Волшебный коридор - Пирс Энтони
В замке действительно не спали: боялись нападения хазар. Факелы горели в нишах башен и по стенам. Но отряд продвигался не обычной дорогой, и его не заметили. Обитатели замков стремятся укрыться от внешнего мира за толстыми стенами. Ксанф тоже чем-то похож на один огромный замок. Живущие в нем или ничего не знают о других странах, об Обыкновении, или не хотят знать. Королевства должны подружиться. Это пойдет на пользу и Ксанфу, и Обыкновении. Но король Ори счел пришельцев из Ксанфа просто врагами трона. Дор и его товарищи и в самом деле были врагами короля Ори, потому что король Ори занял трон обманом и коварством.
— Сейчас еще трудно сказать, как все обернется, — высказал свое мнение Дор. — Я надеюсь, что королеве удастся создать иллюзии, которые испугают стражников и помогут пленникам выйти на свободу. То есть сначала королева освободит себя, а потом других...
— Сначала она предстанет перед стражниками в виде наисоблазнительнейшей обыкновенской красотки, — продолжила Айрин. — А когда стражник подойдет поближе, красотка вдруг превратится в дракона, и стражник попросту окочурится. То есть получит что заслужил.
— Вот так всегда у вас, у женщин, — хихикнул Дор. — Сначала красотка, потом дракон...
— Не видел ты еще драконов! Не видел! — набросилась на него Айрин в шутливом гневе. Но даже этот невсамделишный гнев скоро улетучился. Айрин обняла его и поцеловала.
— Принцесса верно заметила, — прошамкал старик Арнольд. — Раз ты еще не женат, дорогой король, то видеть настоящих драконов попросту не имел возможности.
Весь этот разговор происходил у стены замка. Дор, Айрин, Арнольд и огр пробрались туда, чтобы отыскать темницу королевы. Для этого Арнольд направлял волшебный луч то в одно место стены, то в другое.
— Гранди должен дать какой-то знак, сообщить, попала ли королева в волшебный коридор. Я ведь не вижу сквозь стену.
— Если случится беда, — тихо сказала Айрин, — в бой вступит Загремел, а я выращу какие-нибудь растения... чтобы задержать стражников.
Волшебный луч в очередной раз проник сквозь стену, и в очередной раз Арнольд понял, что, как говорится, не попал.
— Боюсь, луч вообще не в силах проникнуть... — начал он.
Загремел приложил ухо к стене.
— Чую! Короли говорят из-под земли! — промычал он.
— Правильно! — вдруг осенило Дора. — Они в подземной тюрьме! Арнольд, попробуй направить луч туда.
Чтобы сделать это, старику пришлось преклонить передние ноги. Эта поза далась ему, раненому, с большим трудом.
— А если они сидят слишком далеко от стены... — встревожилась Айрин. — А если луч не достигнет...
— Гранди скажет... — начал успокаивать Дор. Айрин волнуется, все понятно, но слезы сейчас ну совсем ни к чему. — Луч, вполне возможно, захватил королеву... в общем, голем не замедлит... как только...
— Не буду с тобой спорить, — прошептала она.
Дор обнял ее... и поцеловал. А может, она поцеловала его. Скорее всего и то и другое. Раз объявив о своей любви, принцесса больше не собиралась скрывать ее... Пусть их постигнет неудача, пусть даже они погибнут, все равно... Он открыл здесь, в скучной Обыкновении, вселенную, именуемую любовью... Поцелуй длился и дли...
— Так вот как ты ведешь себя, когда за тобой перестают присматривать, — раздался недовольный женский голос.
Дор и Айрин отпрянули друг от друга.
Рядом с ними стояла королева!
— Мама! — воскликнула Айрин — радость пополам с досадой.
— Стыд и позор — обниматься на людях! — возмутилась королева. Ирис всегда была стражем чужой морали. — Юные девушки, — продолжила она, — не...
Но королева не успела договорить, поскольку опять исчезла. То есть волшебный коридор переместился, а следом исчезла строгая видимость королевы Ирис.
— Пардон, — пробормотал кентавр и слегка подвинулся.
Королева появилась снова. Она открыла рот, чтобы продолжить прерванную речь, но дочка опередила ее: — Ничего страшного, мама. Этим полднем Дор и я... мы спали вместе.
— Негодная девчонка! — всплеснула руками королева.
