Предатель крови (СИ) - Измайлова Кира Алиевна
А вот Поттеру не повезло: дементоры явно его перепугали сверх всякой меры, потому что боггарт обратился именно в эту дрянь, и Гарри едва не грохнулся в обморок. Драко с удовольствием рассказывал всем желающим, как тот потерял сознание в поезде, но его веселье разделяли даже не все слизеринцы, потому что дементоров все видели и, мягко говоря, пребывали под впечатлением.
У Луны проблем с ее черной чернушкой не возникало, ну а Джинни, я знаю, отныне боялась крокодилов, тоже мутантов, еще похлеще моего паука! (Луна, кстати, выпросила у нас рисунки с нашими монстрами, для Джинни я тоже нарисовал. Словом, вскоре описание этих уродцев должно было появиться в «Придире».)
Ах да, совсем забыл упомянуть, что на уход за магическими животными мы с Невиллом все-таки записались. Во-первых, занятие приходилось на середину дня, а у нас там образовывалось «окно», причем такое неудачное, что ни позаниматься толком не успеешь, ни поспать. Во-вторых, это был повод проветриться после обеда — занятия в основном проходили на свежем воздухе, если погода позволяла. Ну а в-третьих, вел этот предмет Хагрид, который вернулся в школу вместе с директором и занял вакантное место преподавателя: профессор Кеттльберн ушел в отставку, заявив, что намерен наслаждаться жизнью, пока у него остались хоть какие-то конечности. (Очевидно, всерьез этим предметом занимались люди то ли с отсутствием инстинкта самосохранения, то ли с тайными суицидальными склонностями.) Строгости от него ожидать не приходилось, вот мы и решили, что лишним этот пункт в аттестате не будет, запас, как говорится, карман не тянет. Том на приведенные ему аргументы пожал плечами и посоветовал беречь руки и головы.
Кстати, на этот факультатив записалось не так уж мало народу. Большая часть явно из тех же соображений, что мы с Невиллом, другие — чтобы наблюдать вживе спектакль «Хагрид — преподаватель».
И все бы ничего, но учебник кусался, и пребольно! Правда, можно было устраивать бои, стравливая книжки, пока Том этого не увидел и не надавал нам с Невиллом подзатыльников, чтобы не портили имущество и не злили учебники. К нему-то зубастые книжищи ластились, как кошки, и норовили поудобнее устроиться на коленях, когда он чинил им подранные переплеты. «Доброе слово и книжке приятно, — сказал он в ответ на наши недоуменные вопросы, — и безо всякой магии.»
Мы подумали, почесали в затылках и попробовали с учебниками помириться. Вышло не сразу, они явно были обижены и то и дело норовили цапнуть за палец, но постепенно привыкли и перестали прятаться под кроватью, чтобы схватить за пятку, когда встанешь с утра пораньше. Вот девочек книжки обожали, а те заходили к нам поиграть с «Чудовищными книгами о чудовищах», сами-то они еще этот предмет не изучали, рано.
Ну а глядя на нас, и остальные попытались приручить свои чудовищные книги, и у большинства это получилось. Даже у Драко, который на радостях заказал учебнику роскошный новый переплет с серебряным тиснением, и его книжка теперь страшно важничала. Ну а больше всех, по-моему, была довольна Миллисента: у нее учебник норовил сцепиться с книззлом, приходилось перетягивать книжку ремнем и запирать в сундук, иначе шерсть и разодранные страницы летели по всей гостиной! Теперь же можно было, покатываясь со смеху, наблюдать, как рыжий книззл подкрадывается к похрапывающей книжке, с размаху бьет лапой и удирает, а учебник, клацая обложкой, норовит изловить его за хвост, но теперь уж так, в порядке игры…
С Гриффиндором мы пересекались не на всех занятиях, вернее, пересекались только с частью из них. Так, кто-то был одновременно с нами на нумерологии (отличная наука, и профессор Вектор сразу пришлась мне по душе, хотя Невилл ее немного побаивался, правда, не так сильно, как Снейпа), а кто-то ходил на прорицания. Что толку от этих прорицаний, если у тебя нет врожденного дара, я не понимал, пока Том (который тоже записался на эти занятия) не просветил: это отличный повод расслабиться и выпить чашечку чая (который, по его словам, у профессора Трелони был весьма неплох). Также можно повеселиться, выдумывая предсказания одно другого страшнее, а заодно послушать остальных и выяснить, какие у них страхи и чаяния. Но, добавил он справедливости ради, нам ни к чему тратить на это время, а он на будущий год от прорицаний откажется, поскольку уже успеет составить мнение об однокурсниках.
