Агентство поиска. Трилогия (СИ) - Зинченко Майя Анатольевна
– Так вот, оказывается, кто инициатор погрома. – Дарию все стало предельно ясно.
– Но мне же надо было его как?то задержать! Его глаза горели такой ненавистью, особенно после того как одна из кастрюль попала ему по голове, что я ни на минуту не сомневалась, что он с удовольствием расправится со мной. Он рассчитывал, что раз я девушка, то легкая добыча. Ха! – воскликнула Гарди. – Не тут?то было. Откуда ему было знать, что папа очень серьезно подходил к нашему с сестрами воспитанию? Я до сих пор делаю по утрам зарядку и по двадцать раз одной левой поднимаю ведро с цементом. – Тут девушка покраснела. – Только Эрику об этом не говорите, а то ему будет неловко.
– Ну да, Эрику никогда в жизни не поднять такое ведро, – согласился Дарий.
– Когда я все?таки добралась до ножа, наши роли поменялись. Он правильно оценил ситуацию. Стоило мне развернуться к нему, направив лезвие в район его груди, как этот тип решил, что с него хватит, и захотел удрать. Но вы же понимаете, что я не могла его так просто отпустить? Наверняка подобные ему люди, кроме того, что занимаются похищениями, нападают на мирных девушек да еще и мучают животных.
Для Гарди, обожающей всякую живность, это было последней каплей, склонившей часу весов не в пользу господина Фича.
– Теперь я гонялась за ним по всей кухне, а он кидался в меня кастрюлями и тарелками. Пробовал даже холодильником, но тот оказался ему не по зубам.
– Естественно, он же привинчен к полу, – сказал Квинт. – Было бы странно, если бы ему это удалось.
– Потом я, кажется, вообще вышла из себя. Совсем чуть?чуть… – Гарди скромно потупила взгляд. – Он двигался недостаточно быстро, и расстояние между нами неуклонно сокращалось. Вот этот стул, – она показала на деревяшки, некогда бывшие крепкой мебелью, – его ненадолго задержал. Человечек упал на пол и заверещал. Никогда не слышала ничего более противного. Я подбежала к нему, пока он не удрал. Мы боролись, но недолго.
Друзья представили себе эту картину и, несмотря на всю серьезность ситуации, невольно улыбнулись. Гарди и господин Фич – битва века.
– Он коварно подставил мне подножку, извернулся и убежал, но у меня остались его вещи.
– Вот как?! – воскликнул Квинт. – И где же эти трофеи?
– Сейчас принесу. – Девушка встала и направилась к подоконнику. – Вот, держите. – Она положила на стол помятую шляпу темно?синего цвета и серый кусок материи – по всей видимости, от рукава, с пришитыми к нему двумя медными пуговицами.
Ее и принялся обнюхивать, недовольно урча, Дерблитц. Собака гавкнула и зловеще зарычала на шляпу. Отныне ни у кого не оставалось никаких сомнений в намерениях Дер?блитца. Он хотел разорвать хозяина этого головного убора на мелкие кусочки.
– Великолепная работа, – похвалил пса Крион, отбирая у него шляпу, пока ее не постигла печальная участь. – Тут даже осталось несколько волосков. С их помощью и с помощью этих вещей мы точно сможем найти Фича. – Он довольно потер руки.
– Какие волоски, – проворчал Дарий, – тут целая прядь. – Он с беспокойством посмотрел на Гарди.
Та только руками развела:
– Я же говорила, что он сопротивлялся.
– Крион, на сегодня ты уже исчерпал свой лимит, – предупредил друга Квинт.
– Ты это о чем? – не понял техномаг, записывая на блокнотный листок компоненты, которые могли ему понадобиться для следующего заклинания.
– О том, как ты растопил сугроб.
– А, об этом. – Техномаг легкомысленно махнул рукой. – Я не виноват. Все дело в материале – он же оказался бракованным. В этот раз я буду осторожнее и воспользуюсь своими старыми запасами. Теми, которые уже были проверены на практике, так что можешь не волноваться.
– Может, вы объясните мне, что здесь происходит? – Гарди обвела пытливым взглядом лица присутствующих. – Кто этот человек, который напал на нас с Фоксом? Что ему надо от Агентства Поиска и где Эрик?
Ответом ей было дружное молчание. Дарий вопросительно посмотрел на Квинта: мол, раз ты здесь начальник, ты и решай, говорить правду или придумывать очередную фантастическую историю.
