Пляска смерти - Гамильтон Лорел Кей
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 139
Но это было как обезглавить курицу, чтобы поднять зомби, или намазать вампиру губы кровью, чтобы исцелить его. Кровь, даваемая с целью, и я послала с этой кровью свою магию. Воспользовалась ею, чтобы призвать Реквиема, найти его во тьме и освободить.
Он отпрянул от моего горла, запыхавшись, как после бега. Кровь капала у него с нижней губы, и он смотрел на меня — первую секунду мутными глазами, а потом из них стал смотреть он. Глаза вспыхнули синим огнем с намеком на бирюзу посередине. Сила Реквиема танцевала по моей коже холодным, колючим бризом.
— Я здесь, Анита. Ты мне прочистила мозги. Что ты хотела бы от меня?
Я высвободилась из его объятий, отодвинулась, капая кровью. Римус уже послал молодого охранника Циско в ванную за бинтом и пластырем.
— Я хотела, чтобы ты освободился и был самим собой. Это мы и получили.
Он покачал головой и вздрогнул, будто только сейчас у него заболели синяки. Потом оперся спиной на груду подушек, чтобы не беспокоили грудь и живот, и устроил раненую руку поудобнее.
— Это было как под наркотиками — ничего не болело, когда ты меня касалась. Теперь я свободен, но болит это все зверски.
— Разве оно не всегда так? — улыбнулась я.
Он снова был самим собой.
Я оглянулась на других вампиров. На Элинор, все еще сжимающую спинку своего кресла. Ощутила ее. Почувствовала, как вкус мороженого, которое можно собрать в шарик и лизнуть. В основном сливочное, но с шоколадной крошкой. Посмотрела на Лондона. Точно не сливочное, что-то более темное, маслянистое, полное хрустящих крошек. Нечестивец ощущался как глазурь, шоколадная глазурь, которую можно размазать по коже и слизывать дочиста. Я встряхнула головой, отгоняя эти образы, и посмотрела на Истину, все еще жмущегося к камину. Что-то свежее и чистое, клубника, может быть, клубничное мороженое, тающее на коже, и его можно слизнуть и присосаться к прохладе вокруг сосков…
— Анита! — Голос Жан-Клода. — Анита, это нужно прекратить.
Он никогда не называл меня Анитой. Услышав свое имя, я повернулась к нему.
— А почему твоего вкуса я не чувствую?
— Потому что я твой мастер, а не игрушка для твоей силы.
Выражение его лица напугало меня, потому что он был напуган. Облизав сухие губы, я сказала:
— Наверное, это и есть ответ на наш вопрос. Не надо мне трогать чужих вампиров.
— Да, — сказал он. — Да. — Он стоял у края кровати. — А теперь отключи это.
Я не сразу поняла, о чем он. Некромантия, ее надо опять отключить.
Я закрыла глаза и стала втягивать ее в себя. Тянула сильно, еще сильнее, закрывая и сжимая этот метафизический кулак все туже и туже. Но было так, будто ладонь слишком маленькая, чтобы ее удержать. Сжать можно, но вытекает наружу, будто песок сжимаешь в горсти. Нет, неправда. Я не хотела это прекращать — так хорошо было просачиваться в вампиров, куда приятней, чем играть с зомби. И как только я поняла, что это я сама позволяю кулаку протекать, я смогла его закрыть. Это было почти больно, но я закрыла. Смогла. Но мелькнула мысль, не наступит ли когда-нибудь день, когда силы будет столько, что я не смогу ее полностью перекрыть? Об этом надо будет поговорить с моей наставницей в магии Марианной. И чем раньше, тем лучше.
Открыв глаза, я спросила:
— Теперь как?
— Теперь хорошо, — ответил он, но не слишком довольным голосом.
— Это было страшно, — сказала Элинор. — Я ощутила твою силу, будто ты лижешь мне кожу, лижешь…
Она вздрогнула, и не от наслаждения.
— Прости, — ответила я.
— Ты могла меня подчинить, — сказал Лондон. — Загипнотизировать, как я человека. Могла, я это чувствовал.
— Ты должна исправить то, что сделала с моим братом, — заявил Нечестивец. — Или привязать меня так же, как привязала его.
Я кивнула:
— Давай потом об этом побеседуем, ладно? На сегодня я уже по горло сыта.
— Ты мне обещала, — напомнил Нечестивец.
