Mir-knigi.info

Позвонок (СИ) - Ланда Ив

Тут можно читать бесплатно Позвонок (СИ) - Ланда Ив. Жанр: Ужасы и мистика / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чем дальше продвигались Сэнди и Стив, тем сильнее примешивался еще один запах. Сладковатый и едкий, как аммиак… Запах гниющего мяса. Мужчина завертел головой в поисках источника, его шаг замедлился.

— Черт возьми, это где-то прямо здесь, — тихо произнес мистер Старрет, и скривился. — Ветра нет, значит, источник где-то поблизости. Смотри под ноги.

Вест наградил его уставшим взглядом.

— Это так важно? — спросил он, не понимая, почему дядя Зака так обеспокоен какой-то дохлятиной. Карабин в руках Веста изнывал от желания выпустить пулю-другую, он лежал в руках послушно, но нервно, как жаждущий галопа верный жеребец. Они пришли убивать, а не искать мертвых. Разве нет?

— Я, по-твоему, кто, Стивен? — не дав парню раскрыть рта, Сэнди тут же продолжил: — Прежде всего, я коп, дружище. Когда коп гуляет по лесу и чувствует смрад тухлого мяса, ему куда спокойнее, чтобы это воняло животное. Смекаешь?

— Не думаю, что это человек, дядя Сэнди. Мы отошли очень далеко от основной тропы. Сомневаюсь, что кто-нибудь мог бы здесь…

— А вот зря ты сомневаешься. — От того, как Старрет перебил, Стив похолодел мимикой. Но мужчина этого будто не заметил. — Да, мы хрен знает, где. Сюда не доехать на машине, пеший маршрут долгий. Ночью вовсе можно угробиться по дороге. Но! Нас уже посылали в эти места за трупом, Стиви. — он с усмешкой качнул покрытым мелкой щетиной подбородком. — Я разве не рассказывал?

Вест медленно мотнул головой сперва в одну, затем в другую сторону. Он терпел. Ему хотелось выстрелить Сэнди промеж глаз, чтобы не тратить время охоты на выслушивание бессмысленных историй.

Тем временем, зловоние обрело тошнотворную густоту, и школьник практически уверился в том, что знает, где искать.

— Ох, эта история даже для страшилок у костра будет слишком. — Полицейский бродил в нескольких метрах от Стивена. Он осторожно заглядывал за каждый кустарник с таким лицом, будто ему страшно столкнуться с истиной: щеки и переносица порозовели, лоб заблестел от пленочки пота. То ли от собственных воспоминаний, то ли еще по какой-то причине, мужчина явно сильно нервничал. — Это произошло не прямо здесь, но немного дальше к северу. Обычно, в чаще мало кто бродит. Изредка могут зайти охотники, как мы, или грибники. И вот, один из грибников, пожилой такой дедок, позвонил в полицию и сказал, что нашел тело. Ничего себе грибочек, да? Ха! — Сэнди снова странно крякнул. — Мы с напарником приехали проверить. Оставили машину на обочине и пошли пешком. Старик провожал. Привел нас в непролазные заросли. Погода еще стояла мерзопакостная, моросил дождь. Осень… — мужчина остановился и уставился на землю перед собой. Ничего примечательного там не было: коричневая листва да пара камней. — И мы видим, лежит полностью обнаженная девчонка. Молодая совсем. Лет, может, двадцать. Волосы рыжие, мокрые, в них запутались ветки и листья. Глаза серые, большие такие. Нет, огромные. Глазные яблоки прямо-таки выпячивались из глазниц. Рот разинут так широко, что в челюстных суставах произошло смещение. Но не это самое жуткое, Стив. — Он прогладил воздух перед собой, рисуя очертания лежащего тела, словно оно находилось прямо здесь. — Она торчала из почвы вот так, заваливаясь на спину. Ее словно вкопали по пояс. Руки вытянулись вверх, тянулись над головой…

Судя по тому, как вытянулась физиономия мистера Старрета, тот вошел в некое состояние ступора. Погрузился в события минувших дней так глубоко, что буквально переживал все заново. Он больше не смотрел на Стива и не видел, как тот плавно наводит на мужчину прицел.

— Напарник думал, ее просто закопали, — продолжал тот. — Но я видел, что почва вокруг не рыхлая. Лопата тут не работала. А когда тело вытащили, оказалось, на спине бедняги не осталось живого места. Кожа, мышцы — все было изодранно, в грязи, каменной крошке. Ее волочили и волочили долго. Эксперты сказали, что пятки тоже стерты в мясо, а внутри… там, в ее детородных органах… все полости забиты землей.

