Сочная жертва (ЛП) - Уайт Рэт Джеймс
- Мы не сделали ничего дурного! Вы не можете нас задерживать!
- Да ну? Что ж, это мы еще посмотрим. Я хочу, чтобы их можно было допросить в любой момент. Убийца разгуливает на свободе, а они, как мне кажется, знают, где он обитает.
Другой офицер отвел Монтгомери к капитану, ведущему расследование. Это был коренастый, немолодой мужчина среднего роста, с грубой, обветренной кожей - видимо, от долгого времени, проведенного под солнцем. Глава у него были жесткими, но веселыми. Он походил на старого ковбоя или фермера, как будто ему было все равно, дома на лошади он или в патрульной машине.
- Капитан Маршал. Это детектив Монтгомери, полиция Сан-Франциско.
Они пожали друг другу руки и прислонились к капитанской машине.
- Так что привело вас сюда из самого Сан-Франциско?
- Я ищу человека по имени Джозеф Майлз. Насколько мы знаем, он убил уже двоих, и будет убивать еще, если мы его не остановим. У меня есть основания полагать, что он может находиться в вашем городе. И что он может быть ответственным за то, что здесь сегодня случилось. Э... что именно произошло?
- Убит уборщик. У него вырвано горло. Судмедэксперт заявляет, что у него была прокушена гортань. Следы зубов, похоже, принадлежат человеку. Еще у нас мертвый пациент. Его зарезали, подвергли вивисекции. Его куски по всей палате.
- А какие-нибудь части... э... отсутствуют? Я имею в виду... есть свидетельства каннибализма?
- Пока не можем сказать. - Капитан подозрительно прищурился. - Может, лучше расскажете мне, что вы обо всем этом знаете?
- К сожалению, мне известно не так много, в отличие от тех двух профессоров, которых я вел сегодня до этого самого места. Они сейчас с парой ваших офицеров, ожидают допроса. Чувствую, они знают гораздо больше, чем говорят. Один из них раньше работал профайлером в ФБР. Как минимум, у него может быть теория.
- Тогда, думаю, нам лучше пойти поговорить с ними. Кстати, есть кое-что еще. Вы сказали, ваш парень - каннибал?
- Ага, обе его последние жертвы были частично съедены. Одна из них - поджарена заживо.
- Сегодня днем в больницу доставили женщину в критическом состоянии. Мужчина, принесший ее, сказал медсестре, что на нее напали питбули. Он исчез, прежде чем его смогли допросить. У женщины отсутствуют обе груди. Они откушены. Оперировавший ее хирург сообщил, что следы зубов похожи на человеческие.
- Господи.
- По документам ее зовут Алисия Розалес... Она из Сан-Франциско.
- Ее кто-нибудь уже допрашивал?
- Она все еще находится в критическом состоянии. Мы поговорим с ней, как только она придет в сознание.
- Медсестра смогла описать человека, принесшего ее?
- Ага. Забавная штука. Она сказала, что он был похож на...
- Супермена? - спросил Монтгомери, словно был в курсе.
Капитан запнулся, уставившись на Монтгомери с недоверием и даже с некоторой досадой.
- Черт. А я понадеялся уже, что вы ошибаетесь. Да, она сказала, что он походил на персонажа из комиксов. Похоже, у нас здесь и вправду ваш парень. Посмотрим, что скажут эти двое яйцеголовых.
Профессора все еще сидели в патрульной машине вместе с арестовавшим их офицером. Тот изо всех сил старался игнорировать их нытье, когда капитан маршал и детектив Монтгомери подошли к машине.
- Давай их сюда! - рявкнул капитан.
- Послушайте! Вы не можете нас задерживать! Мы не нарушали закон! - кричал Локк во все горло. Лицо у него покраснело, на лбу пульсировали толстые синие вены.
- Тогда расскажите нам, как вы узнали, что Джозеф Майлз ударит именно здесь. Почему вы проделали весь этот путь из Сан-Франциско прямиком на место преступления? Вы либо свидетели, либо сообщники. Все зависит от того, как вы ответите на наши вопросы.
