Попаданка в свекровь (СИ) - Шварц Анна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Мда, мне точно нужно напиться…
И не успеваю я помечтать о нескольких бокалах хорошего вина, как захожу уже в свои покои, в которых меня поджидает сюрприз.
И какого фига светильники не горят?
Так, что говорят нам инстинкты самосохранения? Чему учат фильмы ужасов? Быстренько разворачиваемся и убегаем!
Что я и пытаюсь сделать. Развернуться у меня получается, а убежать — нет, потому что я натыкаюсь на что-то твердое… и деревянное! Бам! Ой, это же столик. Я вскрикиваю.
Где-то в темноте раздается смешок. Я начинаю визжать, шарю по столику, хватаю первое, что попалось в руки — что-то тяжелое и гладкое — и со всей силы швыряю туда, откуда послышался смех. Раздается оглушительный звон. Что-то сыпется на пол.
— Ваше величество, с вами все в порядке?! — за дверью обеспокоенно кричит служанка. Я хочу сказать, что не все, как мой рот закрывает рука и кто-то прижимает меня к стене. Я пытаюсь вырваться. Хоть бы что! Этот кто-то очень сильный. Руки натыкаются на длинные волосы. Ага, кажется, я начинаю подозревать, кто по мою душу приперся. Я шарю по стене, пытаясь схватить хоть что-нибудь, как внезапно опора под спиной будто исчезает и я… мы! Падаем куда-то в темноту.
Крики и стук служанок отсекает странный скрежет. Потом грохот. Наступает тишина.
— Вы лежите на мне, — сообщаю я кому-то… кто действительно лежит на мне. Холодно. Мокро под спиной. До меня доносится тихое «кап».
— Да, — подтверждает знакомый голос. Человек садится, щелкает пальцами и над нами появляется маленький светлячок. На мне сидит собственной персоной убийца.
— Доброго вечера, королева, — ехидненько говорит он, — не расскажете мне, куда нас занесло?
— Понятия не имею. Может, слезете? Мне холодно, вообще-то. И пол мокрый.
Он усмехается, но встает. Я тоже поднимаюсь, что вызывает трудности, так как платье тяжелое. Потом осматриваюсь. Да уж. Кирпичные стены с плесенью. Узкий коридор. Похоже на какой-то тайный ход. Интересно, Яра… куда это он ведет?
Убийца так же осматривается. Потом щупает стену.
— Забавно, королева. Не подскажете, как нам теперь выбраться обратно?
— Не знаю.
— Разве это не из ваших покоев тайный проход?
— Все немного сложнее, чем кажется, — уклончиво говорю я, — вопрос встречный: что вы делали в моих покоях?
Убийца усмехается.
— Действие приворотного зелья, которое вы выплеснули на меня, закончилось.
Мда, как мы вовремя оказались тут.
— Так быстро?
— Мне пришлось немного порасспрашивать людей, которые знают, кто в нашем мире делает лучшие зелья… и мне нашептали имя Ксандра. Естественно, его маги знали, как снять приворот. Это вышло дорого… но, главное — действенно.
Вот… ведь! Ксандр мог бы и предупредить своих магов, чьи заказы брать не стоит!
— Но вы, как всегда, все осложнили… хотя, впрочем, я могу убить вас и потом попытаться сам найти выход отсюда.
— Плохой план, — мрачно говорю я.
— Даже не знаю…
Перед моим лицом появляется одна из Тлеющих роз. Убийца, усмехаясь, держит ее в руке.
— Интересный цветок, не так ли? Означает сильную тоску. От кого он?
— Кто-то перепутал покои…
— Правда? А кто снял с меня в прошлый раз заклинание блокировки чувств?
— Само?
Беловолосый приподнимает бровь.
— Вы решили лгать мне, королева? Предупреждаю сразу, я знаю толк в пытках.
Я смотрю на стены снова. Да, антураж для пыток подходящий. Убийца отпускает цветок и он падает на пол, рассыпаясь окончательно. Я провожаю его взглядом.
— Королева… кто бы вас не спасал до этого из Темных земель, здесь он вам не поможет. На этих стенах заклинание тишины. Вас не видно. Вас не слышно. Вас нельзя найти с помощью магии. Поговорим?
— О чем? — произношу я медленно. В горле пересыхает. Вот ты попалась, Яра. Лучше соглашайся, может, получится его заболтать! Все средства хороши.
Он задумчиво смотрит на меня.
