Град огненный (СИ) - Ершова Елена
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
— Мой долг — проверить каждого, пока идет следствие. В том числе и вас, — говорит она, а я чувствую, что лиса вцепилась в наживку. Киваю.
— Я согласен на сотрудничество. В моих интересах найти виновного раньше, чем Рассу поджарят мозг.
— Тест Селиверстова отложен, — отвечает Майра, и стул подо мной превращается в мягкую убаюкивающую перину, а мышцы становятся невесомыми, как птичий пух. Я едва не вздыхаю с облегчением, и уже вполуха слушаю, как инспектор продолжает:
— По крайней мере, пока вина господина Вэйлина не будет доказана. Как бы я не относилась к васпам в общем, и к вам в частности, господин Вереск, должна предупредить, что я не из тех, кто ставит личную симпатию или антипатию превыше закона. А согласно новой поправке госпожи Миллер, вы, как лидер васпов, имеете право представлять интересы каждого из ваших подопечных. Или правильнее сказать — подчиненных? В любом случае, ваши запросы должны быть удовлетворены во всех государственных структурах. Поэтому, считаю своим долгом сообщить вам, что уже найден адвокат, который согласился работать с господином Вэйлином. И вы можете оспорить его или найти нового — на свое усмотрение. Так же, как и независимого эксперта.
Последние слова вытряхивают меня из блаженной расслабленности. Я выпрямляюсь и быстро произношу:
— Независимый эксперт есть. Это доктор, — произношу по слогам с трудом заученное имя, — Вениа-мин По-плав-ский.
— А письменное согласие?
— Получу сегодня.
— Хорошо, — Майра встряхивает рыжей гривой. — Рада, что вы все-таки начали с нами сотрудничать, господин Вереск.
— Я тоже этому рад, — отвечаю и поднимаюсь со стула, понимая, что разговор окончен. Поколебавшись немного, протягиваю руку. Майра смотрит на нее, скривив уголок рта. И я словно вижу себя со стороны. И это довольно неприятно и напряженно — ждать, пока кто-то примет или отвергнет твой дружеский жест. Но ладонь не убираю. Тогда инспектор сдается и осторожно пожимает ее, но произносит строго:
— Не обольщайтесь. И не думайте, что вам удастся меня обдурить. За годы службы я натренировалась достаточно, чтобы распознавать ложь в любых ее проявлениях.
Я вежливо улыбаюсь и отвечаю:
— Не вы одна, госпожа инспектор. Не вы одна…
Решаю пока не обнадеживать Расса. К тому же, скрипачке разрешили повидаться с ним и это должно приободрить коменданта.
Едва я успеваю переступить порог Института, как Торий вызывает меня в кабинет. С готовностью демонстрирую справку из инспекции, где указаны причины моего отсутствия на работе, но профессор раздраженно машет рукой:
— Отдашь Марте! К черту бюрократию!
Он проходит мимо меня, запирает дверь на замок, затем возвращается к столу и, порывшись в ящике, достает в несколько раз сложенную распечатку.
— Пожалуйте, господин преторианец, — расшаркивается Торий. — Что просили — получите в лучшем виде.
Игнорирую его паясничанье и беру листы. Нет ни заголовка, ни примечаний. Сплошной поток имен, но у меня не возникает ни малейшего сомнения в том, что я сейчас держу в руках.
— Насколько достоверны сведения? — спрашиваю.
— О, можешь быть спокоен! Глеб нароет, что угодно и где угодно.
— Ты смотрел их?
Торий нервно усмехается и трогает глаз — уже заживший, но при определенном ракурсе все еще отливающий синевой.
— Нет, не смотрел, — говорит он. — И тебе не советую. Если не хочешь, чтобы Марта и ее кумушки-сплетницы растрезвонили на весь Дербенд, как лидер васпов вместо того, чтобы работать, весь день изучал какие-то очень подозрительные списки.
— Это логично, — соглашаюсь с неохотой и засовываю бумаги во внутренний карман.
— К тому же, у меня есть дела поважнее, — добавляет Торий. — И у тебя, кстати, тоже.
— Какого рода? — уточняю.
— Полич вызвал меня на Суд чести! — на одном дыхании выпаливает Торий и сникает. Он выглядит действительно уставшим и растерянным. И только теперь я понимаю, что синяки под его глазами — это не только следы нашей драки, но и результат недосыпа.
