Пятый элефант - Пратчетт Терри Дэвид Джон
Из-за двери в дальнем конце пещеры донеслись чьи-то сердитые голоса.
– И в чем это главенство выражалось? – поинтересовался, чуть повысив голос, Ди.
– Что? Э… После каждого урока я должен был вытирать классную доску.
Гном кивнул. Голоса стали еще громче и напряженнее. Гномий язык идеально подходил для выражения недовольства.
– Стало быть, вы удаляли учения после их усвоения! – завопил Ди, перекрикивая гномий гвалт.
– Э…Да!
– Очень ответственное задание! Кому угодно его не поручишь!
– Наверное!
Ди сложил верительную грамоту и вернул ее Ваймсу, украдкой бросив взгляд на Шелли.
– Что ж, по-моему, все в порядке, – сказал он. – Не желаете что-нибудь выпить, прежде чем покинуть нас?
– Простите? Но я думал, что должен представиться вашему королю…
Дверь, из-за которой доносились голоса, уже начала прогибаться под напором ругани.
– О, в этом нет никакой необходимости, – пожал плечами Ди. – Пожалуй что, сейчас не стоит его беспокоить по…
– Таким пустякам? – закончил Ваймс. – А как же традиции? Я всегда считал гномов ярыми приверженцами традиций.
– В данный момент это… нецелесообразно! – снова повышая голос, откликнулся Ди. – Надеюсь, вы меня понимаете.
– Предположим, я слишком глуп, – ухмыльнулся Ваймс.
– Уверяю, ваше превосходительство, король видит все, что вижу я, и слышит все, что слышу я.
– Это относится и к тому, что вы видите и слышите сейчас?
Ди забарабанил пальцами по столу.
– Ваше превосходительство, в вашем городе я пробыл очень недолго и смог получить лишь общее представление о ваших обычаях и привычках, но почему-то мне кажется, что вы надо мной насмехаетесь.
– Я могу говорить честно?
– Судя по тому, что я слышал о вас, ваше наблюдательство, вы всегда так и поступаете.
– Вы уже нашли Каменную Лепешку?
Выражение лица Ди сообщило Ваймсу, что этим вопросом он попал в самую точку. Но также оно сообщило, что все сказанное гномом в дальнейшем будет ложью.
– Какие странные и несоответствующие действительности слова вы произнесли! Каменную Лепешку невозможно украсть! Это не подвергается сомнению! И нам не хотелось бы, чтобы эту гнусную ложь в дальнейшем повторяли!
– Вы сказали, что я… – предпринял еще одну попытку Ваймс.
Судя по шуму, за дверью началась настоящая драка.
– Лепешка будет выставлена на всеобщее обозрение во время коронации! И это наше личное дело, Анк-Морпорка оно не касается! Я выражаю протест по поводу вмешательства в нашу частную жизнь!
– Но я просто…
– Кроме того, мы не обязаны предъявлять Лепешку какому-то чересчур любопытному нарушителю спокойствия. Это наша святыня, и она находится под надежной охраной!
Ваймс молчал. Ди умел врать гораздо лучше Это-Все-Я Дункана.
– Каждое лицо, покидающее Пещеру Лепешки, находится под наблюдением! Лепешку невозможно вынести оттуда! Она в полной безопасности! – Ди перешел на крик.
– Да, да, я все понял, – тихо произнес Ваймс.
– Вот и отлично!
– Значит, ее так и не нашли. Пока, во всяком случае.
Ди открыл рот, закрыл его и откинулся на спинку стула.
– Я думаю, ваша светлость, вам будет лучше…
Дальняя дверь распахнулась. В пещеру ворвался конусоподобный гном в плаще, остановился, оглядел всех присутствующих свирепым взглядом, выпрыгнул обратно в дверь, чтобы прокричать что-то, пришедшее в голову в последний момент, влетел обратно и ринулся через пещеру к противоположной двери. Однако тут же остановился, едва не налетев на Ваймса.
Склонив голову набок, гном внимательно осмотрел Ваймса с ног до головы. Между кожаными лоскутами поблескивали сверкающие яростью глаза.
– Арнак-Морпорак?
– Да.
Ваймс не понял слов, которые за этим последовали, но в злобном тоне сомневаться не приходилось. Главное – продолжать улыбаться. В этом вся дипломатия.
– Ну конечно, большое спасибо. Могу лишь сказать…
Тут гном увидел Шелли. Он что-то проворчал, а потом…
– Ха'ак! – вдруг заорал он.
