Mir-knigi.info

Инкубы (ЛП) - Ли Эдвард

Тут можно читать бесплатно Инкубы (ЛП) - Ли Эдвард. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Нет, и он не параноик, не психопат и не бессистемный человек. Он даже не ведет себя как социопат.

Джек оставил это без внимания. "Изумрудный зал" славился не только лучшей кухней в городе, но и лучшим обслуживанием. Когда подошла официантка, полная рыжеволосая девушка в черных брюках и белой блузке, Джек сказал:

- Заказывайте, что хотите. За счет округа.

Однако это была ложь: Джек сам оплачивал этот обед. Олшер мог оправдать оплату консультаций, но не еды. Доктор Панцрам заказала мидии на пару, флан с крабовым мясом, утку по-мускусному, приготовленную на гриле, и тушеные ребрышки.

"Куда она собирается все это засунуть?" - Джек сердито задумался.

Он заказал дюжину устриц.

- Коктейли? - спросила официантка.

- Я никогда не пью в... - он посмотрел на свои часы: 16:01, - "Фиддич", "Рокс", доктор Панцрам?

- Только "кока-колу", - сказала она.

Когда официантка ушла, Карла Панцрам добавила:

- Вы слишком много пьете.

Джек стиснул зубы. Сначала Олшер, потом Рэнди, потом Крейг, а теперь и эта женщина. Они знали о нем больше, чем он сам.

- Я еще ни капли не выпил, а вы уже определили меня как...

- Сокращение мимических групп мышц и краев век, колебания лобных и боковых крыловидных мышц и обычные мимические движения. Это лучший детектор лжи. Это также прекрасный способ оценить подсознательное возбуждение. Ваше лицо засветилось, как на автомате для игры в пинбол, когда вы посмотрели на часы и увидели, что у вас скоро выходной.

Это его расстроило, но что еще было нового? Когда официантка принесла его напиток, он с трудом сдержался, чтобы не притронуться к нему.

- Давайте назовем его Чарли, - предложила Карла Панцрам. - Давайте сделаем его человеком, а не тенью. Чарли страдает эротоманством, но не в том смысле, в каком его обычно называют сексуальным маньяком. Он не садист, не сексуальный социопат и не какой-нибудь похотливый псих с неправильным уровнем ФСГ и ЛГ в мозге. Навязчивые идеи Чарли не основаны на дефектах мозга или биогенных отклонениях. Он очень... страстный. Страсть, я думаю, здесь ключевое слово. Он еще и склонный к отклонениям.

- Я не понимаю, что это значит.

- Это значит, что он не хотел убивать девушку.

- Вы имеете в виду, он сделал это по внешней причине? Ритуальный аспект?

- Да, и каким бы ни был ритуал, это не какой-то несистематизированный символ или идея, на которую можно ссылаться. Чарли очень уравновешенный человек. Он может облажаться только в том случае, если позволит своей страсти встать у него на пути.

То, что эта утонченная женщина употребила слово "облажаться" нервировало Джека, как если бы он опрокинул вазу в магазине хрусталя.

- Страсть, - повторила она. - Запомните это. Именно страсть позволила ему совершить убийство.

"Страсть, - подумал Джек. Он закурил "Кэмел". - Вот моя любовь".

- Важен не сам ритуал, а его связь с ритуалом. Это включает в себя какой-то механизм личных убеждений, который позволяет ему выплеснуть свою страсть. Вы проверяли его манеру поведения через "тройное я"?

- Да, пока ничего, но они работают над этим.

- А как насчет службы поддержки Интерпола?

Джек приподнял бровь.

- Я не стал утруждать себя. Вы думаете, он мог бы сделать это в другой стране?

- Конечно. Посмотрите, где мы находимся.

- Морской порт, - подтвердил Джек.

Он тут же почувствовал себя полным идиотом.

- На вашем месте я бы обзвонила все портовые города на побережье. И заодно запросила бы информацию в Интерполе.

- Хорошая идея. Я также приглашаю исследователя, чтобы он попытался разобраться в ритуале.

Но пока Джек говорил, его взгляд то и дело возвращался к своему напитку.

- Это зовет вас, капитан.

"Пошла ты в задницу", - подумал он.

Ему нравились профессиональные навыки этой женщины, но не нравились истины, которые она пыталась втереть ему в лицо. Аромат виски был почти эротичным. Он сделал глоток и вздохнул.

