Распутья. Наследие Повелителя - Панкеева Оксана Петровна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
ГЛАВА 12
— Не то чтобы совсем не попал, — сказал Пух, — но только не попал в шарик.
Дэн Рельмо еще раз с недоумением посмотрел на телефон в своей руке.
«Что за внезапное отключение номера без предупреждений и объяснений причины? Их там всех накрыло острым психозом или это чье-то умышленное вредительство?»
Вопрос был риторическим, так как вероятность одновременного помрачения ума сразу у всех сотрудников телефонной компании даже в субботу вечером была ничтожна. А вот каких-нибудь намеренных вредительств только и ждали, причем именно сегодня.
На всякий случай он проверил стационарный домашний коммуникатор, и приятный виртуальный голос с извинениями сообщил о проблемах на локальном узле, на устранение которых уйдет от двух до четырех часов. Значит, сети тоже нет, хотя для полноты картины можно и проверить… Кому же понадобилось так топорно пытаться отрезать его от мира? Какой смысл в том, что он не сможет дозвониться Раэлу или Саше? Ведь как только глава Темной Канцелярии сам попытается ему позвонить и не сможет, он через мгновение лично явится проверить. Может, именно этого кто-то и добивается? Но что-то не похоже, чтобы квартира почтенного доктора подходила на роль ловушки, особенно когда в ней нет никого, кроме хозяина…
Самой разумной мыслью было заглянуть к кому-нибудь из соседей и попросить воспользоваться телефоном, и он уже начал прикидывать, кто из них в это время дома и менее склонен задавать лишние вопросы, но в этот момент телефон вдруг ожил. Негромкий сигнал возвестил о полученном сообщении и загрузке неизвестных файлов.
«Взломали, паразиты», — подумал Дэн и открыл сообщение в надежде, что это всего лишь юные ломовики шалят и все обойдется утратой небольшой суммы денег.
Текст на экране гласил: «Не пытайся никуда звонить, даже с чужого телефона. Выполняй все, что тебе прикажут, и с ней все будет в порядке».
И прежде, чем он успел подумать что-нибудь нехорошее об ушастых недотепах, которые вчетвером не уследили за одной девочкой, свежезагруженный файл самостоятельно открылся, позволив доктору воочию узреть свою дочь, лежащую на боку со связанными руками и ногами в каком-то грязном подвале.
О плачевном финале миссии куйфэньской шпионки и о дизайне декораций сегодняшнего шоу несчастный отец не имел понятия. Он увидел именно то, что можно было увидеть, — его ребенок похищен.
Через несколько секунд первое сообщение самоуничтожилось, а за ним исчез и снимок. Телефон снова пискнул, и открылось следующее сообщение.
«Немедленно возьми документы и деньги и садись на ближайшую электричку до Москвы. Не пытайся ни с кем связаться или выбросить телефон — за тобой будут следить. Не пытайся торговаться — обратной связи нет. Не успеешь на поезд — твои проблемы».
Проклиная все на свете, доктор Рельмо схватил с вешалки куртку, проверил в кармане карточки и ринулся вниз по ступенькам, как был, в шортах, майке и домашних шлепанцах.
«Ма Хранительница, помоги, защити моего ребенка!»
Раэл вернулся к столу несколько растерянным, что применительно к нему могло означать любой степени катастрофу.
— Я не смог дозвониться Дэну.
Шеллар и Толик немедленно обернулись к нему с безмолвным вопросом в глазах.
— Не знаю, — отозвался Раэл, вертя в пальцах штекер. — Телефон не отвечает. Я отлучусь на минутку, схожу проверю. Не надо было оставлять его одного…
— Не надо было, — согласился Шеллар. — Я почему-то полагал, что за ним присматривают.
— Я побоялся обидеть его недоверием. Глупо, надо было все же не придавать значения таким сомнительным этическим тонкостям и сразу посадить кого-нибудь за ним наблюдать… — Раэл бросил рассеянный взгляд на большой монитор, замер на несколько секунд и раздраженно добавил: — И сообщать Козявке о внезапном прозрении Мотылька тоже не надо было!
