.
— Тейлор?
Она делает пару шагов в мою сторону, и я вижу ее лицо, вижу упрямо сжатую челюсть и нож на поясе. Я разворачиваюсь к ней так, чтобы она заметила повязку у меня на руке. Если она не увидит во мне угрозы, возможно, мы сумеем договориться.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Дикие", Пауэр Рори
Пауэр Рори читать все книги автора по порядку
Пауэр Рори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.