Вот, собственно, тут я и подметил неладное. Грейнджер точно была на нумерологии, я прекрасно запомнил, как она доставала профессора вопросами и не давала остальным сосредоточиться. И еще пыталась влезть с ценными замечаниями, когда Вектор удивилась, как это я исхитрился решить задачку и откуда знаю о том, что такое система уравнений с двумя неизвестными. А вот знаю, говорю же, читал маггловские учебники и худо-бедно разобрался!
Но только после урока Грейнджер куда-то запропастилась, а затем я увидел ее в компании мрачного Поттера и других гриффиндорцев по дороге на обед: они бурно обсуждали урок прорицаний и то, что Трелони предсказала Поттеру гибель. (Впрочем, Том уже сообщил, что узнал у однокурсников — она непременно предрекает чью-то смерть в начале года, чтобы не расслаблялись, наверно.)
Я почесал в затылке, но решил пока помолчать и понаблюдать.
На урок к Хагриду Грейнджер явилась со всеми вместе. Хагрид же искренне обрадовался тому, что большая часть учеников поладила с книгами, ну а в целом — оказался в своем репертуаре: он привел нам гиппогрифов. Красивые звери, как ни крути, но я поймал себя на том, что мысленно прикидываю, сколько будут стоит перья, шкура и прочие органы, если переработать это создание на ингредиенты для зелий. Получалось, что порядочно, только поди еще излови такую зверюгу!
Ясное дело, мы с Невиллом в первые ряды желающих познакомиться с гиппогрифами не полезли (я и во вторые соваться не собирался, если на то пошло), а вот Поттер отличился и даже прокатился верхом. Правда, после этой поездки он был бледно-зеленым и заметно пошатывался, зато остальные так и кинулись знакомиться со зверьем. Я, признаюсь, не торопился, Невилл тоже. Он и так-то высоты боится, а тут еще непредсказуемый дикий зверь…
Вот Малфой с приятелями обхаживали того самого гиппогрифа, на котором катался Поттер, и мне показалось, будто Драко нарочно его дразнит: и подмигивает, и глаза отводит, и за перья на шее дергает, хотя Хагрид предупредил, что звери этого не любят. Вот я и подобрался поближе и взял палочку наизготовку, как Том учил, и не прогадал: гиппогриф таки кинулся на Малфоя! Сам не знаю, как я успел бросить в зверюгу Ступефаем, видимо, тренировки Тома помогли, но и то — полностью его обездвижить я не сумел, гиппогриф все же покарябал Драко. Наверно, на волшебных созданий обычные чары не действовали, заключил я и постановил выяснить, почему. И какие действуют. А то так вот столкнешься с голодной мантикорой, а ее и Авада не возьмет! Глупая и нелепая смерть получится…
— Ты мой спаситель, Уизли! — пафосно произнес Малфой, делая вид, что вот-вот умрет от потери крови или хотя бы потеряет сознание.
Вокруг хлопотали девочки, кто с платком, кто с лентой, Хагрид заполошно метался кругом, пытаясь одновременно отогнать подальше взволновавшихся гиппогрифов, запереть загон и прорваться к пострадавшему.
И вот тут-то Невилл проявил себя. Решительно раздвинув квохчущих и причитающих девочек (а я говорил, что хоть Лонгботтом и похудел, меньше ростом и слабее он от этого не сделался), он вынул палочку, нахмурился, что-то припомнил и простейшим Эпискей остановил Малфою кровь. Этому заклятию нас обучил Том, но Невилл, разумеется, всегда мог свалить все на бабушку.
«И как это я сам не догадался!» — подумал я и решил, что моему приятелю точно путь в целители. Хотя… как знать.
— Два спасителя… — трагически прошептал Драко и сделал вид, будто лишился чувств, но не выдержал и заржал.
— Ну и чего вы стоите? — мрачно спросил Невилл у Винса с Грегом. — Тащите его в лазарет, что ли, пусть мадам Помфри посмотрит, чего ему там откусили…
Похожие книги на "Предатель крови (СИ)", Измайлова Кира Алиевна
Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку
Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.