Я вздохнула:
— Послушай, я не знала, что взять кровь у меня вместо Жан-Клода — это будет такая большая разница. Я старалась как лучше, Нечестивец. Истина умирал, когда я предложила ему кровь. Я спасла ему жизнь, если я правильно помню, так перестань на эту тему собачиться.
Я злилась, потому что чувствовала свою вину, а меня это почти всегда злит.
— Анита как-нибудь в другой день займется вашими проблемами, — сказал Реквием. — А сегодня мой день.
Что-то в его тоне заставило меня обернуться к нему. Он лежал, будто страдал от ран, но выражение его лица не говорило о боли. Скорее о предвкушении.
— Что это ты задумал, Реквием? — спросила я.
— Просто вспомнил, что тебе еще предстоит питать ardeur перед всей этой честной компанией.
Я покачала головой:
— Что-то меня не вдохновляет эта мысль.
— Испытание в том, чтобы проверить, что будет, если ты начнешь питать ardeur на глазах у наших гостей. Мы уже знаем, что некромантию перед ними ты использовать не будешь, но этот вопрос все еще не решен.
Я покачала головой:
— По-моему, уже все понятно.
— Я здесь солидарен с Анитой, — сказал Лондон. — Никакого ardeur’а перед нашими гостями. Ничего такого на глазах других мастеров.
— Не нам решать, — возразила Элинор.
— Вы думаете, что я ошибаюсь? — спросил он.
Не ответил никто, так что пришлось мне.
— Нет, ты не ошибаешься. Мои силы слишком непредсказуемы, чтобы использовать их сейчас публично. Мне придется чертовски крепко закрываться щитами.
— Может быть, ты и можешь в такой степени управлять своей некромантией, — сказал Реквием, — но ardeur еще не укрощен и не взнуздан.
— Она только что освободила тебя, — сказал Нечестивец. — Как ты можешь хотеть, чтобы она снова тебя поработила?
— Я не хочу снова быть рабом, но я хочу, чтобы она на мне напиталась. И хочу так, как давно уже ничего не хотел.
Я обернулась к Жан-Клоду:
— Так он свободен или нет?
— Ты вернула меня обратно, и я теперь могу выбирать, Анита.
Я посмотрела на него:
— Не понимаю.
— Ты сказала, что не будешь питать от меня ardeur, если я не освобожусь и не верну себе возможность выбирать. Ты сказала, что это было бы изнасилованием, если у меня нет выбора.
— Не знала, что ты запомнил все, что я говорила.
— Запомнил.
— Я думаю, что сейчас питать на тебе ardeur было бы слишком опасно.
— Ты поклялась, что будешь питаться от меня, если я освобожусь. Я освободился.
— Я тебя освободила.
— Ты уверена? Ты уверена, что моя воля тебе не помогла чуть-чуть?
Хотела я сказать, что уверена, но…
— Не знаю.
— Тогда я выбираю, чтобы ты кормилась.
Я все качала головой.
— Пируй, Анита, пируй на моем теле, пей глубоко из моей воли, пока она не прольется на тебя подобно крови.
— Ты еще не можешь ясно мыслить.
Я встала и пошла прочь — он поймал меня за руку одним из тех движений, за которыми не уследить.
— Я сделал не тот выбор, который сделала бы ты на моем месте. Я не сказал того, что ты хотела от меня услышать, но я свой выбор сделал.
— Отпусти, Реквием.
Он посмотрел на меня и улыбнулся.
— Не хочу. И я свободен, могу не подчиняться. Я дрался за свое возвращение, потому что ты сказала: только в этом случае, только тогда будешь питать от меня ardeur. Отвергнешь ли ты меня теперь, когда я вернулся из битвы победителем?
— А что, если от одного сеанса ты снова попадешь в рабство? Если ardeur снова поглотит тебя?
— Если мне никогда не светит быть поглощенным любовью, что может быть тогда лучше, чем ardeur?
— Похоже на речи наркомана, унюхавшего запах зелья после долгого воздержания.
— Мое сердце умирало дважды. Один раз — когда кончилась моя смертная жизнь, и второй раз — когда у меня забрали Лигейю. И я столько времени ничего не чувствовал, Анита, — ты снова вернула мне способность чувствовать.
Он сел и притянул меня к себе. Я уперлась ему в грудь, едва не угодив ладонью по ране от ножа.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 139
Похожие книги на "Пляска смерти", Гамильтон Лорел Кей
Гамильтон Лорел Кей читать все книги автора по порядку
Гамильтон Лорел Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.