- Чарли очень решителен; в его жизни есть что-то, что превращает нерешительный порыв в свободный поступок. Он, вероятно, никогда даже близко не подходил к тому, чтобы изменить реальность. Он так же четко, как и вы, отличает правильное от неправильного. Его страсть целеустремленна.

Джек не был уверен, понял ли он это.

- Вы имеете в виду стимул, верно? И вы говорите, что это объективно?

- Да, по крайней мере, для Чарли это так. И это самое смешное. Тяжелые целенаправленные фантазии, как правило, имеют корни в очень глубоком заблуждении. Но Чарли не страдает глубоким бредом.

- Но вы говорите, что он также не социопат.

- Вы знаете об этих делах гораздо больше, чем большинство полицейских, но вы также должны знать, что социопат не стал бы рисовать символы, и он бы терроризировал девушку. Чарли этого не сделал. Он даже завязал ей глаза, чтобы она не увидела, что произойдет. Социопатам нравится видеть ужас в глазах своих жертв. Они не испытывают к ним никаких чувств, в отличие от Чарли. Я могу ошибаться в чем-то, но в этом я не ошибаюсь. К тому же, социопат перевернул бы все вверх дном в поисках ценностей и забрал бы ее деньги. Какой бы ни была мания Чарли, он держит ее под полным контролем.

Джек сделал еще глоток, размышляя, а его длинные волосы продолжали падать ему на лицо.

- Чарли еще и убедительный, притягательный человек. Он, вероятно, очень привлекательный. Жертва с самого начала была согласна, и это тоже ключевое слово. Связывание не было принудительным. В противном случае раны на запястьях и лодыжках были бы более серьезными. Большинство девушек не позволяют мужчине, с которым они только что познакомились, перевязывать их. В нем было что-то особенное, что заставило ее сразу же довериться ему. Девушки с андро-компульсивными желаниями, как правило, быстро влюбляются в парней. Это никогда не длится долго, но это не имеет значения.

"Это определенно не продлилось долго", - подумал Джек.

- Готовность. Помните об этом, - побуждала Карла Панцрам. - Вы ищете очаровашку, способную вызвать у девушек сексуальное влечение в ситуациях, которые обычно вызывают нежелание со стороны женщин. Многие мужчины-эротопаты такие же, с той лишь разницей, что они не убивают девушек после этого. Один вопрос: употребляла ли девушка наркотики в прошлом?

- Нет, но сегодня будет сделан анализ на токсикологию.

- Попросите техников проверить ее на наличие кокаина, а также обычных синтетических производных морфина. Сейчас, когда цены на кокаин выросли, в продаже много демерола и дилаудида. Возможно, он соблазнил ее чем-то, чтобы она стала менее сдержанной, и если это так, то у вас есть еще одна ниточка, за которую можно зацепиться, - кто-то, связанный с наркотиками.

- А как насчет самого Чарли? Как вы думаете, он торгует наркотиками?

- Я сомневаюсь в этом, - сказала Карла Панцрам. - Актерская игра очень важна для него - он ни за что не стал бы закруглять углы своего опыта с наркотиками. То, как он писал на стенах, показывает, что у него ясная голова. Мы постоянно сталкиваемся с наркоманами, и их выводы совершенно разные. Я знаю, что все это может показаться вам непонятным, но я по-прежнему утверждаю, что основными факторами здесь являются страсть и желание.

- Но во влагалище была кровь. Не сильно, но все же. Я думаю, что это ссадины на влагалище.

- Тогда у нее, должно быть, были месячные; спросите своего специалиста. Чарли не из тех, кто способен совершить изнасилование. Главное, чтобы его жертва была согласна. Я даже думаю, что если бы оказалось, что кто-то из потенциальных клиенток Чарли не захочет этого, он бы ушел. Он бы не пошел на это. Чарли не настроен враждебно.

Джек чуть не поморщился.

- Не настроен враждебно? Шанна Баррингтон выглядела как результат неудачного вскрытия. Он растерзал ее.

- Он растерзал ее из-за страсти, капитан, с помощью ритуального наваждения. Не враждебности, а страсти.

Перейти на страницу:

Ли Эдвард читать все книги автора по порядку

Ли Эдвард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Инкубы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Инкубы (ЛП), автор: Ли Эдвард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*