— Слушайте, я об этой истории вообще понятия не имел! — обиделся Толик. — Надо было заранее предупредить! Я и сейчас не очень-то понимаю, в чем дело и почему она вдруг опять взбрыкнула и решила остаться!
— Поздно, — холодно оборвал его Раэл. — И некогда.
Вернулся он спустя полминуты и, напряженно хмурясь, сообщил:
— Его нет дома. И никаких предположений, где он может быть. Ни записки, ни сообщения, и связь не работает. Там что-то нечисто, Макс, предупреди, чтобы туда не совались.
— Мотылек, слышишь меня? — немедленно среагировал Макс.
— Слышу, — нервно отозвался Мафей.
— Не отправляй никого к Муравью. Там что-то случилось. Переправь сюда, в посольство. Ты сможешь аккуратно впихнуть Козявку в телепорт против ее желания?
— Нет. Я боюсь не справиться. Как сегодня с раковиной получилось. Лучше я буду за ней здесь присматривать.
Глава Темной Канцелярии вздрогнул, представив себе фрагментированную доставку пассажира, и перевел взгляд на дверь, в которой как раз появился один из сотрудников.
— Мы вычислили место, — доложил он, не дожидаясь слов и по взгляду начальника поняв, что от него требуется.
— Отправляйтесь в «Альфу» немедленно. Ордер и группа из местных будут готовы через пять — десять минут. Как ближе добираться до места — телепортом или местным транспортом?
— Транспортом.
— Тогда поедете вместе с местными. И не задерживайтесь, если преступники уже поняли, куда подевался переселенец, кристаллы могут успеть перепрятать. Если возникнут проблемы с изъятием — просто уничтожьте.
— А их не остановят? — полюбопытствовал Толик, представив себе, как утонченные эльфы громят монтировками ровные рядочки растущих кристаллов, а местные стражи порядка пытаются остановить хулиганство и беззаконие.
Раэл, то ли поняв, то ли банально прочитав его мысли, снисходительно усмехнулся уголком рта.
— Они даже не заметят. У нас есть квалифицированный кристалловед, который без видимых для людей телодвижений превратит всю партию в бесполезный хлам. Даже если засекут несанкционированное магическое вмешательство, помешать все равно не смогут, а результат стоит скандала.
Примерно в это же время человек в каморке, выслушав сбивчивый доклад охранника, торопливо говорил в правый экран:
— Объект похищен, выяснили уже точно. Гарика сняли электрическим разрядом, у него на лбу даже отметина осталась. Сейчас на «скорой» увезли. А этот пропал, и вместе с ним пропала половина раковины, как ножом срезало. Если это эльфы и они сейчас его допросят… В общем, вам виднее, что он знал и что в первую очередь прятать. Или кого.
Последовала пауза, затем невидимый собеседник отозвался:
— Тут специалист говорит, что такая обрезка предметов при телепорте — грубейшая ошибка. Эльфы могли так облажаться или это все же наш придурок сам научился наконец телепортироваться?
Человек прикрыл глаза, пару мгновений подумал.
— Оба варианта возможны. Лучше подстраховаться.
— Этот, в костюме мумии, за ними не ходил?
— Нет, сидел в зале у всех на виду. Это точно не он. Но за ним заметили еще одну странность, кроме падения с высоты без последствий. Двойную дозу снотворного он вылакал тоже без последствий. И слышал весь разговор, который должен был пройти без свидетелей.
— Пусть охрана под любым законным предлогом отведет его в уединенное место, снимет грим и точно выяснит, что это за аномалия.
Светлые глаза холодно взглянули на охранника, который все еще топтался рядом в ожидании указаний.
— Слышал? Исполняй. Только не забудь, что было сказано: законно, аккуратно и так, чтобы потом придраться нельзя было.
— Анонимный звонок сделайте, — пожал плечами парень. — Будет законнее некуда. И придраться не к кому.
— И за девчонкой следите. Главный объект уже едет, будет здесь минут через сорок — сорок пять. Позаботьтесь, чтобы он не наткнулся на нее, как только войдет, иначе вся подготовка может оказаться напрасной.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Похожие книги на "Распутья. Наследие Повелителя", Панкеева Оксана Петровна
Панкеева Оксана Петровна читать все книги автора по порядку
Панкеева Оксана Петровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.