Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Технофэнтези » Охота на мастера. Том 1 (СИ) - Лисина Александра

Охота на мастера. Том 1 (СИ) - Лисина Александра

Тут можно читать бесплатно Охота на мастера. Том 1 (СИ) - Лисина Александра. Жанр: Технофэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Конечно, ваше величество, — с готовностью развернулся лэн комендант и, не рискнув отказать повелителю, принялся по очереди представлять своих людей. — Лэн Таир Норхо-Хатхэ, командир первой башни. Лэн Оргэ Рано-Хатхэ, командир второй башни. Лэн Кайра Остэн, заместитель начальника Первой тэрнийской военно-магической академии по учебной работе…

— Первой тэрнийской? — переспросил его величество, а стоящие неподалеку от него мальчишки дружно встрепенулись.

— Да, сир. Каждый год мы принимаем студентов академии на весеннюю практику, и лэн Остэн курирует ее вместе с представителем нашей крепости.

Тэрнэ странно хмыкнул, после чего сделал еще несколько шагов вперед, и вот тогда наши взгляды наконец-то встретились, а на его губах появилась не менее странная улыбка. Более того, он даже особенно удивленным не выглядел. Почуял, блин, что ли? Тогда как Люк с Кэри… маленькие дьяволята… когда все-таки меня заметили, одновременно замерли, после чего на их лицах нарисовалось такое неописуемое выражение, что я молча выругался в третий раз.

— Кхм… — издал многозначительный смешок его величество, подтвердив наихудшие мои подозрения. После чего перевел взгляд с меня на моих тревожно замерших друзей. А потом задумчиво обронил: — Кажется, мне знакомы эти лица… Скажите-ка, лэн Остэн, не эти ли молодые люди отличились в прошлом году во время чэпэ в столичном концертном холле? И не их ли я награждал в актовом зале вашей академии? Лэн Нолэн Сархэ, лэн Кэвин Лархэ, лэнна Ания Босхо и лэн Тэри Дэрс… я ничего не путаю?

Мои друзья явственно дрогнули, наверняка не ожидав, что повелитель Норлаэна сумеет вспомнить их имена, тогда как Лэн Кайра почтительно ему поклонился.

— У вас прекрасная память, ваше величество. Да, вы правы — это те самые студенты, которых вы изволили когда-то лично отметить.

Повелитель в третий раз обратился в мою сторону и насмешливо прищурился.

— Значит, это ваш воррт?

Я обреченно вздохнул.

— Так точно, ваше величество.

— Хм. И давно, позвольте узнать, вы служите… а, наверное, и дружите тоже… в таком составе?

— С большинством мы знакомы со времен турнира «Джи-1» девяносто четвертого года, сир. Трое из нас являются его призерами, а еще двое — участниками. Ну а кто-то присоединился к нам лишь в этом году.

— Как интересно. Лэн Нардэ, они и на практику к вам все вместе приезжают?

— Совершенно верно, ваше величество, — немедленно отозвался лэн комендант. — Вот этих пятерых я вижу вместе уже третий год подряд. Правда, изначально у воррта был другой командир, однако в дальнейшем его возглавил этот перспективный молодой человек, лэн Адрэа Гурто, и я до сих пор считаю, что это наилучший выбор.

— Вот даже как, — хмыкнул его величество, а стоящие за спиной мальчишки дружно заулыбались. — Почему же, лэн Гурто, я не видел вас среди отличившихся? И почему в прошлом году мне довелось вручать награды вашим друзьям, а вы ко мне на сцену так и не поднялись?

Я сделал каменную физиономию.

— Увы, ваше величество. Не заслужил.

— Да? Мой сын с вами, думаю, мог бы поспорить, — нейтральным тоном заметил повелитель, заставив меня внутренне подобраться.

Так, что за фигня?

И что это еще за намеки?

Мой взгляд непроизвольно метнулся в сторону Люка и Кэри, но те сделали большие глаза и едва заметно покачали головами, тем самым заверив, что про «Пирамиду» до сих пор никому не проболтались.

Но если не они, то тогда что это сейчас было?

Однако тэрнэ, кроме этого, больше ничего не сказал, а просто еще раз оглядел наш безупречно ровный строй и милостиво кивнул.

— Что ж, лэны и лэнны… рад был вас снова увидеть. Благодарю за службу.

Мы с ребятами дружно вытянулись и отдали честь, после чего его величество, слава богу, не стал меня больше прессовать и вообще сделал вид, что мы не знакомы, после чего прошел вдоль строя дальше и продолжил знакомство с командирами.

