Mir-knigi.info

Соль и призраки (ЛП) - Харди Камрин

Тут можно читать бесплатно Соль и призраки (ЛП) - Харди Камрин. Жанр: Ужасы и мистика / Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мы же собираемся на свадьбу.

— Ничего, если опоздаем немного, — невозмутимо сообщил Бернард, и руки его

потянулись к пуговицам, которые так старательно Юэн застёгивал меньше

минуты назад.

— Не очень хорошо опаздывать на собственную свадьбу.

— Так мы опоздаем вместе. И вообще, что это ты вдруг стал таким правильным?

Юэн покачал головой.

— Просто пытаюсь воззвать к твоей совести, которой, кажется, совсем не

осталось. Это отпуск на тебя так влияет?

Бернард медленно расстегнул одну пуговицу на его рубашке. Потом ещё одну. И

ещё. Юэн перехватил его за запястье, но Бернард, подавшись вверх, ловко

повалил его спиной на кровать. Оттянув край рубашки в сторону, он приник к

оголившийся грудине губами.

Юэн вскинул подбородок, выгибая шею и прикрывая веки от приятных

ощущений скользящего по коже тёплого и влажного языка и жарких поцелуев.

— Я думал… брачная ночь у нас будет… после после… церемонии венчания, —

пробормотал он, перемежая слова вздохами и тихими стонами. Бернард

медленно провёл языком по его соску и мягко примял его губами. — Но мне всё

нравится, не подумай. Бёрнс будто с цепи сорвался — это всегда классно.

Бернард приподнялся и провёл подушечками пальцев по его груди и ключице.

Прижался крепкими бёдрами к бёдрам так плотно, что у Юэна перехватило

дыхание, и опалил взглядом, в котором мерцали огоньки страсти.

— Просто какое-то дикое желание тебя…

Юэн прислонил ладонь к его губам и, цокнув языком, с притворным осуждением

покачал головой.

— Какие грубые слова ты собираешься сказать. Разве такой хороший мальчик

может позволить себе так выражаться? — Юэн убрал руку от его лица и

расплылся в довольной улыбке. — Продолжай.

— Тебе нравится, когда с тобой разговаривают грубо? — приподняв бровь, спросил Берн.

— У тех, кто разговаривает со мной грубо, обычно есть ровно три секунды на

извинения или попытку убежать, чтобы не получить в зубы.

— Мои три секунды вроде уже прошли, — произнёс Берн и задумчиво

пошевелил челюстью. — Но зубы ещё на месте. Странно.

— Ты не входишь в категорию людей, которым я бы хотел выбить зубы или

раскроить череп.

— Э-э, спасибо?

— Если ты не заметил, то я с самого начала знакомства многое тебе прощаю.

Необычайно мягок к тебе, сам удивлён.

— Э-э, большое спасибо?

— Возвращаясь к тому, что ты недавно хотел сказать…

Бернард ухмыльнулся, вопросительно и лукаво приподняв брови.

— Ты в одежде это делать собираешься? — спросил Юэн, потянувшись к

пуговицам на его рубашке.

— Что «это»? Не знаю, что ты там надумал, но я хотел сказать расцеловать.

Дикое желание тебя расцеловать.

— Ла-адно, — протянул Юэн с ухмылкой. — Я вовсе и не против.

— Знаю.

— Но если мы будем целоваться на кровати в одежде, то придётся заново

отпаривать брюки и рубашки.

— Что предлагаешь? — низко прошептал Бернард, делая вид, будто не он пару

минут назад пытался раздеть Юэна.

Скользнув кончиком языка по своим губам, Юэн приподнялся и завалил Берна

спиной на кровать, вновь оказываясь над ним. Склонившись к его лицу, он

потёрся носом о подбородок, жарко выдохнул и прикусил ткань рубашки ниже

воротника.

— Ты… только что расстегнул пуговицу языком? — удивился Бернард.

— Ага, — усмехнулся Юэн. — Но если быть дотошным, то не только языком, а

ещё и губами и зубами.

— Ты, однако, полон талантов, — улыбнулся Бернард и, положив руки Юэну на

ноги, мечтательно на него посмотрел. — Тебе так идёт классический стиль.

Потрясающе выглядишь.

— Та-ак, — протянул Юэн. — У Берни началась стадия комплиментов. Хочешь, чтобы я засмущался?

— Ты уже немного покраснел, — с улыбкой и важным видом заявил Бернард.

