Джаггер (ЛП) - Рафти Кристофер
- Эм...
Женщина вопросительно подняла брови.
- Хочешь войти?
- Хм...
Она развела руками.
- Не обращай внимания, на Стэна. Он просто так приветствует людей.
Что это за гребаное место?
- Клейтон...?
- Он сидит на диване, - заверила женщина. - Заходи. Или можешь подождать снаружи. С моих сисек не убудет.
Она отошла от двери и дверь начала медленно закрываться.
Прежде чем щелкнула защелка, Тереза просунула пальцы в щель и схватилась за дверь.
Я действительно собираюсь туда войти?
Да.
Она вытащила руку из сумочки, поправила ремень, затем оправила впереди платье и вошла внутрь.
В комнате пахло сигаретным дымом и травкой вперемешку с чем-то, что напомнило Терезе о тако. Она увидела перед собой раскладной диван. Клейтон сидел на ближнем к ней конце, а рядом с ним сидел высокий мужчина. Мужчина закинул свою руку на плечи Клейтона, обхватил его шею.
Клейтон повернул голову ней.
- Эй, Тереза, это Стэн.
Стэн, находящийся по другую сторону от Клейтона, медленно наклонил голову вперед.
- Приветствую, - сказал он.
- Привет.
- Пожалуйста, присаживайся.
Он жестом указал на противоположный конец дивана.
Тереза осмотрелась. В комнате был полнейший беспорядок.
На журнальном столике были груды мусора. На полу возле столика тоже был раскидал мусор. Пакеты из-под фаст-фуда, несколько картонок из-под гамбургеров, пара коробок из-под пиццы и, похоже, несколько пустых рулонов алюминиевой фольги. Справа от нее находилась кушетка, похожая на диван. На ней лежал Хэп, его руки были подняты выше головы и свисали через поручень кушетки. Он видимо спал.
Женщина, пригласившая ее в дом, сидела в том месте, где соединялись секции длинной кушетки.
На женщине были джинсовые шорты, больше напоминающие трусы. Она сидела, закинув ногу на ногу. На ее бледных голенях виднелись струпья и царапины. Заметив, что Тереза смотрит куда сесть, она похлопала рукой по пустому месту рядом с собой.
- Садись.
- О'кей. Конечно... почему бы и нет?
Тереза передвигалась на ногах, которые казались ей наполненными теплым желе.
Она боялась, что в любой момент ноги подкосятся. К счастью, этого не произошло. Она дошла до кушетки, повернулась и села рядом с женщиной. Она убедилась, что между ними есть расстояние.
Тереза посмотрела на Клейтона. Он поднял глаза, скривил рот, как бы извиняясь.
Тереза покачала головой, в надежде, что он поймет, что она не сможет так просто забыть такое.
- Тереза, не так ли? - спросила женщина рядом с ней.
Она положила свою руку на колено Терезы и слегка сжала его.
Тереза рефлекторно отдернула ногу. Женщина продолжала удерживать руку.
- Эм... да.
- Привет, Тереза. Меня зовут Дейзи. Вон того никчемного спящего парня зовут Хэп. А со Стэном ты уже знакома.
Тереза посмотрела на Стэна. Он был одет в синие спортивные штаны, которые казались ему слишком большими, и ярко-желтую футболку, на которой виднелись темные пятна.
Его волосы были разделены посередине и засаленными прядями свисали на глаза. Его щеки были покрыты темной щетиной. Создавалось впечатление, что он не мылся и не спал несколько недель.
Возможно, он и не мылся.
Однако от Дейзи исходил приятный аромат. Находясь так близко к женщине, она была рада, что от женщины не пахнет затхлостью и перегаром. От нее пахло смесью цветов и мыла, как пахнет лес после дождя.
- Хочешь посмотреть телевизор? - спросила Дейзи.
- А?
- Tелевизор, - oна указала пальцем в сторону мимо Терезы.
Тереза повернулась и посмотрела в ту сторону, куда указывал палец Дейзи - на телевизор с плоским экраном, стоявший на подставке в другом конце комнаты. Он был намного больше, чем тот, что был у нее дома. На вид он был не меньше пятидесяти пяти дюймов, а может, и больше.
Как они могли себе такой позволить?
Деньги от наркотиков.
Несомненно, они занимались здесь каким-то наркобизнесом.
Если судить по гардеробу Дейзи, состоявшему из обрезанных штанов и почти полупрозрачной белой майки, Тереза предположила, что она, скорее всего, проститутка.
