Carpe Jugulum. Хватай за горло! - Пратчетт Терри Дэвид Джон
– Я легко могу достать другую, – спокойно произнес он.
– Должно быть, тяжело остаться без любимой книжки.
– Это всего лишь бумага.
– Я попрошу короля подарить тебе другую книгу со священными писаниями, – пообещала она.
– Это ерунда, не стоит беспокоиться.
– Тебе пришлось сжечь столько слов…
– Истинные слова не горят.
– А ты не так уж глуп, хотя шляпа у тебя дурацкая.
– Матушка Ветровоск, я понимаю, когда меня пытаются достать.
– Молодец.
Они молча продолжили путь. Мокрый снег пополам с градом барабанили по остроконечной шляпе матушки и широкополой шляпе Овса.
– Зря ты пытаешься заставить меня поверить в этого твоего Ома, – сказала наконец матушка.
– Ом запрещает мне это, госпожа Ветровоск. Я ведь даже не пытался вручить вам религиозную брошюру.
– Нет, но ты пытался заставить меня подумать: «О, какой приятный молодой человек, его бог, должно быть, очень хороший, раз такие приятные молодые люди помогают таким старым женщинам, как я».
– Неправда.
– Да ну? А и ладно, все равно у тебя ничего не вышло. Можно верить в людей, но только не в богов. И вот еще что, господин Овес…
– Что? – вздохнув, спросил он.
Она резко повернулась к нему, словно бы ощутила прилив сил.
– Тебе самому будет лучше, если я не буду верить в твоего бога, – сказала она, постучав по его груди острым пальцем. – Этот Ом… его кто-нибудь видел?
– Считается, что три тысячи человек были свидетелями его проявления у Великого Храма, когда он заключил Договор с пророком Брутой и спас последнего от мучительной смерти на железной черепахе…
– Готова поклясться, потом эти три тысячи долго спорили, что же они видели на самом деле. Я права?
– Да, конечно, существует много версий…
– Поняла, поняла. В этом все люди. Вот если бы я увидела его тогда, действительно увидела бы, меня охватил бы всепоглощающий жар. Если бы я узнала, что действительно существует бог, которому не наплевать на людей, который следит за ними, как отец, и заботится о них, как мать… О нет, ты бы не услышал от меня таких слов, как: «У каждой проблемы есть две стороны» или «Мы должны с уважением относиться к убеждениям других людей». Если бы во мне горело пламя, подобное всесокрушающему мечу, ты бы от меня доброты не дождался. Я бы не стала ждать, когда все разрешится само собой. Это если бы пламя действительно горело. Вот ты говоришь, вы больше не приносите людей в жертву, больше не сжигаете их на кострах, но именно в этом заключается истинная вера. Приносить в жертву пламени собственную жизнь каждый божий день, превозносить его истинность, трудиться во имя его, впитывать его… Это и называется религией. А все остальное лишь… доброе отношение. И способ поддерживать хорошие отношения с соседями.
Немного помолчав и успокоившись, матушка добавила тихим голосом:
– Как бы то ни было, если бы я действительно верила, то поступала бы именно так. Я не думаю, что сейчас считается модным так поступать, потому что, мне кажется, увидев зло, ты начнешь заламывать руки и причитать: «Ой-ей-ей, надо же сначала все обсудить!» Вот мое мнение, господин Овес, хотя, быть может, оно и ломаного гроша не стоит. Пусть все идет своим чередом, и ты найдешь свое счастье. Не гоняйся за верой, потому что тебе никогда ее не поймать, – промолвила она, но обращалась как будто не к нему, а к самой себе. – Впрочем, возможно, ты сумеешь жить согласно своей вере.
У нее стучали зубы от холода, ветер хлопал мокрым платьем по ее ногам.
– У тебя есть при себе еще одна книга со священными писаниями? – спросила матушка.
– Нет, – ответил еще не оправившийся от потрясения Овес.
«Боже мой, – подумал он, – если она когда-нибудь обретет веру, что спустится с этих гор и прокатится по равнинам?! Боже мой… я ведь только что сказал „Боже мой“…»
– Или псалтырь?
– Нет.
– Тонкий молитвенник? Походный вариант?
– Нет, матушка Ветровоск.
– Проклятье. – Матушка Ветровоск медленно начала падать, складываясь как пустое платье.