— Я покраснел? — рассмеялся Юэн. — Ты так соскучился по проявочной, что

тебе сейчас всё в красном свете мерещится.

Бернард тоже рассмеялся, оценив шутку. Юэн опустился ему на бёдра, чувствуя

как ткань брюк натянулась на ягодицах.

— Тебе тоже идёт классический стиль, — сказал он, затем помотал головой. —

Нет, не так. На самом деле в светлой рубашке с расстёгнутой верхней пуговицей, с этой своей лёгкой холодностью на лице и чуть загоревшей кожей ты выглядишь

не просто хорошо, а до головокружения сексуально.

— Правда?

Юэн закивал.

— Загадочная магия классического стиля одежды.

— Похоже на обмен комплиментами.

Бернард потянулся к прикроватной тумбочке, взял свои очки и надел их.

Опираясь на одну руку, он приподнялся и немного взъерошил другой рукой

волосы.

— А так? — спросил он бархатисто.

Прислонив руку тыльной стороной ладони к губам, Юэн деловито прокашлялся.

— Хо-хо-хо, — на выдохе произнёс он.

Чуть растрёпанные волосы, очки и расстёгнутая рубашка придавали Берни ещё

более горячий вид. Черты лица его обострялись, даже цвет глаз становился будто

бы глубже. Юэн громко выдохнул и хлопнул себя по бёдрам.

— Так, знаешь что? — громко заявил он. — Нам нужно срочно выходить. Иначе

мы никуда не попадём.

Бернард улыбнулся, обнажив краешки зубов.

— Если бы мероприятие не было таким важным, я бы безусловно соблазнился.

Опустив руки Бернарду на плечи, Юэн прижал его к кровати и склонился близко

к лицу.

— А вот после, — зашептал он с хрипотцой, — можно делать что угодно, —

Берн выдохнул и потянулся к его губам, но Юэн лишь дразняще клацнул зубами.

— Хоть просто смотреть сериалы до утра и объедаться чипсами.

Он слез с кровати и, помотав головой, смачно хлопнул себя по щекам.

— Вот это сила воли, конечно!

— Ю.

— Да? — обернулся Юэн.

Поднявшись с кровати, Берни протянул ему галстук-бабочку.

— Не забудь.

— Да, точно.

Юэн потянулся и Бернард взял его за руку.

— Попытка соблазнить меня номер два? — усмехнулся Юэн.

— Нет, — улыбнулся Бернард и прижался губами к его лбу.

— Жаль. Во второй раз я бы точно сломался…

— То, что происходит для меня ценно и важно, — заговорил Бернард, принявшись застёгивать пуговицы на его рубашке. — Просто… не знаю, что со

мной. Эмоции переполняют.

Юэн проследил за движениями его пальцев. Затем поднял взгляд и крепко обнял

Берни. Сквозь тонкую ткань чувствуя грудью его сердцебиение, Юэн в полной

мере осознал, что такое счастье.

— Для меня это тоже ценно и важно, малыш Берн.

***

Они не опаздывали, но время поджимало. Учитывая то, что город они знали

плохо и передвигались пешком, шли в быстром темпе.

Холлстоун плавно облегали сумерки. Тени сгущались, отдавая в синеву.

Привычные городские шумы затихали. Загорались фонари и первые звёзды на

небе. День сегодня на удивление выдался тёплым, даже немного душным, а

вечер приятно-прохладным, хотя купаться никто не решился даже в

безветренном заливе.

Когда Бернард вдруг отстал, Юэн по инерции сделал несколько шагов вперёд и

машинально обернулся.

— Берн, нам сюда. Эй?

Бернард стоял ровно под фонарём, золотившим его белую рубашку, и смотрел

куда-то в сторону. Брови его хмурились.

— Только не говори, что увидел призрака, — с мольбой прошептал Юэн. — Не

сейчас. Нам некогда. Скажи, что у тебя сегодня выходной. Ближайший приём

завтра или никогда. И вообще все вопросы решать через менеджера, то есть

через меня.

Он проследил за взглядом Берни и заметил человека в инвалидной коляске, ехавшего по тротуару в горку. Без сопровождения. Никаких призраков. Хотя, быть может, Берн видел и их в том числе.

— Надо бы помочь… — сказал Бернард.

— Восхищаюсь силой рук этого парня, ну или девушки, но так он будет до

Рождества туда карабкаться. Пойдём.

Перейти на страницу:

Харди Камрин читать все книги автора по порядку

Харди Камрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Соль и призраки (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Соль и призраки (ЛП), автор: Харди Камрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*