- Никакого телевизора, - сказал Стэн. - Я разговариваю с Клейтоном. Не нужно ничего отвлекающего.
С тех пор как Тереза зашла сюда, она не слышала, чтобы Стэн хоть слово сказал Клейтону.
Он только сидел, наклонившись к нему, положив руку на плечи Клейтона. Они выглядели как приятели, которые собирались позировать для фотографии.
Она никогда не видела Клейтона таким растерянным. И у нее разрывалось сердце от осознания того, через что ему приходится проходить, пытаясь исправить то, что он натворил.
Она решила, что должна помочь ему справиться с возникшей проблемой.
Ведь ему больше не к кому обратиться.
Тереза твердо решила, что она будет таким человеком.
- С-Стэн?" - сказал Клейтон.
- Йыыы?
- У меня к тебе немного странный вопрос.
- Странных вопросов не бывает, Клейтон. Только странные намерения.
Клейтон наморщил лоб.
- Хм... ладно.
- Задавай свой странный вопрос, приятель. Скорее.
- Могу я купить у тебя собаку?
Стэн отдернул свою руку и оттолкнул Клейтона.
Клейтон вскинул руку вверх, как будто собирался блокировать удар Стэна.
- О чем ты меня спросил? - сказал Стэн, повышая голос.
Его глаза, казалось, стали еще более неестественно шире, чем у обычного человека.
- Стэн? - сказала Дейзи. - Будь повежливее. Клейтон - друг.
Стэн повернул голову в сторону Дейзи.
Хотя Тереза не понимала, как такое возможно, но его выпученные остекленевшие глаза расширились еще больше. Глаза блестели, словно он был марионеткой, которой управляли пальцы, засунутые внутрь черепа.
- Друг?
Дейзи кивнула, продолжая улыбаться.
- Да. Друг.
- Хороший друг?
- Да, милый.
- Хорошо... - Стэн кивнул, как бы успокаивая себя. - Отлично. Клейтон - друг Стэна.
- Совершенно верно, - сказала Дейзи.
Хэп по-прежнему спал, не обращая внимания на безумие, свидетелями которого были Тереза и Клейтон.
Что, черт возьми, здесь происходит?
Стэн отодвинулся от Клейтона, повернулся к нему лицом, одна его нога была согнута в колене, а другая свисала с дивана.
Затем он подогнул колено и подтянул одну ногу к другой. Когда он заговорил, его голос был спокойным и дружелюбным.
- Ты говоришь, собака?
Клейтон улыбнулся. Тереза могла с уверенностью сказать, что его улыбка была вынужденной.
- Да, - сказал Клейтон.
- Прости мою рассеянность. Для меня привычно и вполне приемлемо, что люди приходят ко мне и просят о самых разных услугах. И я всегда рад помочь. Иногда они спрашивают о моем товаре, а иногда - хотят Дейзи.
Дейзи приподняв брови и улыбаясь, посмотрела на Терезу, как будто Стэн похвалил ее.
- А иногда они интересуются Хэпом, - он указал рукой на спящего бездельника на диване. - Но должен сказать, что никто никогда не приходил ко мне, желая заполучить одну из моих собак. Что у тебя за мерзкий фетиш, дружище?
- Нет, - сказал Клейтон. - Не... мерзкий...
- У тебя есть собаки? - спросила Тереза, не веря, что задала вопрос.
- О, дорогуша, конечно, - сказала Дейзи. - За домом в вольере их целая куча.
- Я занимаюсь их дрессировкой, - сказал Стэн. - Они - мои хранители порталов.
- Что за...?
Дейзи положила руку на бедро Терезы и сжала.
- Не спрашивай, - прошептала она. - Из-за тебя он заведется, и никогда не перестанет говорить о порталах.
- Я слышу тебя, - сказал Стэн. - Но она права. Разговор о порталах, я уверен, будет в другой раз. Просто знайте, что они повсюду. И в любой момент один из них может открыться и проглотить вашу задницу! - oн хрустнул пальцами, и шутливый тон снова сменился на более рациональный. - Но сейчас время не терпит. Я прав?
То, как Стэн произносил слова, заставило Терезу вспомнить о плохих впечатлениях, которые сложились у нее по поводу Уильяма Шатнера.
Похожие книги на "Джаггер (ЛП)", Рафти Кристофер
Рафти Кристофер читать все книги автора по порядку
Рафти Кристофер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.