Детская площадка: Дитя развода (ЛП) - Борегар Арон
Когда гнилую салфетку протащили по лицу Джеральдины, словно адскую мочалку, теплые, жирные личинки вывалились из эластичного влагалища. Многие из них заползли Джеральдине в рот, а некоторые даже проползли по пищеводу.
Лопнувшие личинки образовали отвратительную, пульсирующую кашицу - теплую слизь от насекомых, которая к концу полового акта покрыла все лицо Джеральдины.
Когда Милдред наконец отпустила ее, в ноздрях у нее застряли комочки раздавленных, все еще извивающихся личинок, которые прилипли ко лбу и щекам.
Они так и остались там, когда она бросилась в ванную, чтобы привести себя в порядок.
Джеральдина увлекалась многими странными вещами, которые, как понимала даже она сама, могли вызывать отвращение у окружающих, но одной вещью, которую она не могла делать, были насекомые. Она ненавидела жуков. Это была четкая грань, которую она провела за пределами некрофилии.
После этого ужасного инцидента Джеральдина изгнала секс-робота-версию Милдред. Ей было все равно, что с ней сделает Фукс, лишь бы ее убрали из главного дома.
Но ущерб их отношениям был нанесен. Джеральдина была так взбешена неудачей, что подумывала о том, чтобы Рок навсегда избавился от старика.
Только когда она придумала концепцию детской площадки, она решила оставить Фукса при себе. Если она собирается осуществить такой амбициозный проект, ей потребуется его помощь.
Тем не менее, он отнял у нее единственное, что ей нравилось: возможность заниматься сексом с трупом ее мертвой матери. Прошло много месяцев, прежде чем Джеральдина смогла вернуться к сексуальным фантазиям, которые доставляли ей наибольшее удовольствие.
Однако любая мысль о матери воспринималась ею совсем иначе, чем раньше. Теперь к ее кнопке удовольствия была привязана определенная травма.
Некоторое время спустя она нашла другой способ отвлечься. Поскольку труп Милдред больше не фигурировал в игре, Джеральдине пришла в голову новая идея. Она обратилась к Року с просьбой расширить массивную гардеробную в своей спальне и создать
зеркальный зал. Место, куда она могла бы пойти и побыть вдали от всех. И место, где она могла бы наслаждаться формами своего тела со всех сторон, постепенно возвращаясь к воспоминаниям о первых днях, проведенных с матерью.
- Я некоторое время держал ее в морозилке в подвале, - объяснил Фукс, прерывая воспоминания Джеральдины. - Я знал, что однажды снова найду для нее цель.
- Такой приятный сюрприз, - сказала Джеральдина.
- Я рад, что вам понравилось, миледи.
Джеральдина вздрогнула.
- Хотя я бы никогда больше не хотела видеть ее лично, приятно видеть, что мама дает о себе знать среди детей.
- Так оно и есть, - сказал Фукс со зловещей ухмылкой. - И будьте уверены, это не единственный сюрприз, который я приготовил для вас. Моей целью было доказать вам свою состоятельность - исправить трудности прошлого. Сегодня ваш день, и ничто не остановит то, что мы запланировали.
- Что ж, считай, что ты искупил свою вину, - сказала Джеральдина.
Ее взгляд скользнул по изуродованным телам двух детей, которых Милдред оставила позади, покинув кадр в погоне за остальными. Затем она перевела свой полный любви взгляд на Рока, чтобы ненавязчиво напомнить ему о его многочисленных недостатках.
- Может быть, однажды ты поступишь так же, - выпалила она, и по ее тону стало ясно, что на самом деле она не ожидала, что Рок исправится.
Она поморщилась, когда повернулась к панели управления и медленно села обратно. Подушка от геморроя на ее сиденье слегка скрипнула, когда она устроилась поудобнее. Она заметила, что экран рядом с первым монитором, на котором были изображены окровавленные дети, потемнел. Джеральдина нахмурилась и быстро повернулась к Фуксу.
- Почему мы их не видим? Это неисправность? Нам нужно установить камеры в каждой комнате. Весь смысл этого в том, чтобы мы могли...
- Здесь нет никаких неисправностей, - сказал Фукс, радостно ухмыляясь. - Помните, что некоторые изменения стоят того, чтобы их дождаться. Просто дайте нам немного времени и поверьте, что все так и задумано.
Джеральдина кивнула, прежде чем снова посмотреть на другой экран. Что-то притягивало ее взгляд.
