Пляска смерти - Гамильтон Лорел Кей
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 139
Я отдала Римусу использованную марлю — он осторожно взял ее, стараясь не касаться моих пальцев.
— Бинты не нужны, но все равно спасибо, Римус.
Жан-Клод подошел ко мне, улыбаясь. Осторожно тронул укус, отняв пальцы с едва заметной капелькой крови. Поднял руку ко рту, и я уже знала, что он сейчас сделает. На моих глазах он облизал пальцы, и не могу точно сказать, какое у меня при этом было чувство. Не радостное, нет. Не то чтобы мне это нравилось. И нельзя сказать, что резко не нравилось, но зачем он это сделал? Обычно он сдерживался, чтобы не пугать меня, не быть слишком уж вампиром.
Он наклонился ко мне, взял мое лицо в ладони, попытался поднять его для поцелуя. Обычно я бы подняла губы ему навстречу, но сейчас — нет. Я сидела, заставляя его наклоняться все ниже, рукой держала халат и смотрела, как он нагибается. Жан-Клод остановился, когда наши губы едва не соприкоснулись, отодвинулся, чтобы я ясно видела его лицо.
— Ты меня столько раз целовала с этим сладким вкусом твоей крови на губах, но сейчас я вижу у тебя на лице нежелание, ощущаю его в твоем теле. Почему?
Он смотрел мне в лицо, хотя я знала, что он мог бы сбросить щиты и тут же точно узнать, что я думаю. Может быть, он этого и боялся.
Почему, спросил он? Потому что он слизнул с пальцев мою кровь? Я целовала его, когда он только отрывался от моей вены. Я целовала его, когда мой или его рот был уколот его клыками. Я привыкла капельку этого сладкого медного вкуса считать афродизиаком, потому что стала ассоциировать его с Жан-Клодом и с другими. Даже Ричард любил вкус капельки крови — ненавидел себя за это, но ему нравилось.
Жан-Клод отодвинулся, выпустив мое лицо из сошедшихся ладоней. И очень грустными стали у него глаза. Я схватила его за руку:
— Не надо.
— Что не надо, ma petite? Не надо переставать скрывать, кто я? Я не могу быть человеком, ma petite, даже для тебя. Я думал, будто самое худшее в том, что мы притворялись людьми, ты и я, это наносило ущерб нашей силе, но не это ранит мне сердце.
Я выпустила его руку. Мне не хотелось задавать следующий вопрос, но я знала, что это надо сделать — или получить клеймо труса. Сглотнув пересохшим до боли горлом, я спросила:
— А что ранит тебе сердце?
Это был едва слышный шепот, но вопрос я задала. Очко в мою пользу.
— Что ты от меня отворачиваешься из-за такой мелочи. Я слизнул твою кровь с пальцев, и ты не хочешь целовать меня.
— Я бы поцеловала тебя.
Он покачал головой:
— Но тебе не хотелось.
С этим я спорить не могла. Отчасти жалела, что не могу, отчасти нет.
— Что ты хочешь от меня услышать? — спросила я.
— Я хочу, чтобы вы с Ричардом приняли сами себя, каковы вы есть, и мне уже некогда ждать этого чуда.
— Что это должно значить? — спросила я.
— Ты обещала накормить ardeur от Реквиема, если он вырвется из-под твоей силы. Ты берешь свое слово обратно?
Я посмотрела на другого вампира, лежащего на груде подушек спиной к Жан-Клоду.
— Пока что ardeur еще не поднялся ни для кого из нас. Я думала, нам следует за оставшееся время выработать стратегию.
— Стратегию чего, ma petite? Это не битва ножей и пистолетов. Она куда более тихого сорта, хотя в результате не менее опасна.
Я все качала головой, и первая струйка крови потекла у меня по горлу. Не от покачивания, а оттого что пульс у меня забился быстрее.
— Мы не будем кормить ardeur до того, как это будет нужно.
— Твоя сила растет, и ты все больше походишь на Белль Морт, — сказал Реквием.
— О чем это ты?
— Белль обычно обещала напитать на нас ardeur, а потом говорила, что имела в виду не сейчас, а потом. Всегда потом. И это могло быть очень потом, когда она хотела играть в свои жестокие игры.
— Я не играю, — возразила я, — я боюсь.
