Mir-knigi.info

Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла

Тут можно читать бесплатно Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Женитьба вслепую (СИ)
Дата добавления:
18 март 2026
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла краткое содержание

Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла - описание и краткое содержание, автор Нэльте Нидейла, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mir-knigi.info

Шейли:

Чтобы помочь другу, мне пришлось выйти замуж за врага. Ведь кто заподозрит слепую в чтении секретных документов? И уж тем более, кто распознает во мне лидера местного подполья?

Дэйкер:

Тихая, милая, кроткая. А главное — слепая. Не будет мешать мне искать лидера местной подпольной шайки, чтобы отомстить за смерть родителей.

Кто же знал, что слепым дураком окажусь я?

(Заботливый герой)

Женитьба вслепую (СИ) читать онлайн бесплатно

Женитьба вслепую (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэльте Нидейла
Назад 1 2 3 4 5 ... 102 Вперед
Перейти на страницу:

Нидейла Нэльте, Эрато Нуар

Женитьба вслепую

Глава 1

— Вы хотите, чтобы я вышла за Дэйкера Адора? — уточнила я, глядя сквозь отца.

На этот раз он на диво долго задержался дома. Хотел устроить мою женитьбу, не представляя, кому в лапы отдаёт любимую дочурку.

— Очень хороший специалист, маг второго ранга, приехал из столицы…

— Из столицы?

— Из столицы. Сыщик, обучавшийся…

— Сыщик?

— Сыщик… очень хороший, дочка, один из лучших выпускников Первой магической академии Басвадеса…

— Беру!

— Правда? — отец так растерялся, что даже замолчал.

За стеной что-то упало. Папа подозрительно глянул в ту сторону, но я даже глазом не моргнула.

Ну, Танза! Наверняка он. Знаки подаёт, но я уже всё решила.

— Не ты ли уверяла, что никогда не выйдешь замуж? — отец всё ещё чуял подвох, ну или не мог поверить своему счастью.

— Это было раньше, — скорбно вздохнула я. — Мне уже двадцать три. Ещё немного, и такая старая дева станет вообще никому не нужна.

Отец поморщился, но я по-прежнему смотрела в одну точку за него. Много лет тренировок, и периферийное зрение позволяло замечать детали, не фокусируясь на них.

— Я не вечен, дочка, — вздохнул отец. — А Дэйкер будет заботиться о тебе. Это прописано в вашем брачном контракте. Ты ни в чём не будешь нуждаться, даже когда меня не станет.

— Не говорите так, папенька! — скорбь в голосе была вполне искренней. Отца я всегда любила, и скучала, когда он бывал в своих военных разъездах.

— Дэйкер из благородного рода, — всё ещё чуя неладное и искренне волнуясь, добавил папа.

— Как скажете, папенька, — кротко склонила я голову.

Несколько секунд он изучал меня внимательным взглядом, словно не верил услышанному.

— Тогда пойду подпишу бумаги, да поскорее бы свадьбу сыграть.

Похоже, он всерьёз опасался, что женишок опомнится и сбежит от слепой невесты.

— Сейчас пришлю к тебе Милли, чтобы помогла подготовиться, всё уладим и познакомишься с будущим супругом.

— Хорошо, папенька, — скромная улыбка, натренированная за последние десять лет, отлично мне давалась.

Отец несмело улыбнулся, хоть и знал, что я не вижу. Шагнул ко мне, прижал крепко к своей груди, пропахшей пылью дорог и дешёвым армейским табаком.

Осторожно нащупав пальцами его щёку, я губами коснулась другой.

Почти неслышный облегчённый выдох, и лорд Вермилион поспешил покинуть мою гостиную.

Едва за ним закрылась дверь, потайная панель отлетела в сторону, чудом удержавшись на магических креплениях. И трое парней буквально ввалились в комнату.

— Ты не можешь выйти за него замуж! — рыкнул Танза, раздражённо глядя на дверь раскосыми зелёными глазами. Даже пышная шевелюра так же возмущённо торчала в полном согласии со своим обладателем.

— Он протеже нашего врага! — не менее рьяно поддержал Раян.

— Ты представляешь, что он с тобой сделает, если узнает? — флегматично заметил Бэйн.

— Наоборот! — возразила я. — Это наш лучший шанс! Я буду в курсе всех их шагов наперёд, а кто заподозрит слепую? Получу доступ к документам, а кто заподозрит, что слепая читает документы⁈

— Шейли, это слишком опасно, — не уступал Танза. — Мы не сможем тебя защитить! Тебе придётся с ним…

Танза сжал зубы, по скулам пробежали желваки.

Этот момент смущал и меня.

— Не станет же он принуждать к близости бедную перепуганную калеку? — отмахнулась я как могла беззаботно. — Не настолько же он мерзавец?

— Уверена? — всё так же флегматично отозвался Бэйн.