С противоположной стороны пещеры, где толпились проникшие в дверь гномы, донеслись изумленные вздохи. Ваймс бросил взгляд на Шелли. Она стояла, закрыв глаза. Ее била дрожь.
– Кто этот гном? – спросил Ваймс у Ди.
– Это Альбрехт Альбрехтсон, – ответил дегустатор идей.
– Один из претендентов?
– Да, – хрипло откликнулся Ди.
– В таком случае скажи этому типу: если он еще хоть раз произнесет подобные слова в моем присутствии или в присутствии моих сотрудников, это повлечет за собой, как выражаемся мы, дипломаты, многочисленные последствия. А теперь упакуй все это подипломатичнее и засунь ему куда следует, хорошо?
Ваймс краем уха услышал недовольное перешептывание. Очевидно, кое-кто из присутствующих все же был знаком с морпоркским. Пара гномов с решительным видом направилась к нему.
Ди что-то истерически провизжал на гномьем. Несколько гномов подскочили к застывшему с открытым ртом Альбрехту и спокойно, но решительно вывели его из пещеры. По пути один из уводивших сделал небольшой крюк и успел шепнуть что-то на ухо дегустатору идей.
– Э… Король желает вас видеть, – пробормотал Ди.
Ваймс посмотрел на дверь, откуда продолжали прибывать гномы. На некоторых из них была одежда, которую Ваймс считал нормальной для гномов, но кое-кто был облачен в темные кожаные плащи глубинных кланов. Гномы пересекали пещеру и удалялись в другую дверь, награждая Ваймса сердитыми взглядами.
И вдруг пещера опустела.
– А вы пойдете? – спросил Ваймс.
– Только если он меня вызовет, – сказал Ди. – Желаю удачи, ваше наблюдательство.
За дверью располагалась зала. Книжные полки тянулись аж до самого потолка. Горевшие тут свечи не дарили света, но лишь изменяли плотность темноты. Свечей было много, и они уходили куда-то вдаль. Ваймс не мог не поразиться размерам этой пещеры…
– Здесь хранятся записи о каждом браке, каждом рождении, каждом перемещении гнома с одного рудника на другой. Также мы фиксируем порядок престолонаследия для каждого рудника, продвижение каждого гнома по к'закре, заявки на открытие рудников, легенды о знаменитых топорах и еще много всякого, – раздался голос за его спиной. – А еще, что наиболее важно, в этой комнате хранятся все принятые гномами решения за последние полторы тысячи лет.
Ваймс обернулся. Гном, низкорослый даже по гномьим стандартам, стоял за его спиной и, казалось, ждал ответа.
– Э… Что, правда все-все решения?
– Да.
– И все они были справедливыми?
– Справедливые или нет, они были приняты, и это главное, – пожал плечами король. – Благодарю тебя, э-э… гном, можешь выпрямиться.
Шелли стояла, согнувшись в низком поклоне.
– Прошу прощения, но я тоже должен поклониться? – спросил Ваймс. – Ты ведь… король или нет?
– Пока еще нет.
– Я… Вообще-то я… ожидал увидеть кого-нибудь…
– Продолжай.
– Кого-нибудь более царственного.
Король-под-горой вздохнул.
– То есть… Ну, ты выглядишь… Как самый обычный гном, – неуверенно произнес Ваймс.
На сей раз король улыбнулся. Ростом он был чуть ниже среднего гномьего и одет весьма неприхотливо: в обычный почти-комбинезон из кожи и кольчугу домашней ковки. Король выглядел старым – впрочем, гномы начинали выглядеть старыми в возрасте пяти лет и выглядели такими же старыми лет этак через триста. Музыкальные нотки, звучавшие в его речи, напомнили Ваймсу говор жителей Лламедоса. В общем и целом шахтная кулинария Буравчика была полным-полна таких вот гномов.
– Эта дипломатия… – заговорил король. – Ну и как она тебе? Немножко разобрался?
– Должен признать, дипломатия дается мне не больно-то легко… ваше величество.
– Насколько мне известно, до последнего времени ты служил стражником в Анк-Морпорке?
– Э… да.
– А еще у тебя есть знаменитый предок – цареубийца?
«Начинается», – подумал Ваймс.
– Да, Камнелиц Ваймс, – ответил он, с трудом сохраняя спокойный вид. – Но я всегда считал такое отношение к нему немного несправедливым. Он убил всего одного короля. Не то чтобы он на этом специализировался.
Похожие книги на "Пятый элефант", Пратчетт Терри Дэвид Джон
Пратчетт Терри Дэвид Джон читать все книги автора по порядку
Пратчетт Терри Дэвид Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.