Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Технофэнтези » Охота на мастера. Том 1 (СИ) - Лисина Александра

Охота на мастера. Том 1 (СИ) - Лисина Александра

Тут можно читать бесплатно Охота на мастера. Том 1 (СИ) - Лисина Александра. Жанр: Технофэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда до меня дошла эта простая мысль, я мысленно поаплодировал его величеству. А потом мы все-таки добрались до столовой и, войдя внутрь, обнаружили там за одним из столов… нет, вовсе не «черный пиджак», а самого тэрнэ Ларинэ, который, сидя в компании двух магов на виду у обычных сотрудников, совершенно спокойно ел самую обычную, далекую от деликатесной, еду и при этом вел степенную беседу с сидящим рядом комендантом.

Я, когда его увидел, чуть не споткнулся на пороге, а Ши, почувствовав, как изменились мои эмоции, недовольно заворчал.

Дайн. Это что же, его величество не просто устроил внеплановый визит, но и решил проверить качество местной пищи, не удовлетворившись той едой, которую лэн Нардэ наверняка успел заказать и даже привезти в крепость специально для высокого гостя? Ему что, делать больше нечего? Или он не просто так решил выйти, так сказать, в народ?

Так. А где тогда Люк и Кэри?

Куда он их спрятал?

Или мы просто пришли поздно, поэтому дети уже поели, и теперь их развлекает кто-то из подчиненных лэна Нардэ?

Я, правда, не один был такой удивленный. Ребята тоже ошарашенно замерли при виде такой дикой картины, и даже Хатхэ почувствовали себя неуютно, когда взгляд его величества обратился в нашу сторону. После чего бочком-бочком проследовали к дальнему столику и тихо там расселись, то и дело кидая осторожные взгляды на его величество и даже, по-моему, передумав есть. Да и все, кто приходил в столовую следом за нами, тоже сначала замирали, порой даже беспокойно всматривались в своего коменданта, пытаясь по его лицу понять, можно ли им, простым смертным, трапезничать в такой компании. А потом все-таки не слишком уверенно заходя внутрь, чтобы торопливо перекусить и поскорее уйти, дабы не привлекать к себе излишнего внимания.

Одно хорошо — когда мы пришли, его величество уже заканчивал трапезничать. Но прежде чем он ушел, в столовую заглянул тот самый тип, который караулил нас на полигоне, и, приблизившись вплотную, что-то тихонько шепнул его величеству на ухо.

Тэрнэ с виду рассеянно кивнул, но я, даже не глядя на него, почувствовал, что он на меня смотрит. Правда, длилось это недолго. Его величество просто мазнул по мне взглядом, а вскоре после этого закончил обедать и в сопровождении лэна коменданта и того самого типа в костюме покинул столовую, позволив и поварам, и простым бойцам свободно вздохнуть.

Я в тот момент тоже почувствовал себя так, словно надо мной нависла тяжелая грозовая туча, готовая вот-вот разродиться мощной молнией, а то и еще чем похуже, но потом почему-то передумала и величественно проплыла мимо, нацелив свое недовольство на кого-то другого.

И я в общем-то был свято в этом уверен вплоть до окончания обеденного перерыва, после которого меня ждали гаражи. Думал, что самое плохое меня все-таки минует. Но уже на выходе из столовой ко мне подошел один из бойцов лэна Нардэ и коротко осведомился:

— Лэн Адрэа Гурто?

Я мгновенно насторожился.

— Да. А что?

— Вас ожидает комендант, — так же коротко сообщил незнакомый боец, после чего быстро развернулся и ушел восвояси. Тогда как я… я в этот момент снова ощутил, что надо мной нависла большая темная туча. И ни на миг не усомнился, кто именно стал ее причиной.

Глава 11

Йорка, естественно, снова пришлось оставить одного и передать Тэри на время, пока я не вернусь. Думаю, если бы я появился к повелителю на пару с домашним любимцем, меня бы никто не понял. А то, может, и внутрь не пустили, не зная, чего ждать от проворного, шумного и не всегда предсказуемого зверя.

Зато когда я добрался до нужной двери, около нее, вопреки ожиданиям, меня никто не ждал. Ни один из магов его величества не остался рядом с ним на случай, если повелителю что-то понадобится.