Квинт решил не морочить себе голову и сказать правду:
– Гарди, ты имела несчастье лично познакомиться с субъектом, который пьет нашу кровь. Нет, он не вампир… Это я так образно выразился. Нашу кровь и некоторых других весьма уважаемых людей. Кто?нибудь хочет рассказать эту историю с самого начала? Дарий, может, все?таки ты? – Гном, занятый нелегким ремонтом стула, отрицательно покачал головой. – Тогда придется мне. – Он вздохнул. – Я надеюсь, что ты девушка разумная и не станешь закатывать истерику, биться головой об стену и объявлять о начале крестового похода. – На этой оптимистической ноте Квинт начал свой рассказ.
Следующие полчаса в Агентстве Поиска стояла похвальная тишина, нарушаемая только монотонным голосом Квинта. Гарди слушала не перебивая. Биться в истерике она не стала, считая, что для этого сейчас, не самое подходящее время. Истерику всегда можно закатить позже.
– Так Эрика тоже похитили? Вот этот маньяк? Почему же вы это скрыли от меня?
– Минутное помутнение рассудка, – ответил Квинт. – К тому же мы надеялись найти его еще до того, как ты заподозришь неладное.
– Глупости, – проворчала Гарди. – Я сразу же заподозрила неладное. У вас был такой вид… Надо же, какая сложная ситуация. – Она задумалась. – Если бы я знала, что он похитил Эрика, от него мокрого места бы не осталось. Когда?то папа учил меня метать молот… У меня недурно получалось. Итак, скажите мне, что теперь делать? С Эриком ведь все будет в порядке? – Сорвавшийся на какой?то миг голос выдал ее волнение.
– Думаю, да, мы получили от него послание. – Квинт обнял за плечи готовящуюся разрыдаться девушку и протянул ей носовой платок. – С ним все нормально. Наш изобретатель нигде не пропадет, – сказал римлянин, несказанно радуясь тому, что Гарди относительно спокойно восприняла печальную новость и не собирается их убивать за то, что они не уберегли ее Эрика.
– Давайте найдем этого Фича и зададим ему как следует, – решительно сказала Гарди, вытирая нос платком. – Только учтите, что бы вы ни предприняли и куда бы ни пошли – я с вами.
– Это может быть очень опасно, – сказал Дарий.
– Ерунда. – Девушка жаждала справедливости. – Я заинтересованное лицо, так что вам от меня так просто не отделаться. Я еще пригожусь. И потом, я уже столкнулась с этим Фичем один на один и даже нанесла ему некоторый ущерб.
– Как знаешь. – У Квинта не было желания спорить. – Может, даже лучше, если ты будешь постоянно у нас на виду. После всего, что случилось…
– Интересно, а зачем я ему понадобился? – спросил Фокс.
– А зачем Эрик? – спросил Квинт, и сам же ответил: – Наверняка в качестве заложника. Он не знал, что в доме кто?то есть кроме тебя, ведь Гарди приехала только сегодня. Дождался удобного момента и напал. Я только так могу объяснить произошедшее.
– Точно, маньяк, – поежился Фокс. – Хорошо, что он не решил попросту зарезать меня ножом, а то я бы сейчас с вами уже не разговаривал.
– Это неоспоримый факт, – согласился Квинт. – Теперь будем держаться все вместе, чтобы не ввести его в новое искушение.
– Если он наблюдал за нашим домом, то что мешает ему и сейчас околачиваться поблизости? – спросил Дарий. – Может, пустим Дерблитца по следу этого негодяя?
– Нет, он слишком хитрый, – покачал головой Квинт. – Сейчас он, скорее всего, сидит в своем убежище и зализывает раны, оплакивая горькими слезами потерю шляпы. Хорошо, если Фич не станет вымещать зло на похищенных, – произнес он с надеждой. – С помощью его замечательного носа, – начальник Агентства погладил собаку, – нам до него не добраться – только время зря потеряем. Крион, ты обещал найти Фича с помощью магии… Как продвигается работа?
– У меня все давным?давно готово. – Крион помахал блокнотом, – То есть я знаю, что за ингредиенты мне нужны. Дарий, мне понадобится твоя помощь.
Похожие книги на "Агентство поиска. Трилогия (СИ)", Зинченко Майя Анатольевна
Зинченко Майя Анатольевна читать все книги автора по порядку
Зинченко Майя Анатольевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.