Судный город (ЛП) - Магнарелла Брэд
— Чувствуете себя в большей безопасности, мистер Крофт? — Спросил Арно.
— На данный момент, да — признался я — Но мы отрезаны. Ничего не поступает и не уходит.
— Если вы беспокоитесь о пропитании, вам не о чем беспокоиться. У меня и моих коллег руководителей есть партнеры — Арно имел в виду рабов крови, за счет которых они могли бы питаться бесконечно — Что касается вас, то у нас есть независимые источники энергии и чистой воды, а также большой запас скоропортящихся продуктов. Пока вы находитесь в нашем районе, вы ни в чем не будете нуждаться.
Но чего ты хочешь? Задумался я.
Вместо этого я спросил:
— А как же сверхъестественные существа? Волки и фейри?
— Мы позаботимся о них, когда придет время — сказал он — Хотя я бы хотел, чтобы вы взяли с собой своих товарищей. Не хочу ничего у вас отнимать, мистер Крофт, но дюжина волшебников лучше, чем один.
Особенно, когда этот волшебник, по сути, безоружен, подумал я. Без моего посоха, меча и заклинаний сила, которой я обладал, была дикой и быстро истощалась. Но я отбросил эти опасения, не желая, чтобы Арно заметил их и решил, что я не стою защиты.
— И каков же финал игры? — спросил я.
Прежде чем Арно успел ответить, дверь в конференц-зал открылась. Я обернулся и увидел Зарко с телефоном в руках.
— Это мэр Лоудер, сэр — сказал он Арно — Он хотел бы поговорить с вами.
Арно кивнул, как будто ждал этого звонка. Зарко положил телефон на стол перед собой и включил функцию "без помощи рук". Арно положил локоть на спинку стула и переплел пальцы.
— Я разочарован в вас, мэр — сказал он — Я поймал вас на слове.
Я понял, что он говорит о сделке, которую он заключил с Баджем, в рамках которой вампир защищал падчерицу мэра в обмен на амнистию. Он назвал это "подстраховкой".
— Ты разочарован? — Выпалил Бадж в ответ — Как ты думаешь, что я почувствовал, когда узнал, что звезда моей программы была на твоем жалованье и пыталась все испортить?
— Чушь собачья — пробормотал я, чувствуя, как внутри все скручивается от злости на фейри.
Арно поднял руку.
— Если вы имеете в виду молодого мистера Крофта, то он работал не по моей указке, уверяю вас. Он был полностью к вашим услугам. На самом деле у него были самые благородные намерения.
— Это его я только что слышал на заднем плане? — Спросил Бадж.
— Я не буду отрицать его присутствия среди нас, но куда еще он мог пойти? Не похоже, что вы оставили ему выбор, послав за ним волков. Как вы думаете, они бы терпеливо слушали, положив морды на лапы, пока он доказывал свою невиновность? Даже вы не настолько тупы, мэр.
— Что ж, у нас проблема.
— Похоже на то — ответил Арно, ковыряя коготь в зубах, как будто его крепость не была в осаде.
— У меня в морге тридцать шесть человек, и весь город убежден, что Эверсон не только поместил их туда, но и работает на вас. О да, и что вы все вампиры.
— И почему это должно меня волновать? — Спросил Арно.
— Вы в последнее время выглядывали в окно? — Бадж недоверчиво спросил.
— Я смотрел, мэр. Но мы с вами оба знаем, что обвинения в основном ложные.
Динамик телефона гудел несколько секунд, и я представил, как мэр советуется с кем-то в стороне. Кэролайн? Наконец, он прочистил горло и сказал:
— Мы отступим, если вы отдадите нам Эверсона. Пока мы будем разбираться с ним, я, э-э, поработаю над распространением слухов о вампирах.
Отдайте нам Эверсона, говорил Бадж, и война будет предотвращена.
Я потер уголки глаз двумя пальцами, пытаясь понять, что происходит со стороны мэра. Если Кэролайн была там и давала ему советы, пыталась ли она помочь мне? Или меня схватят и предадут суду для всеобщего обозрения? Судебный процесс казался логичным следующим шагом в кампании фейри. Они уже вызвали симпатии и опасения горожан, теперь они могли разжечь всеобщую жажду справедливости и все это на благо Баджа и фейри. Фейри получили бы желаемого кандидата и, используя слухи о вампирах как рычаг давления на Арно, получили бы доступ к нижнему порталу. Возможно, это был их план с самого начала.
