Какой скандал! (Это просто смешно) - Инцзюнь Ци
— Ваше Величество, вдовствующая императрица нездорова.
Этот крик прозвучал как стартовый выстрел, и Ю Вань Инь внезапно проснулась, повернув голову к стоящему рядом человеку.
Сяхоу Дань тоже смотрел на неё и тихо спросил:
— Готова?
Ю Вань Инь кивнула:
— Пойдём.
Глава 48
Чтобы выразить свою скорбь, Ан Сянь сегодня выкрикивал имена с особой трагичностью:
— Император прибыл…
Сяхоу Дань, держа Ю Вань Инь за руку, сошёл с паланкина. В глухую ночь холодный ветер разрезал до костей, и Ю Вань Инь вздрогнула от холода.
Один из стражей подошёл и тихо им сказал:
— Пока что людей принца Дуаня не обнаружено.
Тайные стражи уже давно затаились вокруг покоев вдовствующей императрицы. Как только императрица-матушка испустит дух, принц Дуань может в любой момент начать действовать. Так что с этого момента они перешли в состояние повышенной боевой готовности.
Сяхоу Дань незаметно кивнул и вошёл в ворота.
В главном зале уже стояли на коленях дворцовые слуги, а те из наложниц, кто успел, тоже поспешно встали на колени, их лица были бледными, и они выглядели так, будто потеряли близкого человека. Но слёзы ещё не начали литься, что означало, что у вдовствующей императрицы ещё оставалась последняя искра жизни.
Ю Вань Инь, идя за Сяхоу Данем, пересекла толпу и направилась к внутренним покоям, случайно заметив, что многие украдкой посматривали на неё.
Точнее говоря, они смотрели на её живот.
Эти исследующие взгляды были настолько откровенными, что Ю Вань Инь почувствовала дискомфорт и прикрылась рукавом.
И тут на неё обрушилось ещё больше пристальных взглядов.
Ю Вань Инь: "?»
Из внутренних покоев вышло несколько старых врачей, за ними следовал их подмастерье Сяо Тяньцай. Они по всем правилам преклонили колени перед Сяхоу Данем, рыдая: «Ваше Величество, мы не смогли спасти её, мы заслуживаем смерти…»
Сяхоу Дань, тоже соблюдая все формальности, пнул старшего врача и, изображая крайнее волнение, ворвался внутрь, крича:
— Матушка! Матушка!
Внутри воздух был затхлым, пахло чем-то нехорошим — смесью запахов выделений и холодной смерти.
Вдовствующая императрица уже была переодета в похоронное платье, её лицо было иссохшим, конечности аккуратно уложены, руки сложены на груди, она лежала, как мертвец, а глаза почти вылезли из орбит.
Маленький принц стоял на коленях в углу, съёжившись, как безжизненная кукла, и только при приближении можно было заметить, что он дрожал.
Сяхоу Дань:
— Ааа!
Он кричал так громко, что, казалось, хотел, чтобы его слышали снаружи:
— Матушка, пожалуйста, успокойтесь, ваш сын здесь!
Ю Вань Инь:
— …
Сегодня она стала свидетелем вершины актёрского мастерства.
Сяхоу Дань умудрялся одновременно говорить срывающимся голосом и улыбаться кровожадной улыбкой.
Вдовствующая императрица, услышав его, начала конвульсировать, но смогла издать лишь «э-э-э».
Сяхоу Дань присел на край кровати и заботливо поправил ей одеяло:
— Сын всё понимает, всё понимает.
Их взгляды встретились, и перед глазами Сяхоу Даня всплыли воспоминания о первой встрече с этой величественной и неприступной женщиной. Её красные ногти оставили след на его щеке, он моргнул, но не посмел уклониться. В то время он был словно ягнёнок, ожидающий убоя, надеющийся только на милость других.
Если она и научила его чему-то за эти десять с лишним лет, то это было: не жди.
Лак для ногтей на её когтях давно облупился. Она смотрела на Сяхоу Даня, конвульсивно дёргаясь, с каждым вздохом выдыхая больше воздуха, чем вдыхала.
— Что? Маленький принц? — он громко сказал, — Матушка, не волнуйтесь, я хорошо, позабочусь о нём.
За ширмой кровати он сделал жест перерезания горла и улыбнулся ещё шире.
Вдовствующая императрица:
— …
Сяхоу Дань подумал, что теперь она должна бы умереть от гнева, но она продолжала тяжело дышать, её безжизненные глаза были направлены на него, а губы едва шевелились.