— Могу предположить, это плохая новость, — говорю я.
— Да уж не из числа хороших! — хмыкает Торий. — Помнишь статью, которую присвоил себе Феликс?
Я помню. Торий очень переживал из-за этого, а я повел себя как последний эгоист. Веду так и теперь, потому что до сих пор не удосужился спросить, как прошел его симпозиум.
И спрашиваю сейчас.
Торий показывает большие пальцы.
— Пять баллов за память! — язвительно отвечает он. — На симпозиуме-то все и началось. Я высказал этому мерзавцу, что думаю о его так называемой работе! — Торий кривится и сцеживает последние слова, как яд. — И знаешь что выбешивает сильнее всего? Что в этой жизни, мать ее, постоянно приходится доказывать, что ты не верблюд!
Я не понимаю, о каком верблюде идет речь, но Торий не собирается меня просвещать и принимается нервно расхаживать из угла в угол, сжимая и разжимая кулаки.
— Какая потрясающая наглость! — продолжает говорить он. — Мало присвоить чужую работу! Мало высмеять меня перед сотней коллег! Так ты подумай! — Торий вздевает руки к потолку. — У этого наглеца оказалась основательная поддержка, включая профессора Полича! Мол, именно под его руководством велись разработки, и ни одно слово не было украдено! А я — подумать только! — я завидую и очерняю молодого и подающего надежды ученого! Каково?
Он останавливается и поворачивает ко мне раскрасневшееся лицо. Наверное, он ждет совета. Но что могу посоветовать я, когда все мои проблемы решались одним взмахом стека? И я произношу единственное, что приходит на ум:
— Думаю, после телешоу у Полича на тебя зуб.
— Может быть, — соглашается Торий. — Только теперь мне предстоит отдуваться перед коллегией и доказывать, кто виноват, кто прав. И если они решат, что виноват я, — он передергивает плечами, — возникнут крупные проблемы. Вплоть до того, что подвергнут сомнению мою ученую степень.
— Я понял, Вик. Тебя могут разжаловать, — подвожу итог на понятном мне языке, не замечая, что называю Тория на Дарский манер.
Он устало трет лицо ладонями и жалуется:
— Это какой-то кошмар. У меня ощущение, что после телешоу кто-то затягивает на моем горле петлю.
Именно такие мысли посещали и меня, но понимаю, что мой пессимизм не сделает его счастливее. Поэтому спрашиваю:
— Я нужен тебе как свидетель?
— Было бы хорошо, — Виктор оживает и в его взгляде загорается искра надежды. — Можно на тебя рассчитывать?
— Конечно, — я стараюсь, чтобы улыбка получилась как можно более дружелюбной и успокаивающей. — Кто расскажет об экспериментаторе лучше, чем его эксперимент?
— Иди ты! — бурчит Виктор и плюхается в кресло. — За выходные изучишь все статьи и выдержки по эксперименту "Четыре", понял?
— Так точно!
Моя покладистость явно приободряет его. Хотелось бы разделить его воодушевление, но не дают покоя слова: "После телешоу кто-то затягивает на моем горле петлю…"
Торий ошибается: петля на наших шеях затянулась с момента, когда первый снаряд разнес головной Улей.
Все же улучаю момент, чтобы проверить списки.
Фамилии разнесены по алфавиту, и такая скрупулезность вызывает уважение. Не составляет труда пробежаться по именам, перечисленным под литерой "П".
Имя профессора Полича я встречаю без удивления, как само собой разумеющееся. А вот фамилии "Поплавский" не нахожу. И с одной стороны это приносит облегчение. С другой — я все еще помню, как в меня вонзались жала инъекционных дротиков. И помню напряжение во взгляде доктора, когда речь заходила о Поле. То, что Поплавского нет в списках Шестого отдела не означает, будто ему нечего скрывать.
Раздумываю, а так ли трудно подделать архивы?
Светила вроде Полича не боялись, что их имена будут преданы огласке. Их достижения в науке не подвергались сомнениям, вне зависимости от того, на чьей стороне совершались. Но кому-то огласка могла навредить. Что, если некоторые женщины прятались за девичьими фамилиями? А некоторые мужчины — за псевдонимами? Уверен, открой я литеру "М", то не найду там фамилии Морташа.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
Похожие книги на "Град огненный (СИ)", Ершова Елена
Ершова Елена читать все книги автора по порядку
Ершова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.