Монтгомери стоял лицом к лицу с профессором Локком, глядя на него словно школьный хулиган, трясущий обеденные деньги.
- Я не обязан отвечать ни на какие вопросы!
- Думаю, нам лучше рассказать, что мы знаем, - покорно прохрипел профессор Дуглас, Незажженная трубка из красного дерева болталась на дрожащей нижней губе.
Локк повернулся к нему, его глаза вспыхнули праведным гневом.
- Ни черта мы не должны им рассказывать.
Капитан Маршал встал рядом с Монтгомери, едва не оттолкнув его в своем рвении пообщаться с двумя профессорами. Его лицо потемнело от попытки сдержать нарастающий гнев. Было очевидно, что самоуверенность Локка выводила из себя этого седого хранителя закона. Он жестко ткнул пальцем в грудь профессору.
- Позвольте мне кое-что сказать вам, профессор. В моем городе свободно разгуливает серийный убийца! Он только что проник в больницу и разорвал на куски пациента и уборщика. Там борется за свою жизнь девушка, у которой груди объедены до ребер. Объедены! Человеком, которого вы покрываете! Поэтому меня не волнует, придется ли мне прогнуть закон или даже нарушить. Я выясню, что вы двое знаете. А пока я этого не сделаю, вы оба будете гнить в камере.
- Верните его в машину, - сказал Монтгомери, указывая на Локка. - Мы поговорим с доктором Дугласом здесь.
- Не рассказывай им ничего. Слышишь? Мы сами с этим справимся! Мы все еще можем это сделать! - Дуглас покачал головой, глядя на своего друга со вновь обретенным пониманием и жалостью. Этот человек отчаянно нуждался в последнем великом акте, последнем шансе обрести славу и бессмертие. И он хотел рисковать ради этого жизнью. Доктор Мартин Дуглас вовсе не был таким отчаянным.
- Что вы хотите знать?
- Как вы узнали, что Джозеф Майлз появится здесь?
- Пациент, которого он убил... его звали Дэймон Трент, верно?
- А как это вы узнали, черт возьми? - спросил Маршал.
- Дэймон Трент совершил нападение на Джозефа, когда тот был еще ребенком. Трент три дня продержал его запертым в своем подвале, неоднократно насилуя и истязая его. Джозеф был первой жертвой Трента и единственным, кто остался в живых. Джозеф считает, что Трент является своего рода вампиром или оборотнем. И что он передал ему проклятие, когда напал на него. Он думает, что убив Трента, он сможет избавиться от собственного влечения к совершению убийств.
- Гребаный псих!
- Капитан... возможно, что и нет.
- Что вы несете? Что Трент и вправду был вампиром? - Монтгомери изо всех сил пытался скрыть ухмылку. Несмотря на все усилия, в его голос просочился сарказм.
- Понимаю, это звучит неправдоподобно...
- Это звучит совершенно по-идиотски, мать вашу! - прервал его капитан.
- Я тоже так думал. Но вы должны понять, как работает человеческий мозг. Я не ученый. Доктор Лок смог бы объяснить лучше, если б хотел этого. Есть определенная область мозга, которая контролирует наши импульсы ярости, половое влечение и большинство животных инстинктов. Если бы вирус поразил эту область мозга и вызвал определенный дисбаланс, это привело бы к смешению импульса ярости и сексуального импульса, которое наблюдается у сексуальных насильников и убийц. Это не значит, что у кого-то отрастают шерсть и клыки, но по сути человек превращается в монстра.
- Существует такой вирус?
- Сейчас это только лишь теория. Вот поэтому мы и хотели изучить его. Чтобы доказать существование вируса и найти лекарство от него.
- А что если эта теория неверна, и этот парень просто разорвет вас на части, как тех людей? - спросил капитан Маршал. - Вы, два гения, не учитывали этого?
- Ладно, довольно нести всю эту чушь. Если вы знаете, куда он сейчас направляется, то лучше скажите нам.
Похожие книги на "Сочная жертва (ЛП)", Уайт Рэт Джеймс
Уайт Рэт Джеймс читать все книги автора по порядку
Уайт Рэт Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.