- А эта... еще жива? - спросила она, указывая на девушку с окровавленным ртом и отсутствующей ногой.
- Возможно, вы правы, - сказал Фукс. - И ни одна жизнь не должна пропадать зря.
Это было похоже на то, как если бы в его голове загорелась лампочка. Когда Фукс повернулся обратно к Року, он ухмыльнулся.
- Возможно, у меня есть другая идея...
ПРИЗ В КОРОБКЕ
- Будет немного больно, - сказал Джош. - Но если будешь держать его крепко, это остановит кровотечение.
Марко продолжал плакать в темном коридоре и глотать свои сопли - это было нервное напряжение и единственное, что, казалось, могло его успокоить. Но он послушался и прижал сложенный носок, который Джош снял с ноги, к своему окровавленному уху.
- Эта тварь убила Тедди! - закричала Кайла. Истерически рыдая, она повернулась к сестре. - П-п-почему она убила его, Стеф?
Ее сестра молчала, пока Джош засовывал босую ногу обратно в кроссовку.
Она словно подыскивала слова, глядя на табличку с правилами игры на детской площадке, прикрепленную к металлической двери.
- Невозможно знать наверняка, - наконец сказала Стеф, выглядя так, словно ей стоило больших усилий не сорваться вместе со своей младшей сестрой.
- "Почему" сейчас даже не имеет значения, - сказал Джош дрожащим голосом.
Стеф утешала сестру, поглаживая ее по плечам и изо всех сил стараясь успокоить. Дэнни пытался успокоить девочек, но был потрясен не меньше их. Вся группа была в смятении.
- Все будет хорошо, - прошептал Дэнни девочкам.
Но когда Марко изучил язык его тела, стало очевидно, что Дэнни сам не верит в то, что говорит.
- Что это за место? - Кайла заплакала.
- Я не знаю, - сказал Джош. - Все это не имеет никакого смысла. Как вы, ребята, здесь оказались?
- Этот странный старик из клуба "Мальчики и девочки", - сказала Стеф.
Она вытерла слезы, не в силах сдержать свой страх.
- Он заставил нас думать, что тренер Кэл...
- Ребята, это даже не имеет значения, как мы сюда попали! - перебил Дэнни. Страх в его голосе был перенасыщен и перемежался прерывистыми всхлипываниями. Он выглядел так, будто вот-вот сорвется. - Как и сказал Джош, не имеет значения, почему они это делают. Они просто делают.
Остальные дети молчали.
- Вы что, не слышали, что они сказали? - Дэнни указал на металлическую дверь, на которой висели медленно тикающие часы, прямо над табличкой с правилами игры на детской площадке.
- Эта тварь - Милдред, так они ее назвали - ждет прямо за этой дверью. И если мы с этим не разберемся, она разорвет нас всех на части, точно так же, как она поступила с Тедди и Джазмин!
Каким-то образом энергия Дэнни помогла Марко оправиться от потрясения. Он внезапно стал спокойнее и сосредоточеннее. Фактор времени открыл ему глаза на чрезвычайную важность ситуации. Если они хотят, чтобы у них появился хоть какой-то шанс, им нужно немедленно ускорить темп.
- Сколько на них времени? - спросил Марко, покосившись на часы.
Джош подошел к двери, чтобы посмотреть поближе.
- Черт... Кажется, минут пятнадцать!
Все дети снова начали паниковать. Девочки продолжали плакать, а Дэнни не выдержал. Джош выглядел ошеломленным, как будто не мог даже думать.
Марко знал, что ему нужно немедленно собрать их всех вместе. Он не привык быть лидером, но то, что на кону его жизнь, было главной мотивацией. Это было не то, о чем он должен был думать. Это просто случилось.
- Все, прекратите! - закричал Марко, морщась и прижимая окровавленный носок к своему разорванному уху.
Все дети замолчали.
- Как и все вы, ребята, я был напуган до смерти в той последней комнате. Но мне удалось внимательно выслушать эту жуткую старушку. Это какая-то извращенная и страшная игра. К счастью для нас, я чертовски хорош в играх, - Марко подошел к Джошу и кивнул. - Ты спас мою задницу тогда. Никто никогда не делал для меня ничего подобного. Я собираюсь отплатить тебе, и начну прямо сейчас.
Похожие книги на "Детская площадка: Дитя развода (ЛП)", Борегар Арон
Борегар Арон читать все книги автора по порядку
Борегар Арон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.