Хотя нет… сменив спектр зрения, я понял, что все-таки ошибся: в кабинете лэна Нардэ, помимо самого лэна Нардэ и его величества, все-таки присутствовало третье лицо. И нет, это оказались не Люк или Кэри, а кто-то третий. Один из сопровождающих тэрнэ лиц. Причем когда я подошел поближе и уже собрался было постучать, то выяснил, что это самое лицо не просто является магом, а, похоже, гость был магом иллюзий. Потому что я увидел в его ауре крохотную, едва заметную перемычку, но пока не знал, что именно эта самая иллюзия скрывала.

Его настоящую ауру? Реальную внешность?

Для охранника это было по меньшей мере странно.

Ну да все равно мне никто не скажет, что это за человек, хотя тот факт, что он находился в кабинете вместе с начальством, а не ждал за дверью, как простой бодигард, недвусмысленно намекал, что с этим типом не все чисто.

Коротко постучав и дождавшись разрешения, я все-таки зашел внутрь и четко отрапортовал:

— Боец Гурто по вашему приказанию прибыл, лэн!

Так. Обстановка с виду спокойная. Лэн Нардэ, как ему и положено, сидит за своим столом. Его величество с комфортом устроился напротив и о чем-то явно размышляет. Аура широкая, но спокойная. Тогда как сопровождавший его маг устроился за его спиной, как и положено подчиненному лицу, стоял, а не сидел. Однако в его ауре почему-то чувствовалось сдержанное волнение, как если бы недавно состоявшийся между его величеством и комендантом разговор чем-то его затронул.

— Заходите, боец Гурто, — добродушно кивнул лэн Нардэ, когда я нарисовался в его кабинете, а потом неожиданно поднялся из-за стола. — Ну… я вас оставлю, лэны.

И спокойно ушел, оставив меня, можно сказать, тэрнэ Ларинэ на растерзание.

Дайн. Вот же не свезло! Я-то думал, хотя бы он прикроет меня перед повелителем. А тут, блин, такая подстава.

— Проходите, лэн Гурто, — тем временем произнес его величество, жестом указав на свободное кресло напротив. — Давайте немного побеседуем.

Я мысленно вздохнул, но повелителю не отказывают, поэтому мне пришлось подойти и сесть, куда было велено, держа спину подчеркнуто прямо и гадая, какого дайна его величество меня сюда вызвал.

— Как ваша учеба, лэн Гурто? Как успехи? — начал издалека тэрнэ, как только я аккуратно сел и вопросительно на него уставился. — Мне время от времени докладывают о ваших достижениях, но хотелось бы услышать информацию из первых уст. Вам нравятся занятия с лэном Лойеном?

— Так точно, сир, — отчеканил я. — Магия разума — крайне занимательный и чрезвычайно полезный предмет, и я рад, что мне довелось ее изучать под руководством такого человека, как лэн Лойен ос-Ларинэ.

Тэрнэ с укором на меня посмотрел.

— Ну зачем же так официально… мне просто любопытно, как вы умудряетесь так быстро прогрессировать. Лэн Лойен сообщил, что вы уже освоили расщепление не только дара в целом, но и конкретной его ветви. Чрезвычайно быстро научились входить в измененное состояние сознания, еще быстрее освоились с умением покидать собственное тело. И умудрились вывести из строя опытного менталиста, обойдя все его блоки и взломав его защиту.

— Это была случайность, лэн. Я не хотел причинить вреда лэнне Хос.

— Да, — кивнул его величество. — Мне сообщили, что в тот момент вы себя не контролировали. А также то, что непосредственно перед этим вас посетило весьма тревожное видение.

Я внутренне насторожился.

Ах вот оно что… кажется, до тэрнэ дошла информация о пожирателе. И он совершенно закономерно пожелал услышать детали и самостоятельно меня расспросить на случай, если мои учителя чего-то не поняли или не учли.

Теперь хотя бы понятно, зачем он меня выдернул.

— Расскажите мне о вашем видении, — всецело оправдал мои предположения его величество. — Как можно подробнее, лэн Гурто. Как вы его увидели, что этому предшествовало, что именно вы предприняли и почему выбрали именно такой способ противодействия посетившему вас образу…

Я собрался с мыслями и начал послушно говорить. Тогда как его величество, напротив, полуприкрыл глаза, сосредоточившись на моем рассказе, и очень внимательно слушал, стараясь не вмешиваться и не перебивать.

Перейти на страницу:

Лисина Александра читать все книги автора по порядку

Лисина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Охота на мастера. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охота на мастера. Том 1 (СИ), автор: Лисина Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*