Калейдоскоп смерти - Си Цзысюй
Перед глазами Линь Цюши возник образ плачущего и дрожащего паренька, и он лишь тяжело вздохнул. Мужчина впервые сталкивался с подобным, и для него это практически стало испытанием на человечность.
Чжоу Ханьшаню повезло, что и Линь Цюши, и Гу Лунмин оказались достаточно здравомыслящими людьми. Столкни его судьба с другими членами команды, вероятнее всего, те бы просто прогнали его прочь. Всё-таки для пришедших из реального мира он был лишь неигровым персонажем, и разумеется, поиски двери и возвращение в реальность для них стояли на ступень выше.
— Что будем делать? – Гу Лунмин докурил свою сигарету.
Линь Цюши посмотрел в окно и вздохнул:
— Его нельзя убивать. По крайней мере, мы не станем делать этого.
Гу Лунмин кивнул, бросил бычок в мусорное ведро и направился обратно в комнату. Он не стал задавать вопрос, о котором Линь Цюши больше всего не хотелось думать: что если из-за выжившего Чжоу Ханьшаня они не смогут покинуть этот мир? Линь Цюши остался стоять в коридоре. На самом деле в глубине души он чувствовал, что этот выбор – некая ловушка. За дверью обычно никто не подстрекает людей убивать друг друга, почему же вдруг понадобилось убить неигрового персонажа?
Прислонившись к перилам, Линь Цюши продолжал размышлять, какую же важную деталь он упустил.
Ужин в университетской столовой оставлял желать лучшего. К тому же все трое были чем-то обеспокоены, поэтому ели без особого аппетита и в итоге вернулись в общежитие почти голодными.
По пути Линь Цюши встретил нескольких членов команды, которые, не будучи с ним знакомыми, просто помахали рукой.
Подумав, он всё-таки решил рассказать всем о деревянных фигурках, чтобы избежать несчастных случаев, подобных вчерашнему, когда напарник Цзо Сысы чуть не утонул, бросив свою куклу в пруд. Кто-то поверил сказанному, кто-то нет, но Линь Цюши это уже не волновало. Он поступил так для собственного успокоения. Очень скоро спустились сумерки, а следом кампус погрузился в темноту ночи.
Явно подавленный Чжоу Ханьшань, лёжа на своей кровати, спросил:
— Как думаете, Чжу Жуюань загадала, чтобы мы все умерли?
— Что? – Линь Цюши мгновенно посерьёзнел. – Что ты сказал?
Выражение его лица испугало парня, он замямлил:
— Я сказал… Чжу Жуюань загадала, чтобы мы все умерли…
Линь Цюши тут же вскочил с кровати.
— Это же парадокс!
— Что? – не понял Гу Лунмин.
— Чжоу Ханьшань не получил награду, а следовательно, его желание не сбылось, и равноценный обмен не может состояться! Но если желанием Чжу Жуюань была смерть Чжоу Ханьшаня, чтобы он навечно остался с ней, получится, что желанию самого Чжоу Ханьшаня исполниться не суждено. – Линь Цюши чувствовал, что ухватился за ключевую нить к разгадке. – Это значит, что, по крайней мере, сейчас статуя не может ничего тебе сделать, потому что пока не исполнила твоё желание! Возможно, все наши догадки были ошибочными…
— Да, ведь другие погибли, потому что их желание исполнилось, но моё – ещё нет, — заговорил Чжоу Ханьшань.
— И что это значит?
— Всё очень просто, — пояснил Линь Цюши. – Это значит, что за тобой охотится вовсе не статуя.
— Но кто же тогда?
— Кто же ещё? Конечно, твоя бывшая пассия, — подколол Гу Лунмин. – Ждёт не дождётся, когда ты уже присоединишься к ней на том свете.
Судя по пепельно-серому лицу Чжоу Ханьшаня, шутка вовсе не показалась ему смешной.
— Мы должны пойти ещё раз проведать ту статую. Кстати, по поводу обряда загадывания желания, были какие-то жёсткие временные условия?
— Жётские условия? – задумался Чжоу Ханьшань. – Этого я не знаю. Но мы загадывали желание вечером. – Он выглянул в окно, где уже спустилась глубокая ночь. – Обычным вечером.
— Ага, — кивнул Линь Цюши. – Тогда спите, завтра отправимся к статуе.
Несмотря на веление спать, Чжоу Ханьшань уснуть никак не мог, слишком сильное впечатление на него произвела Чжу Жуюань, которая днём пялилась на него через окно. Взгляд парня то и дело метался к окну, несмотря на то, что они уже задёрнули шторы.