Я же, как только он отошел, незаметно перевел дух.

Фух. Чувство юмора у нашего тэрнэ, конечно, своеобразное, его намеки мне тоже не понравились, но все же откровенно подставлять меня он не стал, и вот за это ему большое человеческое спасибо.

Наконец его величество закончил короткий обход и, сказав бойцам несколько напутственных слов, удалился в башню вместе с мальчишками, лэном Нардэ и прочими сопровождающими лицами. Тогда как над строем пронеслось громогласное: «Вольно!», и все присутствующие дружно выдохнули.

— Ну вы даете, «Дайны», — с чувством сказала Райсана, когда нам дали команду разойтись. — А я и не знала, что вам вручали государственные награды!

— Урр, — приглушенно проворчал из-под мундира Ши.

Я, спохватившись, выпустил его наружу, а то тесно ему там, бедному. Да и жарко небось с такой-то шубой.

— Об этом вообще-то по новостям сообщали, — рассеянно отозвался Кэвин, глядя на дверь, за которой только что исчез тэрнэ. — Правда, недолго. Поэтому странно, что его величество об этом еще помнит. Сколько у него таких награждений каждый год… Кстати, Адрэа, что он тебе сказал про сына?

— Спроси чего полегче, — вздохнул я. — Я сам ни дайна не понял. Но очень надеюсь, что его величество просто неудачно выразился.

Лархэ задумчиво кивнул и явно хотел сказать что-то еще, но тут воздух перед нами отчетливо «поплыл», возвещая об открытии пространственной границы, после чего прямо из пустоты на «плац» шагнул мастер Тэ и строго на меня посмотрел.

— Так, ученик. Почему ты еще не на полигоне? Официальная часть уже закончилась.

— Прошу прощения, учитель. Сейчас буду, — коротко поклонился я.

— Вас тоже жду, — бросил выразительный взгляд на моих друзей мастер Хатхэ. — Сегодня вами заниматься некому, поэтому гонять буду всех. У вас пять мэнов, чтобы переодеться. Кто опоздает, будет спарринговать со мной первым. Все. Время пошло.

Мы быстро переглянулись. Но мастер Тэ слов на ветер не бросал, поэтому мы, не сговариваясь, дружно сорвались с места и в последующие два с половиной рэйна нам стало не до разговоров.

* * *

Надо сказать, на тренировке мастер Тэ выжал из нас все соки, умудрившись всего за рэйн загонять нас до такой степени, что обычный спарринг мы восприняли как манну небесную.

После этого он самолично разбил нас на пары, каждому дал персональное задание, распределил ребят по залу, благо, кроме нас, там в это время никого не оказалось. Ну а меня забрал с собой на ринг. Просто потому, что обычную утреннюю тренировку с ним я сегодня пропустил, и теперь мне придется отдуваться сразу и за утреннюю и за ту, что должна была начаться после обеда.

— Пока только магия, — велел он, активировав магическую защиту. — Сегодня можешь не сдерживаться — вчера полигон перестроили, а защиту обновили. Поэтому можно не осторожничать.

Я мельком глянул на накрывший нас магический купол и кивнул.

Да, насколько я видел, он и впрямь стал толще, шире и намного плотнее, чем раньше. Пожалуй, до уровня великих мастеров пока еще не дотягивает, но работать под ним теперь и правда стало удобнее.

Там же, наверху, под самым потолком, я также заметил и мелькнувшую среди опор пушистую серую шубку и длинный хвост, который сразу же спрятался. Но Ши и раньше мне не мешал во время тренировок, да и мастер Тэ никогда против его присутствия не протестовал, поэтому я и сейчас счел возможным по-тихому забрать его из казармы.

— Начали! — скомандовал тем временем учитель, и я, отметив для себя новый уровень щита, с головой погрузился в схватку, благо мастер Тэ в этом плане оказался настоящим профи и спарринговать с ним было одно удовольствие.

В итоге всего за несколько мэнов защита в прямом смысле слова раскалилась докрасна, а блокираторы натужно загудели в тщетной попытке сдержать напор рвущейся из нас магии. Мастер Тэ с его четырьмя отменно развитыми стихиями и один в принципе мог бы его разрушить. Но он старательно держал уровень, не переходя за им же самим очерченные границы. Тогда как я, напротив, разошелся, да так, что купол едва меня выдерживал.

Перейти на страницу:

Лисина Александра читать все книги автора по порядку

Лисина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Охота на мастера. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охота на мастера. Том 1 (СИ), автор: Лисина Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*