Позвонок (СИ) - Ланда Ив
— Да, мам?
Он услышал шипящие всхлипы. Глория Браун никак не могла собраться, чтобы произнести хотя бы слово. Франк напрягся.
— Что случилось, мама? — спросил он со всей серьезностью.
— Дорогой, — голос матери дрожал и звучал тонко, как у юной девочки. — Скажи… Роберт… он с тобой?
— С чего бы? — фыркнул Франк. — Я же говорил, что у меня ночная смена на заправке.
— Но ты видел его сегодня?
— Конечно. Я видел, как он ушел после школы домой. В чем дело? К чему эти вопросы? — Хотя он уже догадывался, что по приходу с работы, брата дома мать не застала.
— Его нет, — пискнула миссис Браун, как и предположил Франк. — Наш Роб никогда не гулял допоздна. Уже за полночь, а его нет, и на телефон не отвечает! Куда он мог деться? Может, он предупреждал тебя о чем-нибудь?
— Нет, не предупреждал, — парень закрыл глаза, стараясь остудить раскаляющееся сознание и вспомнить все подробности их общения в течение дня.
Он видел Роберта в школе. Тот пробыл там до последнего урока, а затем отправился домой. Братья встретились на выходе из школьного двора. Что же ему говорил Роб? Да ничего особенного: он говорил о том, что у Стивена умерла бабушка, о том, как Лаура разбила Николасу губу, о том, как хочет научить Фауста запрыгивать в коробку по команде… Парень точно никуда не планировал уходить.
— Я позвонила в полицию, а они сказали приходить утром в участок и заявить о пропаже. Утром! До утра еще много часов! Время будет потеряно! Затем я звонила в больницы, но там тоже Роберта не оказалось. Я не знаю, что мне делать, Франк. Что делать?! Где его искать?!
К Брауну медленно подкрался темно-изумрудный, кажущийся ночью черным, хэтчбек Землероя. Затемненное окно со стороны водителя отъехало вниз и в отверстие высунулся костлявый, покрытый редкими волосками, локоть. За ним на улицу просунулось худое носатое лицо.
— Че стоишь? Прыгай, — вальяжно пригласил Землерой. Франк на него агрессивно цыкнул и тот покорно заткнулся.
Отойдя в сторону от машины, Браун продолжил разговор с матерью:
— Ты звонила Вестам?
Да, он лично наблюдал за пинками, адресованными Стиву и Заку в парке, но Роберт мог зайти и к Диере.
— Звонила. Мне ответила Симона и сказала, что Роба у них не было. Как быть, Франк? Может, позвонить отцу?
— Не глупи. Что сделает отец? Резко бросит научную экспедицию? Даже если так, то добираться домой будет еще хрен знает сколько.
— Что ты предлагаешь?! — Обычно, мать никогда не повышала голос на старшего сына, но сейчас женщина находилась на грани истерики.
— Слушай, — юноша задумался и замолчал, прикидывая все риски в текущей ситуации, а затем продолжил: — Я сейчас приеду, и мы начнем поиски вместе. Ясно? Ало, ты слышишь меня?
— Да… — снова всхлипнула Глория Браун. — Слышу…
— Дождись меня. Буду через несколько минут. Хорошо?
— Хорошо, мой сыночек. Если с Робом что-то случится, я с ума сойду. Я не переживу этого…
— Не накручивай себя раньше времени, мам.
— Пожалуйста, поспеши. Ты мне так нужен, Франк!
— Я уже в пути. Прошу, просто дождись.
Закончив разговаривать, юноша быстрым шагом обошел автомобиль Землероя, и сел на сидение, что рядом с водительским. Он сурово посмотрел на товарища по банде.
— Что? — недоверчиво нахмурился тот, уже нутром почувствовав, что планы полетят к чертям собачьим.
— Слушай меня, — начал Браун, давя на Землероя взглядом. — Сейчас подкинешь меня до кинотеатра «Опал».
— На кой хер тебе кинотеатр? — ощерился тот. — У нас дела есть. Мы собирались проверить квартал.
— Я помню, что мы собирались делать! — гаркнул Франк. — Но ты везешь меня к кинотеатру, а дальше объезжаешь квартал в одиночку и будешь на связи. Ясно? Мне может понадобиться помощь.
— Ты сливаешься что ли? Я ничего не понял.
Рассказывать о том, что «Опал» находится через дорогу от двора, где обитают Брауны, было ни к чему. Вообще, чем меньше личной информации доставалось коллегам по работе, тем было лучше. Браун не доверял ни единой душе, коей руководил и коей подчинялся.