Странно, но в её глазах уже не осталось ненависти, только неудовлетворённость.
Сяхоу Дань попытался представить, что она видит в своём умирающем сознании, но не смог найти ответа.
У неё не было возлюбленного — она сама говорила ему, что больше всего ненавидит покойного императора.
У неё не было любовников — за все эти годы у неё не было ни одного фаворита.
У неё не было детей — ещё до того, как она стала императрицей, старая императрица лишила её возможности забеременеть.
Возможно, с того момента она стремилась только к власти. Убить старую императрицу, пережить покойного императора, контролировать Сяхоу Даня, манипулировать маленьким принцем… Зачем любить людей? Зачем искать любовь? Сражаться с людьми — вот истинное наслаждение. Сяхоу Дань был уверен, что даже если бы она убила его и принца Дуаня, она продолжила бы неустанно сражаться до конца своей жизни.
К сожалению, она проиграла слишком рано.
Вдовствующая императрица, как умирающая рыба, начала яростно дёргаться, её губы беззвучно шевелились.
Сяхоу Дань не хотел наклоняться, чтобы слушать, поэтому просто наклонил ухо в её сторону и нетерпеливо спросил:
— Что?
Вдовствующая императрица внезапно улыбнулась.
Медленно, она произнесла несколько слов.
Сяхоу Дань замер на мгновение.
Рука вдовствующей императрицы, покоившаяся на ее груди, дрожаще приподнялась на дюйм, а затем внезапно упала. Ее голова повернулась в сторону и больше не двигалась.
Мёртвая тишина.
Старый врач, уловив неладное, на коленях подполз к постели, символически проверил пульс и осмотрел её глаза, дрожащим голосом сказал:
— Ваше Величество… Ваше Величество…
Сяхоу Дань продолжал сидеть неподвижно.
Ю Вань Инь, стоявшая на коленях у подножия кровати, ждала более десяти секунд. По необъяснимым причинам ей пришлось встать и подойти, потянув его встать.
Сяхоу Дань, словно по сигналу, глубоко вздохнул и закричал:
— Ма-тушкааа…
Снаружи, получив сигнал, тут же подхватили плач, и вскоре весь дворец наполнился воплями скорби. Ю Вань Инь, слушая из внутренней комнаты, почувствовала, что среди голосов были и мужские, и женские, словно даже министры прибыли.
Она не знала, пришёл ли принц Дуань.
Плакала она наигранно, и в то же время мысленно перебирала все укрытия тайной стражи.
Сяхоу Дань, конечно, не мог просто заплакать и покончить с этим; он закрыл глаза вдовствующей императрицы, заботливо поправлял в порядок её похоронное одеяние, играя свою роль до конца.
Маленький принц, лежащий рядом, тоже начал всхлипывать. Он, возможно, был единственным в комнате, кто действительно плакал. Вскоре он разрыдался, словно был убит горем. Его тело сотрясалось, как в лихорадке, и он начал ползти к кровати, как будто хотел ещё раз взглянуть на вдовствующую императрицу.
Ю Вань Инь тихо спросила Сяхоу Даня:
— Что она сказала перед смертью?
Сяхоу Дань повернул голову к ней, его выражение было слегка пустым:
— Она сказала, что будет ждать меня внизу.
Ю Вань Инь почувствовала, как по её телу пробежал холодок: «Какого черта, эта женщина даже на пороге смерти думает только о проклятиях…»
Краем глаза она заметила, что маленький принц дополз до кровати, и инстинктивно взглянула на него. Маленький принц смотрел на Сяхоу Даня, его лицо было так сильно напряжено, что черты исказились. Он даже перестал дышать, и выглядел как воздушный шар, который вот-вот взорвется.
В этот момент Ю Вань Инь внезапно насторожилась.
Руководствуясь инстинктом, отточенным на грани жизни и смерти, её тело среагировало.
Она резко бросилась на Сяхоу Даня, оттолкнув его в сторону…
В тот же момент маленький принц поднял руку. Из рукава вырвалось облако красного тумана, которое он распылил на Сяхоу Даня, но большая его часть была заблокирована телом Ю Вань Инь…
Ю Вань Инь ожидала нож или скрытое оружие, но никак не такое, и, вдохнув, начала сильно кашлять.
Похожие книги на "Какой скандал! (Это просто смешно)", Инцзюнь Ци
Инцзюнь Ци читать все книги автора по порядку
Инцзюнь Ци - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.