«Бах. И ты заткнулся, старик». — Стивен Вест мягко коснулся спускового крючка пальцем, имитируя нажатие. По душе растеклось приятное будоражащее тепло.

«Господи, Стив, прийди в себя. Ты занимаешься херней, — врезался, как нож в масло, чей-то инородный мысленный голос. Женский. — Ты не такой. Этот человек дает тебе кров и деньги. В твоей-то ситуации, которую проще назвать необъятной жопой, это просто оплот последней надежды. Хочешь все испортить? Может, засунешь злобу куда подальше и сосредоточишься на том, чтобы сделать свою жизнь лучше? Твой потенциал направлен не туда, ты же видишь. Ты видишь? Это не ты. Борись с ним!»

Стивену вдруг вспомнился отрывок из собственного стихотворения:

«Взываю, Ангел мой, держи ответ!

Но тишина… И кличи все нелепы.

Один во тьме. Тебя со мною нет».

Он писал прекрасные стихи, да. Когда-то давно, в другой жизни или во сне. Этот посвящался светлой Дэборе Вест, любимой понимающей бабушке. В памяти Веста воскресло ее улыбающееся лицо, взгляд, полный огня и решимости, но… парень не почувствовал ничего. Ее образ больше не нес в себе никакого спасения. Ни боли, ни любви. Но оружие все же отпустило цель.

— Знаешь, что я потом узнал, Стив? — выдернул парня из ментального противостояния Сэнди, который так и стоял на месте, нюхая напитанный мертвечиной воздух. — Что эта рыжая девчонка была не единственной. Еще трех девушек находили в лесу до нее, но в разных его частях: то на далеком юге «старой земли», то почти под Пригородом-2. И все точно так же торчали, аки репки, и все были нафаршированы почвой. Дела связали сразу, но они повисли. Мы не нашли никаких улик, не за что было зацепиться. Абсолютно ничего. Известно только то, что рыженькая пропала после того, как вышла из автобуса на остановке «Пригород-1». Ее дом был в десяти минутах ходьбы отсюда. У другой девочки поломалась машина возле леса. А третья вышла на пробежку с подругой и отлучилась в кустики. Та прождала ее минут пятнадцать и отправилась искать, но безуспешно. — мистер Старрет, наконец, соизволил повернуться к Стивену Весту. Его краснота сошла. — Я не просто так тебе это рассказываю, дружище. Дело в том, что тела девчонок находили очень далеко от тех мест, где они пропали, в непролазной чаще, где нормальному человеку не взбрело бы на ум гулять. Именно поэтому я бы хотел удостовериться, что вонь исходит не от очередной жертвы «крота-извращенца» или Голема, как его нарекли наши ребята.

Мужчина сузил глаза, разглядывая абсолютно бесстрастного юношу.

— Да ты крепкий орешек, Вест, — Сэнди хохотнул. — Не напугала тебя история, да? А я ведь не выдумал. У нас полно похожих «висяков», — он заглянул за толстый дубовый ствол. — Да что ж так воняет-то?

Рядом со Стивом выделялся небольшой пригорок с давно выгнившим пнем на верхушке. Парень знал: то, что так нужно дяде Зака, находится за ним, у основания. Подтверждением тому были мухи, хором жужжащие над чем-то по ту сторону бугра.

— Сюда, дядя Сэнди, — хмыкнул Стивен Вест, он осторожно подошел к пригорку сбоку. Смрад тут же схватил его за глотку.

— Ну-ка!

Старрет подбежал трусцой. Если в округе и были олени, то после такого интенсивного шуршания лесной подстилкой и хруста палок под подошвами, их наверняка и след простыл.

— Оу, черт, — прошелестели губы полицейского.

У подножия бугра лежало наполовину разложившееся тело лисицы. Ее тусклая, замытая дождями шкура частично слезла с костей, обнажив ребра, череп и часть подвздошной кости. Некогда пушистый хвост давно влип в старый мох.

— И как ее до сих пор не сожрала местная живность?

— Мухи пытаются изо всех сил, — Стив дернул губами, изобразив короткую ухмылку, и поднял сухую дубовую ветку, что валялась под ногами. Ею он легко постучал по черепушке, выгоняя мух из глазниц. — Любопытство удовлетворили, дядя Сэнди?

— Более чем, — брезгливо отмахнулся от вылетевших насекомых тот. — Идем отсюда.

Но палка уткнулась в опавший лисий живот. Юноша поддел край шкуры и потянул его в сторону, снимая кишащую личинками плоть с костей и обнажая внутренности.

Перейти на страницу:

Ланда Ив читать все книги автора по порядку

Ланда Ив - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Позвонок (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Позвонок (СИ), автор: Ланда Ив. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*