Гу Лунмин уснул быстрее всех – закрыл глаза и тут же спокойно засопел. А Линь Цюши остался на грани между сном и явью, так что любой посторонний звук мог разбудить его. Он был готов к тому, что ночью проснётся от какого-нибудь шума, но, к своей неожиданности, проспал до самого рассвета.
Поднявшись с постели, Линь Цюши первым делом проверил, что Чжоу Ханьшань жив и здоров, и отчего-то вздохнул с облегчением.
Однако, если они провели эту ночь спокойно, кое-кто из команды всё-таки не дожил до утра.
Погибли двое, и довольно жестокой смертью – казалось, какая-то тварь просто оторвала им все конечности.
Когда Линь Цюши пошёл осмотреть трупы, Цзо Сысы тоже присутствовала там. У неё под глазами темнели круги, увидев Линь Цюши, девушка устало улыбнулась:
— Доброе утро.
— Доброе утро, — ответил Линь Цюши. – Плохо спала ночью?
— Ещё бы, — посетовала Цзо Сысы. – Ночью мой напарник чуть не утонул.
— Чуть не утонул? Где? – в общежитии вода была только в туалете.
— В раковине, — подтвердила догадку Цзо Сысы. – Ночью я услышала шум, встала и обнаружила его в туалете, склонившегося над раковиной, полной воды, и погрузившего туда лицо… — Девушка вздохнула. – Я пыталась его вытянуть, но он слишком крепко вцепился…
— С ним всё в порядке?
— В порядке. К счастью, раковина оказалась из пластика, я нашла на кухне нож и проделала в ней дырку. – Она посмотрела на расчленённые трупы в комнате. – А эти двое, наверное, разобрали деревянных человечков на части…
Вчера разобрали деревянных человечков, а сегодня оказались «разобраны» сами. Сомнений не оставалось.
— Ну а ты? Не нашёл себе фигурку?
Линь Цюши покачал головой – он не находил деревянных куколок в зале собраний.
— Ну ладно. Как же хочется поскорее выйти отсюда… — раздражённо вздохнула Цзо Сысы. – От этой твари невозможно скрыться. Не знаю, сколько ещё мы сможем продержаться. – Сказав это, девушка ушла.
А Линь Цюши переступил порог комнаты, где обнаружились трупы. Как и ожидал, он нашёл в углу разобранные деревянные фигурки, но когда поднял их и внимательно осмотрел, заметил одну странность, которая заставила его нахмуриться…
Спустя несколько минут Линь Цюши положил найденные фигурки перед Чжоу Ханьшанем.
— Эти куклы чем-то отличаются от тех, что Чжу Жуюань раздала вам?
Бросив беглый взгляд, парень ответил:
— Вроде, никакой разницы, только наши были сделаны более грубо.
Деревянную куклу Чжоу Ханьшаня они тоже видели, как раз когда Гу Лунмин разбил статую, его фигурка тоже разбилась, и Линь Цюши очень хорошо помнил, что тот человечек кое в чём отличался от тех, что он нашёл сегодня.
— Они действительно немного другие, — заметил Чжоу Ханьшань. – Наши не были покрашены. Это имеет значение?
Линь Цюши не ответил, только сказал:
— Идём, наведаемся в зал собраний.
Они наскоро перекусили и сразу помчались туда.
Дверь оказалась широко распахнута – замок кто-то сломал, сэкономив им немного времени. Внутри они принялись искать фигурки человечков и вскоре обнаружили в углу деревянную коробку с куклами.
Фигурок в коробке оказалось больше двадцати, каждая была сделана на отлично, отполирована и покрыта слоем прозрачной защитной краски.
— Почему тут только такие фигурки? – спросил Линь Цюши.
— Я не знаю… — Чжоу Ханьшань и сам растерялся. – Это ведь Чжу Жуюань раздала нам фигурки, и мы не имели понятия, какие они вообще бывают.
Линь Цюши молча развернулся и направился в кладовку. Здесь замок тоже был сорван, но статуя, накрытая белым полотном, всё ещё тихо стояла внутри. Вероятно, остальные, не зная точно, какую функцию она несёт, не решились её трогать. Всё-таки за дверью любая вещь может оказаться смертельно опасной.
По сравнению с их прошлым визитом статуя явно стала больше, а сорвав ткань, Линь Цюши заметил, что образ девушки стал более искусным, пряди волос — отчётливыми, а выражение лица — поразительно живым. Словно ещё мгновение – и она оживёт по-настоящему.
Похожие книги на "Калейдоскоп смерти", Си Цзысюй
Си Цзысюй читать все книги автора по порядку
Си Цзысюй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.