В котором я был невольной пешкой.
Когда я опустил руку, коллеги Арно по руководству наблюдали за мной. В их немигающих глазах застыло отвращение. Я представлял угрозу их безопасности. Они хотели, чтобы я ушел. Мог ли я винить их? Если бы я был на их месте, я, без сомнения, хотел бы того же. И если сдаться означало предотвратить войну, в которой могли погибнуть невинные, возможно, у меня не было выбора.
Я прочистил пересохшее горло, но Арно показал мне ладонь.
— Боюсь, я не могу удовлетворить вашу просьбу, мэр — сказал он.
Я удивленно моргнул. Несколько вампиров зашипели в знак протеста.
— Почему бы и нет? — потребовал мэр.
— Потому что я всегда узнаю блеф.
Бадж огорченно вздохнул.
— Тогда ты не оставляешь мне особого выбора.
— Я верю, что ты сделаешь правильный выбор — сказал Арно — Твой город зависит от тебя.
Бадж повысил голос.
— Эверсон, если ты там...
— Хорошего дня господин мэр — сказал Арно и отключил связь. Он подал знак Зарко, чтобы тот убрал телефон из конференц-зала.
Протесты вампиров вокруг меня переросли в визг, похожий на визг летучих мышей. Без предупреждения что-то врезалось в меня. Я опрокинулся на спинку стула и тяжело приземлился на пол. Моложавый вампир навалился на меня, зрачки сузились, превратившись в ярко-желтые радужки, из десен торчали острые зубы.
— Из-за тебя нас убьют! — закричал он и рванулся к моему горлу.
Чей-то кулак сбил Дэмиена с меня. К тому времени, как я выпрямился, Арно уже прижал вампира к стене.
— Разве я не говорил, что волшебник под моей защитой? — он кипел от ярости, находясь в дюйме от искаженного гримасой лица Дэмиена — Еще раз оспоришь мой авторитет, и ты будешь убит.
Арно отшвырнул вампира в сторону и вернулся во главу стола.
Дэмиен, ворча, но наказанный, прошаркал обратно на свое место. Оставшиеся вампиры перестали визжать, переводя взгляды с меня на Арно.
— Приношу свои извинения — сказал Арно, когда я встал и поправил спинку стула — Мои коллеги-руководители нервничают, и, возможно, это объяснимо. На карту поставлено многое. Однако... — Он обвел взглядом присутствующих за столом — ...Я знаю, что делаю. Программа ликвидации в конечном итоге охватила бы всех нас. Этот день был перенесен на более поздний срок, и мы должны воспользоваться этой возможностью, а не заламывать руки, как нервные девчонки. Власти города не намерены щадить нас и никогда этого не делали. Теперь возникает вопрос — Когда я снова сел, Арно пристально посмотрел на меня — Ты возобновишь соглашение между нашими расами и защитишь наше законное место в этом городе? Или ты склонишься перед страхами и предрассудками человечества?
Его мускусный аромат разлился по комнате, заставляя мое сердце биться сильнее. Я подняла глаза на изображение со спутника. Канонерские лодки, о которых упоминал Арно ранее, спешили окружить нижний Манхэттен.
— Мне нужно знать ваш план действий — сказал я.
— Есть подходящая цитата, мистер Крофт: Война это продолжение политики другими средствами — Он улыбнулся почти отеческой улыбкой — Пусть вас не вводит в заблуждение демонстрация силы. То, что происходит, это не что иное, как политика по большому счету. Все, что нам нужно сделать, это создать безвыходную ситуацию. Сделать так, чтобы дальнейшее вмешательство обошлось мэру слишком дорого для его шансов на переизбрание.
— Значит, ваша стратегия чисто оборонительная? — спросил я, чтобы убедиться.
— Мы ничего не выиграем, нападая на город — ответил он — При успешном противостоянии мы по умолчанию побеждаем. У мэра не будет другого выбора, кроме как добиваться урегулирования путем переговоров. Да, возможно, нам придется пойти на одну-две уступки, но мы обретем более прочную почву под ногами. И это относится и к вам, мистер Крофт, для которого земля под ногами, должно быть, кажется зыбучим песком.
Похожие книги на "Судный город (ЛП)", Магнарелла Брэд
Магнарелла Брэд читать все книги автора по порядку
Магнарелла Брэд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.