Нарушенная клятва - Чейз Ева
Я стиснула зубы. В горло начала проникать покалывающая вибрация.
Нет. Я закрыла глаза, стараясь подавить сотрясающее меня изнутри кровожадное желание. Но я уже достигла предела и не могла взять себя в руки.
В темноту за моими веками ворвался голос Джейкоба.
– Теперь тебе больше не нужно прикидываться нашим другом. Этим ты ничего не добьешься. Давай уже посмотрим, кто ты на самом деле.
Мои легкие разрывались от желания закричать прямо на него и показать, на что он меня провоцирует. Заставить его пожалеть, что он насмехался над моим несчастьем.
Нет, нет, нет.
Мой большой палец снова дернул кулон, и он с треском распался на две части – клубок пряжи упал мне в ладонь, а кошка продолжила болтаться на цепочке у меня на шее.
Я сломала кулон Гриффина.
Как будто я сломала его самого. Я могла бы сломать их всех, надо лишь…
– Рива, – обратился ко мне Андреас. Кажется, он говорил что-то и до этого, но я не слышала. – Он ведет себя как гребаный идиот. Послушай меня. Я…
Он сделал шаг ко мне, но я отшатнулась. На мгновение из моего горла вырвался крик.
Я тут же зажала рот рукой, но увидела, что Андреас поморщился. Я ощутила боль, которую вызвал этот краткий всплеск силы.
То, что извивалось и гудело внутри меня, жаждало большего. Оно так стремилось вырваться из моей груди, что грозилось вот-вот взорваться.
Я могла все здесь разрушить, и часть меня хотела этим насладиться.
Джейкоб тоже ко мне приблизился. Его глаза блестели ледяным блеском.
– Давай. Расскажи нам, что ты на самом деле чувствуешь.
Я перевела взгляд с него на Андреаса: тот застыл как вкопанный. Он смотрел на меня так, словно ясно видел бушующую внутри бурю эмоций – или, может быть, сейчас они подступили так близко к поверхности, что были написаны у меня на лице.
Я начала отступать, но Джейкоб с помощью своей силы захлопнул дверь у меня за спиной. Он подошел ближе с той жестокой ухмылкой, которую мне так хотелось стереть с его лица.
Сломать его, скрутить, заставить страдать. И всех остальных – тех, кто стоял в стороне, наблюдая, как он причиняет мне боль. Каждый из них был по-своему виноват.
Покажи им всем, что такое настоящая боль.
Нет.
Этот протест едва ли мог сдерживать волну ярости внутри меня.
Зрение начало затуманиваться.
Я должна уйти.
Выставила руку вперед, и от этого движения цепочка окончательно порвалась. Кулон выскользнул у меня из пальцев и со звоном упал на пол.
– Держитесь от меня подальше, – выдохнула я. – Не хочу причинить вам боль.
Но я хотела, сильно хотела.
И единственным путем к спасению от нарастающего давления было окно, находящееся между мной и Джейкобом.
С разбегу я врезалась в стекло плечом. Я неслась достаточно быстро, чтобы разбить его и вылететь на открытый воздух.
Осколки царапали мои руки и икры, но я едва это заметила. Несколько секунд я находилась в свободном падении и стремительно неслась вниз.
Мое тело инстинктивно повернулось, и, шумно выдохнув, я всеми конечностями ударилась о землю.
Из дома позади меня уже доносились крики, среди которых постоянно звучало мое имя. Меня охватила паника, а затем новая волна гнева.
Они меня догоняют.
Они меня не отпустят.
Ноги несли меня вперед. Я бежала по траве так быстро, как только могла, подальше от дома и дороги.
Там, возле железнодорожных путей, редкие молодые деревца могли послужить небольшим укрытием. Я помчалась к ним, не раздумывая. В ушах у меня стучала кровь, а легкие содрогались от силы, которая так остро хотела вырваться наружу.
Я была монстром. Только монстр захотел бы подвергать парней, которых любил, той агонии, которую я могла им причинить.
Только монстру могла понравиться эта идея.
Откуда-то снова раздалось мое имя. Кто-то кричал, чтобы я остановилась.
Нет, я не могла. Я не могла.
Они отравили меня и сломили своими словами и ложью. Может быть, они тоже монстры, только вот дело даже не в их способностях.