Он бросился вперед и успел подхватить ее, прежде чем она рухнула в грязь. Тонкие бледные пальцы обхватили его запястье так сильно, что он даже вскрикнул. А потом матушка обмякла в его руках.
Что-то заставило Овса поднять взгляд.
Совсем рядом он увидел всадника в капюшоне и на белой лошади. Всадника окружало едва заметное синее сияние.
– Убирайся! – закричал Овес. – Убирайся немедленно… иначе…
Он опустил тело матушки на более или менее сухую кочку, зачерпнул горсть грязи и швырнул ее в темноту. Потом бросился вперед, отчаянно нанося удары по силуэту, который вдруг превратился в тени и клочки тумана.
Затем Овес метнулся назад, закинул матушку Ветровоск на плечо и побежал вниз по склону.
Клочки тумана за его спиной снова сложились в фигуру на белой лошади.
Смерть покачал головой.
– Я ДАЖЕ СКАЗАТЬ НИЧЕГО НЕ УСПЕЛ.
Волны черного тепла захлестнули Агнессу. Потом появилась яма и последовало падение в жаркую, душную темноту.
Она ощутила желание. Оно несло ее вперед, будто течение.
«Хорошо, – сонно подумала она. – По крайней мере, сброшу лишний вес…»
«Ага, – согласилась Пердита. – А как насчет пары фунтов глазной туши, которые тебе придется отныне таскать на своем лице?»
Голод охватывал ее существо, заставлял быстрее двигаться вперед.
И был свет за ее спиной, лучи которого проходили мимо. Она почувствовала, что падение постепенно замедляется, словно она летела сквозь невидимые перья, но вдруг мир перевернулся, и она снова стала взлетать, понеслась быстрее, чем стрела, к расширяющемуся кругу холодного белого…
Вряд ли это были слова. Звуки тут отсутствовали как класс, только тихо что-то шуршало. Но то были тени слов, следы, которые слова оставляют, после того как их произносят, и она почувствовала, как ее собственный голос пытается заполнить пространство, которое внезапно начинало обретать форму. «Я… этого… не… допущу…»
Свет взорвался.
Кто-то собирался вбить кол прямо ей в сердце.
– Стдт? – пробормотала Агнесса, откидывая руку с колом в сторону.
Попыталась еще что-то произнести – не получилось. Наконец ей удалось выплюнуть изо рта лимон.
– А ну, прекрати! – крикнула она на этот раз со всей убедительностью, на которую только была способна. – Что ты делаешь, черт тебя возьми? Я что, похожа на вампира?
Мужчина с колом и киянкой замялся, а потом постучал пальцем себе по шее.
Агнесса подняла руку к горлу и нащупала два припухших рубца.
– Он промахнулся! – сказала она, еще раз отводя в сторону кол. – Кто снял с меня чулки? И это запах кипящего уксуса? А что делают маковые семена в моем лифчике? Ну, если чулки снимала не женщина, вас всех ждут серьезные неприятности, уж я обещаю!
Толпившиеся вокруг стола люди растерянно переглянулись, немного подрастеряв свою уверенность, – настолько яростно она сопротивлялась.
Агнесса почувствовала, как что-то коснулась ее уха, и подняла взгляд. Над ней висели звезды, кресты, кольца и еще какие-то предметы более сложной формы, в которых он узнала религиозные символы. Она никогда не испытывала тяги к вере, но знала, как выглядят многие религиозные атрибуты.
– А все это, – она обвела вокруг себя рукой, – абсолютная безвкусица.
– Она не похожа на вампиров, – признал мужчина. – Совсем не похожа. И она дралась с ними.
– Мы видели, как один из них укусил ее! – выкрикнула какая-то женщина.
– Он промахнулся, было слишком темно… – возразила Агнесса, осознавая, что на самом деле клыки Влада попали прямо в цель.
Голод постепенно усиливался. Он не был похож на те темные желания, что владели ею в темноте, и тем не менее чувство голода было сильным и настойчивым. Рано или поздно ей придется поддаться.
– Я сейчас убить готова за чашку чая, – сказала она.
Это решило исход дела. Как правило, чай не тот напиток, что предпочитают вампиры.
Похожие книги на "Carpe Jugulum. Хватай за горло!", Пратчетт Терри Дэвид Джон
Пратчетт Терри Дэвид Джон читать все книги автора по порядку
Пратчетт Терри Дэвид Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.