Дор и королева всегда враждовали, пусть и тайно, поэтому он обрадовался, что она вышла из себя.
Кентавр попытался успокоить разгневанную мать: — Государыня, мы все спали...
— Ка-ак? И ты? А огр? И он тоже?
— Мы дружим, — просто пояснила Айрин. — Я их всех люблю.
Ну, это уж слишком, подумал Дор и вмешался: — Государыня, ты не поняла. Мы с Айрин вовсе не...
Айрин украдкой наступила ему на ногу. Она еще не наигралась. Но королева уже поняла, что Айрин просто шутит: — Наверняка юбкой размахивала направо и налево? Я угадала? Сколько раз я тебе говорила. Ты, Айрин, полностью лишена...
— Вот королевская половина, но не видит Загремел властелина! — проворчал огр. — Ответь, моль, где король?
— Король? — воскликнула Ирис. — Король по-прежнему в темнице! Вы должны освободить нас всех.
— Поднимется шум, — предостерег Дор. — Если сбежится стража...
— Вы забыли, что у меня есть кое-какие возможности, — гордо заявила королева. — Я спокойно могу создать видимость отсутствия вашего отряда. Стража вас не увидит, не услышит, а значит, не поймет, что происходит.
Ох как все просто! Конечно, у королевы есть возможность освободить пленников.
— Разбивай стену, Загремел! — приказал Дор. — Мы сами освободим короля Трента.
Огр взревел от радости, бросился к стене и вдруг исчез. Следом исчез кентавр. Айрин тоже исчезла. Дор понял, что обнимает пустоту. Ну, не совсем пустоту, но нечто невидимое и беззвучное. Дор проделал опыт: слегка толкнул это невидимое нечто.
И невидимое нечто толкнуло его в ответ. Айрин исчезла, но как бы не совсем.
И тут он увидел, что в стене образовалась дырка. Невидимый огр работал вовсю, камни летели во все стороны, хотя и беззвучно.
Дор обнял пустоту рядом с собой. Пустота шевельнулась. Интересно, какой длины эта невидимость? Дор передвинул руку... Все ниже и ниже... Это что? Та-ак, ягодицы... Ну конечно, более упругие, чем прочие невидимые части. И тут он чуть не упал. Эта менее упругая часть невидимости оттолкнула его. Но тут же схватила за руку — очевидно, раскаялась, что толкнула. Он опять обнял невидимость, привлек и поцеловал, но куда-то не туда. И понял, что поцеловал в затылок. Он ухватил невидимость за невидимую прядь, шутливо дернул.
И тут Айрин появилась.
— Ах так, за волосы дергаешь! Ну я тебе задам! — со смехом пригрозила она. И тут Айрин поняла, что снова стала видимой, что Дор видит ее, — а луна светила ярко. Она быстро запахнула куртку — во время шутливой потасовки куртка с нее сползла, — взяла Дора за руку и повлекла за собой.
Они снова вошли в волшебный коридор. Дор держал за руку невидимую Айрин и шел вслед за ней к отверстию в стене, где уже скрылись их друзья, тоже ставшие невидимыми.
На мгновение снова все появилось. Это там, впереди, кентавр Арнольд сделал неверный шаг, волшебный коридор сместился, королева Ирис осталась вне его, а вместе с этим разлетелись и ее невидимости. Но только на мгновение. Потом все вернулось... то есть убралось.
Стража и слуги уже сбежались к стене. Они смотрели на дыру и никак не могли понять, откуда она появилась. Один из толпы отважился пролезть в пролом — и тут же растворился в воздухе. Толпа еще больше заволновалась. Но обыкновенам не пришло в голову, что эти странные события как-то связаны с вражеским нападением.
Огр прокладывал тоннель с удивительной скоростью. Вскоре они добрались до камеры королевы Ирис, потом проникли к королю Тренту, а затем и к Знаку. В этой точке отряд снова перешел в область видимости. Мрачное помещение залил яркий свет. Или видимость света? Но поскольку свет всегда свет, не имеет ровным счетом никакого значения, какой он — настоящий или волшебный.
Айрин бросилась вперед и повисла на шее у короля Трента.
— Папочка! — крикнула она со слезами радости.
Дор снова испытал приступ ревности, самый, он понимал, нелепый из всех пережитых им ранее.
Похожие книги на "Волшебный коридор", Пирс Энтони
Пирс Энтони читать все книги автора по порядку
Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.