— После всего, что он сделал! — возмущался Раян, не спеша соглашаться с моим решением.

— Так, всё, хочу на него посмотреть! — я скинула платье на специальной магической застёжке, чтобы снималось и одевалось как можно скорее. В облегающем брючном костюме намного удобнее и быстрее перемещаться тайными ходами.

Привычным жестом активировала голема с моей внешностью, накинув платье на него.

— Думаешь, Дэйкер сильно изменился за последние десять лет? — презрительно фыркнул Танза, впрочем, не отставая.

— Будто я помню, каким он был в детстве, — пожала я плечами, юркая за фальшивую панель. — Он уже тогда ездил по разным дорогим столичным школам, сколько мы там виделись.

Не уверена, что отец знает о потайном ходе. Когда-то давно, ещё в детстве, мы с ребятами обнаружили несколько покрытых пылью проходов, но большую часть прокладывали сами, тренируясь в магии.

К отцовскому кабинету вели сразу три. Добравшись, мы улеглись над люстрой и через скрытые отверстия в потолке присматривались и прислушивались к тому, что происходит внизу. Ну а я заодно и жениха пыталась оценить.

Сверху вроде ничего. Шевелюра густая, тёмная, но ракурс — не разглядишь!

Кроме него и папы, за столом сидел бывший опекун Дэйкера, с которым они проворачивали свои делишки. Лорд Анджи Болстон. Пересматривал бумаги, что-то в них изучая. Это наш свадебный контракт, что ли? Ого!

— У Шейли своя лавка, где она продаёт собственноручно связанные вещи, — говорил отец, продолжая начатую без нас беседу. — Что бы ни случилось, эта лавка должна остаться в её ведении. Это единственная отдушина бедняжки.

Выдохнув, отец словно через силу добавил:

— Вещи, конечно, не ахти, но ведь девушка слепая. Возможно, именно поэтому их так хорошо покупают.

Очень даже неплохие вещи! Учитывая, что вяжет их мой голем.

— Не вздумайте ей ничего сказать, — добавил папа сурово. — Пусть верит, что у неё получается необыкновенно.

В такие моменты мне становилось почти стыдно за давний обман. Ведь тогда, в тринадцать, я действительно на какое-то время ослепла и не знала, смогу ли вернуть зрение.

А потом всё так закрутилось…

— А что же, — подал голос Дэйкер. Приятный такой баритон… если не знать, кто обладатель! — Никакой надежды на прозрение?

Хочет удостовериться? Никакой, никакой, можешь не применять этот сочувственный тон!

— Увы, — тяжело вздохнул отец. — Я приглашал лучших специалистов. Они сделали всё, что в их силах. Магические разлады, знаете, непредсказуемы. Лекари лишь разводят руками.

Папа тоже развёл своими, и мне захотелось прижаться к нему. Действительно ведь лучших нашёл! Действительно ведь вернули мне возможность видеть!

Может, тогда, десять лет назад, стоило честно ему рассказать? Увы, его не было дома, когда всё произошло. А потом мы с Танзой, Бэйном и Раяном уже приняли решение.

Не выдержав, я спустилась по выступающим кирпичикам к небольшой нише, за которой висел гобелен в стене кабинета, обильно сдобренный звукоизоляционными чарами. Чтобы нас случайно не подслушали.

Друзья спустились следом, набившись в узкой нише, как селёдки в банке из лавки мадам Чури, и бодали друг друга лбами, пытаясь заглянуть во второе отверстие. Первое оккупировала я.

— Кандец, что ж это он такой красавчик-то? — недовольно проворчала.

Как-то представлялся злодей с длинным носом и толстым пузом, под стать его опекуну лорду Болстону. А Дэйкер оказался высоким и подтянутым. Скулы резкие, а глаза — весёлые.

— Прямо почти как наш Танза, — подколола я друга, на которого заглядывались все девчонки.

— Это ты меня сейчас оскорбила? — приподнял бровь тот, сложив руки на груди.

За что и поплатился: смотровое отверстие тут же занял Раян.

— Это она так пытается оправдать собственное решение, — проворчал, всматриваясь в происходящее за гобеленом.

Бэйн, подумав, взобрался обратно по стене ниши и уселся наверху, чуть не касаясь головой потолка низкого хода.

Вытащил из кармана берцовую кость, и принялся подкидывать да ловить, для успокоения. Это сейчас она была маленькой, но в случае опасности превращалась во вполне себе здоровую костомаху, которой можно было и зашибить незадачливого обидчика.

— Какой резон ему жениться на тебе, Шейли? — прозвучало флегматичное сверху под мерный стук кости о ладонь.

Назад 1 2 3 4 5 ... 102 Вперед
Перейти на страницу:

Нэльте Нидейла читать все книги автора по порядку

Нэльте Нидейла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Женитьба вслепую (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Женитьба вслепую (СИ), автор: Нэльте Нидейла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*