Может быть, мне стоило их уничтожить.
Заткнись!
Надо просто убраться отсюда далеко-далеко, и тогда…
И что мне тогда останется? Они были всей моей жизнью.
Мы одной крови.
Если это не так, если я для них ничего не значу и если все, что, как я думала, у нас было, теперь стерто… то как я вообще могу быть кем-то, кроме монстра?
Ступая по неровной поверхности, ноги начали подкашиваться. Спереди донесся еще один звук – шум двигателя.
Между деревьями загорелись огни поезда. Он мчался в мою сторону и через несколько секунд уже должен оказаться рядом со мной.
Глаза заволокло слезами, а яростная жажда, пытаясь справиться с потоком боли, все продолжала и продолжала вопить. Я поняла, что она никогда меня не отпустит.
Не отпустит, пока я жива.
Я ни о чем не думала. Тело само по себе свернуло в сторону рельс. К единственному простому решению, которое могло избавить меня и от монстра, и от агонии.
Теперь под моими ногами гремели камни. Поезд с ревом приближался.
Я бросилась вперед, ему навстречу, и сквозь мучительный туман в моей голове прорвался один-единственный крик:
– Дикая кошка, нет!
Голос Джейкоба. Старое прозвище, которое Джейкоб для меня придумал и которое он ни разу не использовал с тех пор, как я снова его нашла.
Этот призыв, эхом доносящийся из прошлого, на мгновение вернул меня туда, где, как я всегда думала, мне суждено быть.
Что я, черт возьми, делала?
Я бросилась в сторону, но опоздала.
Сбоку на меня обрушилась вся сила несущегося поезда. Меня развернуло, выбивая руку из сустава и ломая ребра.
Когда я повалилась на траву, боль пронзала каждую частичку моего существа. А затем мой разум отключился.
Глава 29. Доминик
В свете фар поезда маленькая фигурка Ривы показалась еще более хрупкой. Я и до этого был взволнован, но от увиденного меня захлестнула волна чистого ужаса.
Она бы не стала… Она не могла…
Несмотря на безмолвные протесты моего разума, я побежал вперед еще быстрее – или, по крайней мере, пытался это сделать. На неровной земле мне едва удавалось держать равновесие.
Остальные вырвались вперед, но все еще находились слишком далеко. Я вытянул руку, как будто мог схватить ее на таком расстоянии и утащить в безопасное место.
В ночи раздался грубый, неистовый крик Джейкоба:
– Дикая кошка, нет!
Кажется, после его крика Рива повернулась обратно. Но прежде, чем во мне успел зародиться хотя бы проблеск надежды, в нее врезался мчащийся локомотив.
Ее подбросило вверх, и воздух наполнился кровью и дымом. Из моего горла вырвался крик. Изуродованное тело, упавшее на землю возле пары невысоких деревьев, едва ли напоминало человека, не говоря уже о нашей Риве.
– Дом! – закричал Джейкоб с той же паникой в голосе, что и до этого.
Все зависело от меня. Я не знал, как мы собирались исправить весь тот беспорядок, который учинили и из-за которого она сбежала, но я единственный, кто мог гарантировать, что она вообще останется жива, чтобы мы могли попытаться.
Если от нее еще осталось то, что можно спасти. Если я успею добраться до нее вовремя.
Волна паники заставила мои ноги двигаться куда быстрее, чем, как мне казалось, они способны. Мимо нас с ревом пронесся поезд, но я едва заметил грохочущие по рельсам вагоны.
Осталась только эта маленькая, темная фигура, неподвижно лежащая у деревьев.
Зиан добрался до нее первым. Упав на колени, он протянул к ней руки, но не решился прикоснуться – боялся, что каким-то образом сделает только хуже.
Его лицо исказилось волчьими чертами, и он запрокинул голову к небу. Воздух наполнился мучительным воем.
Мой распахнутый плащ хлопал на ветру. Не сбавляя скорости, я дернул за него так сильно, как только мог, и позволил ему слететь с моих плеч.
Мне нужно использовать все свои способности, каждую частичку, которая могла внести свой вклад. Не прятаться, не сдерживаться.
Похожие книги на "Нарушенная клятва", Чейз Ева
Чейз Ева читать все книги автора по порядку
Чейз Ева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.