— В знатных домах шепчутся, что в замке видели вас с магом из Темных земель по имени Ксандр. Слухи быстро распространяются… и я склонен им верить.
— Ревнуете? — вырывается у меня усмешка.
Убийца приподнимает иронично брови.
— Я же сказал, что действие приворотного зелья было снято.
— Ну, вы говорили, что контролируете свои чувства, — я улыбаюсь и прислоняюсь к стене — так стоять легче, — и все же, в прошлый раз… вдруг и сейчас что-то вас задело…
На губах убийцы появляется улыбка.
— Не можете забыть нашу прошлую встречу? Можем… — он делает шаг ко мне и легко проводит рукой по волосам, — повторить… продолжить…
Ага, значит, объект соблазнению поддается. Продолжаем!
Правда, объект начинает продолжать и сам. Он наклоняется, кажется, для поцелуя. И взгляд… какой взгляд! Многообещающий. Ближе… ближе… и когда убийца прикасается ко мне губами, я резко притягиваю его за плечи и бью в пах.
И, пока он издает странный звук, отталкиваю его и бегу!
Коридор длинный. По мере того, как я разрываю расстояние между мной и убийцей, начинает темнеть. Под ногами что-то хлюпает. Кажется, тайник королевы где-то подтекает.
Я бегу и бегу, потом инстинктивно выставляю руки, едва не запутываюсь в какой-то тряпке, и выскакиваю… на свет!
В этот же момент меня хватает за руку ассасин и резко разворачивает, прижимая к стене. Я ойкаю. Еще и из-за его взгляда. Похоже, он не злится… похоже, кому-то по вкусу догонялки!
— Королева, — выдыхает ехидно он, — вы решили поиграть в кошки-мышки?
— Нет, — бормочу я, пытаясь вырваться, — в БДСМ.
— Что?
— Неважно. Мы не одни.
Он, наконец, поднимает взгляд и смотрит за мое плечо. Мда, поразительная беспечность для убийцы. И там…
Я помню, что там, в небольшой комнате, при свете пары свечей, сидит за маленьким столиком козлиная бородка, с чашечкой чего-то.
— Королева? — ахает он, — простите… я… помешал вам?
У меня вырывается стон.
Боже, ну почему именно он?!
Глава 11
Всегда было смешно смотреть фильмы, где муж застает жену с любовником в какой-нибудь пикантной ситуации. Сейчас мне было не до смеха, потому что чувствовала я себя похоже.
Взгляд козлиной бородки перемещается с меня на убийцу. Потом на руку убийцы, которая так не вовремя оказалась у меня на талии. Когда успел только? Я сбрасываю эту самую руку с себя и беловолосый тут же тянется за оружием.
— Не смей! — я перехватываю его за запястье. И отмечаю контраст: моя… ну и королевы, белая кожа на его отчего-то загорелой. Видимо, в Темном Братстве тоже иногда бывает заслуженный отпуск на теплых и солнечных курортах. Убийца, тем временем, возвращает мне немного странный, удивленный взгляд.
— Я не подчиняюсь вам, королева. Напоминаю.
Козлиная бородка встает. Я вижу, как он медленно сует руку куда-то под одежду, и достает… небольшой кинжал. Ну нифига себе! И что сейчас будет? Драка на ножах? Ставлю сразу на беловолосого. Что-то мне подсказывает, что козлиная бородка вряд ли проходил курсы «как зарезать убийцу из Темного братства и не умереть самому».
Кажется, те же мысли посещают и убийцу. Он иронично изгибает бровь.
— Забавно. Никогда не думал, что…
Козлиная бородка выбрасывает вперед руку и… фраза беловолосого обрывается на полуслове. Я вскрикиваю. Убийца удивленно опускает взгляд вниз. Чуть ниже ключицы торчит кинжал козлиной бородки. Вокруг него расползается темное пятно.
— Ох. Ре. Неть, — выдаю я.
Он падает на колени. Потом поднимает руку, и берется за рукоять кинжала, пытаясь вытащить его.
— Не советую делать много телодвижений, — спокойно произносит козлиная бородка, — на лезвии был яд. Пока ты еще жив, можешь рассказать, кто тебя послал, и, может, Ее Величество позволит тебе умереть быстро.
— На мне защита от яда, — усмехается убийца. Однако, это выходит у него нервно.
— Не от этого. Новинка Ксандра. Специально для тех, кого преследует кто-то из Темного братства. Чувствуешь, как горят кончики пальцев? Через десять минут этот огонь охватит все тело.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.