Франк терпеливо выдохнул, затем резкой хваткой сжал горловину дымчатой футболки парня. Сдавил ее под самым торчащим кадыком, вынудив глухо крякнуть. Затем заговорил тихо, почти шипя:
— Тебе должно быть понятно только то, что меня нужно высадить на «Опале».
— Ромул будет недоволен, — голос Землероя стал менее дерзким, а взгляд, не выдержав напора главаря, упал куда-то в сторону, на коробку переключения передач. — У нас будут проблемы. У всех нас.
— Хватит ссаться. Я разберусь с Ромулом, — Браун отпустил его и откинулся на спинку сиденья. — У меня пропал брат. На остальное я хер клал. Поезжай!
Землерой завел хэтчбек и тронулся. Осторожно миновав испещренную, почти всеми забытую подъездную дорогу к гаражному кооперативу, он выехал на нормальную трассу.
— Ты подумай хорошенько, — деликатно попросил он через время, когда за окнами уже мелькали высокие дома со слепыми стенами во внутреннем дворе. — Если ты собрался своевольничать, то хотя бы ребят наших не впутывай.
— Ничего с вами не случится. Всю ответственность беру на себя.
— Так уверен в вашей с Ромулом дружбе? — глубоко посаженные голубые глаза водителя мельком посмотрели на сидящего рядом. — Те, кто переходил ему дорогу, плохо заканчивали. Инвалидностью, тюрьмой, дурдомом. Смертью.
— Так заканчивал всякий, кто переходил дорогу любому из «Дьявольских костей». Ромул — один из «позвонков». Поэтому неудивительно.
— Я повторюсь: не впрягай наших. Если из-за тебя просядет бизнес, худо будет и Ромулу. «Позвонки» не незаменимы. И он об этом знает. Понимаешь, что случится? Полетят головы всех неугодных. Тогда ваша дружба закончится, Франк.
Тот не отвечал — он сосредоточенно рассматривал мелькающие за окном тротуары и дома, у которых все реже встречался свет в окнах. Пригород засыпал. По крайней мере, пытался уснуть лучшей своей частью, пока представители менее благополучного общества только начинали бодрствование.
Ромул знал, что у Брауна есть младший брат. Он также неоднократно видел того в школе. Однажды в гараже Брэгг даже шутил, мол, два Брауна — это как две альтернативные реальности одного человека. Настолько Франк и Роберт были схожи внешне.
Конечно же, Франк осознавал всю опасность звания «Позвонок». Всего в «Дьявольских костях» числится тридцать четыре «Позвонка» (иногда их называют «Вертебре»), составляющих «Позвоночник». Все они — главари небольших группировок, специализирующихся, в основном, на торговле. Ромул Брэгг принадлежал к отделу «Крестец». Он и еще четверо таких же «Вертебре» занимаются изготовлением и распространением наркотиков. Весь Пригород-1 и Пригород-2 представители «Крестца» давно поделили между собой и уже несколько лет работают в расчерченных для каждого кварталах. Работают крайне внимательно и осторожно, потому как потерять нагретую точку бывает слишком уж легко. Посторонние банды охочи до мест, которые уже обрели репутацию. Даже мелкие стервятники готовы бросить все свои силы, чтобы отжать территорию вместе с клиентурой.
Главари «Дьявольских костей» неудач не прощают. Если «Позвонок» теряет точку, его наказывают. Если случай повторяется — его устраняют. Именно поэтому Ромул так яростно следит за своим кварталом и требует, чтобы Франк, как старший над группой, ездил и проверял каждого торговца. Даже подарил ему пистолет на всякий случай.
«Позвонки» заменяются быстро. Быстрее, разве что, заменяются их подчиненные.
Обычно, в квартале, за который отвечал Браун, все было спокойно. До сегодняшнего дня, когда Ко стала жертвой ограбления со стороны чужаков. Об этом юноша собирался поведать Брэггу, чтобы вовремя пресечь посягательства на точки, но… Пропал Роберт.
Когда Франк задумывался об этом, его пальцы начинали холодеть и покалывать на концах. Пока соседние группировки отстаивали точки и бизнес ценой собственной крови, а то и жизней, на территории Ромула царило спокойствие. Казалось, что так будет всегда, но увы. Стервятники добрались до сердца пригорода.
Похожие книги на "Позвонок (СИ)", Ланда Ив
Ланда Ив читать все книги автора по порядку
Ланда Ив - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.