— Если ты сейчас будешь питаться от него, и он снова окажется околдован, то ты не сможешь питаться ни от кого из кандидатов в pomme de sang. Мы им покажем, в каком состоянии Реквием, и скажем, что ты слишком сильна стала для таких игр.
— А если он не подпадет снова под мои чары?
— Тогда некоторых из кандидатов ты сможешь попробовать без секса.
Я все мотала головой.
— Ardeur растет, ma petite, и ты должна это признать. То, что мы видели сегодня и накануне ночью, убеждает, что притворство больше не поможет.
— Я не притворяюсь.
— Притворяешься.
— В чем я притворяюсь? — спросила я.
— Прости, мне очень жаль, но мы должны признать правду.
Я подползла к ногам кровати. Кровь текла струйкой по горлу, как щекочущие пальцы. Мне было так страшно, что на языке ощущался металлический вкус.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Ты суккуб моего инкуба, ma petite. Ты питаешься, как питаются вампиры, но сексом, а не кровью.
— Это я знаю, — сказала я злобно, потому что не хотела говорить испуганно.
— Ты говоришь, что знаешь, но знаешь ты здесь, — он коснулся моего лба, — а не здесь. — Он коснулся сердца. — Ты на самом деле не веришь, что ты вампир.
— Я не вампир.
— Не в традиционном смысле, нет, но только потому, что ты можешь черпать от Дамиана и Натэниела. Не черпая от них энергию, не кормя ardeur вовремя, ты станешь испытывать слабость.
— Ты годами обходился без кормления ardeur’а всерьез. Прежний мастер Сент-Луиса ни за что не позволила бы тебе питать ardeur полностью.
— Oui, Николаос боялась той силы, которой я мог бы достигнуть. Мастер города, который меня ей продал, тоже боялся. И отослал меня к Николаос, рассчитывая, что ее детское тело я не стану соблазнять по своей воле.
— Она выглядела лет на двенадцать-тринадцать. Есть места, где это разрешено законом.
Он покачал головой:
— Не для меня. — Его передернуло. — Ты ее видела, ma petite. Ты можешь себе представить, чтобы я добровольно привлекал к себе ее внимание в этом смысле?
Я покачала головой:
— Нет, она была просто жутью.
Он кивнул:
— Жуть — такое наименование подойдет, хотя есть и другие слова. — Он встряхнул головой, будто прочищая мозг от таких мыслей. — Будь ты другой, которая легче относится к своим связям, то быть суккубом моего инкуба было бы проще. Ты бы питалась от кого только захочешь. Ты — человек, применение вампирских фокусов для тебя не вне закона.
— Не так, — возразила я. — Запрещается использование магии или парапсихических способностей для вовлечения или завлечения колдовским способом в участие в половом акте. Это рассматривается как наркотик для изнасилования на свидании.
Он кивнул:
— Я не знал, что закон расширен и теперь это тоже включает.
Я пожала плечами:
— Слежу за новыми законами. Это часть моей работы.
Он снова кивнул.
— Но все же, ma petite, многие с охотой пришли бы на зов твоего тела. У тебя бы не было недостатка в пище, если бы ты пожелала питаться на чужих.
Я посмотрела на него хмуро.
Он чуть улыбнулся.
— Не хмурься, ma petite, я знаю, что ты в легкие связи не вступаешь. Ни у кого я такого серьезно отношения к сексу вообще не встречал. Ты вообще во всем смертельно серьезна.
— Это жалоба? — спросила я.
— Нет, но это правда.
Я кивнула, поднесла руку к горлу, чтобы кровь не попала на шелковый халат, и поискала взглядом Римуса:
— Дай, пожалуйста, марлю, а то придется это в химчистку отдавать.
Римус без единого слова подал мне бинт. Я попыталась остановить кровь, но она выплескивалась с толчками пульса. А я не могла достаточно успокоиться, чтобы он стал медленнее. Вот тебе и все мои упражнения по медитации.
— К чему ты ведешь? — спросила я.
— Что тебе в пищу нужны те, с кем ты знакома и не испытываешь неловкости. Pomme de sang для вампира не должен быть просто пищей. Это скорее еда, которая всегда под рукой, и ты об этом знаешь. Но предполагается, что вампир питается от многих людей.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 139
Похожие книги на "Пляска смерти", Гамильтон Лорел Кей
Гамильтон Лорел Кей читать все книги автора по порядку
Гамильтон Лорел Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.