Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Миссия некроманта: отбери принцессу! (СИ) - Ских Рина

Миссия некроманта: отбери принцессу! (СИ) - Ских Рина

Тут можно читать бесплатно Миссия некроманта: отбери принцессу! (СИ) - Ских Рина. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ох, какие ткани, какой крой! Строчка к строчке, петелька к петельке, ни единой лишней ниточки! А крой, я вас умоляю, что за великолепный крой! — пела дифирамбы Эмилия, прикладывая к моей груди то одно, то другое платье.

Из ее речи, сдобренной эпитетами, я вычленила, что платья все же мои. Впрочем, чему удивляться? Чемоданов было много, наряды в нем, даже несмотря на магическую начинку, все равно могли потерять товарный вид. Закономерно, что багаж невест отдали сразу слугам, дабы те до рассвета привели их в порядок… Искренне надеюсь, что этим занималась другая команда горничных, ибо страшно представить, на каких магических энергетиках нужно сидеть, чтобы сохранять такую бодрость и активность.

— Принцесса, ваша кожа такая нежная, словно лепестки розы, — не скупилась заодно и на комплименты Эмилия, определившись с платьем. И я бы ей ответила, если бы она в данный момент не затягивала шнуровку корсета, лишая меня возможности нормально дышать и говорить. К счастью, даже не дошло до моего хрипа и падения в обморок, как она ослабила шнуровку. — Нет, такая талия и без корсета выглядит невероятно, принц Уильям непременно обратит на вас внимание!

Пока она расправляла вышивку на моем бархатном платье, Лоретта вовсю колдовала над моими волосами.

— Какие же у вас прекрасные волосы, принцесса! Они такие мягкие и гладкие, словно нить шелка, — щебетала она, умело заплетая их в сложную прическу. Все, что я могла, это лишь натянуто улыбнуться в ответ. После того как вчера в них запутался Шуршик, только и восхищаться их шелковистостью, ага. Но что уж, кто еще мне наговорит столько комплиментов? Не Эрик же?

Больше всего мне понравилась Анна. Она, как и обещала, в самом деле лишь оттеняла мои черты лица, нанося легкий нежный макияж. По крайней мере, если бы я в ванной не успела увидеть свое помятое лицо с залегшими тенями под глазами, я и сама бы поверила, что вот такой свежей и сияющей я сразу и проснулась… Ну ладно, вру. Настолько заниматься самообманом — это еще нужно уметь.

В любом случае я безропотно сносила все, даже не пытаясь спорить. Тут проще согласиться и наслаждаться всем этим вниманием.

— Принцесса, ваша улыбка словно луч солнца, освещающий все вокруг! — все не унималась Эмилия, вместо корсета затягивая мне сзади бант на поясе. Он, по крайней мере, не мешал дышать и говорить. Правда, теперь у меня были сомнения, смогу ли я с ним нормально сесть за стол. Или невест сегодня не планируют кормить и завтрак лишь предлог собрать всех в зале?

— Да, да, а ваша кожа такая гладкая, что даже масло для тела ей завидует! — подхватила Лоретта, втыкая последние шпильки в мою прическу.

У меня же уже болели скулы от постоянной улыбки. Кажется, у меня передоз из комплиментов. Начинаю скучать по здоровому цинизму и черному юмору Эрика.

— А какие у вас прекрасные глаза! Они словно два огромных алмаза! — воскликнула Анна, последний раз мазнув по моему лицу кистью с прозрачной матирующей пудрой. И отступила в сторону.

— Жра-ать? — заинтересованно пискнули из корзинки с оставшимися там заколками.

Шуршику явно понравилось сравнение с драгоценными камнями, меня же передернуло от его чересчур задумчивого взгляда. К счастью, дернув правым ухом, он вздохнул с явным разочарованием и отвернулся от меня. Уф, сравнение не засчитано, можно и дальше чувствовать себя спокойно в компании этого клептомана.

— Готово! Вы выглядите великолепно, принцесса! — воскликнула Эмилия, отступив к Анне.

— И я все! — тут же подхватила Лоретта, закрепляя последнюю прядь. — Вы просто обворожительны.

— Благодарю, девушки, — усмехнулась я и, подмигнув им, добавила: — Но все же это чересчур. Я же вижу себя в зеркале каждый день. Можно не лить пустую лесть.

Девушки озадаченно переглянулись. А миг спустя они в шесть рук развернули меня к зеркалу. И на несколько секунд я просто застыла, рассматривая себя. Плевать на корону, богатство, самого Уильяма — позвольте мне иногда видеться с этими девушками!

Глава 11

Эти же мастерицы, занимавшиеся моим преображением, провели к двери в бальный зал. Не забыв вылить на меня очередной ушат комплиментов и заверив, что моя красота затмит всех, они убежали.

— Жра-ать? — удивленно подал голос Шуршик, которого я держала на руках.

Не знаю когда и как, но кто-то из девушек даже успел нацепить ему на шею бриллиантовый браслет вместо ошейника. Преисполненный важности зверь вернулся к своему цвету «по умолчанию» и теперь радовал глаз белой ухоженной шерстью, как и приличествует коту принцессы. В кои-то веки он даже вел себя спокойно у меня на руках, сверкая любопытным взглядом по сторонам.

— В перспективе, — пробормотала я. Интуиция подсказывала мне, что вряд ли нас будут кормить прямо сейчас. Как минимум сначала произойдет знакомство невест.

Коротко вдохнув-выдохнув, я толкнула дверь. Моему взору предстал небольшой бальный зал, какие обычно используют для узкого круга гостей. Впрочем, семь невест принца, куда ещеу́же?

С порога меня окутало атмосферой роскоши и великолепия. Высокие стены украшала драпировка из золотистого шелка, которая плавно спускалась до пола. Потолок радовал глаз изысканным резным декором, создавая ощущение, что он поднимается ввысь бесконечно.

С мебелью здесь было негусто, впрочем, для бального зала много и не надо. Иначе где танцевать и общаться, проходясь меж гостей?

Вдоль стен расположилась пара диванчиков, обтянутых мягкой тканью с золотистыми вышивками, приглашающих гостей отдохнуть во время бала. Между ними стояли кадки с растениями, создающими ощущение уюта. Мраморный пол, натертый до блеска, отражал яркий свет огромных люстр, создавая игру света и тени. Окна во всю стену, выходящие во внутренний двор, позволяли естественному свету проникать в зал, подчеркивая его красоту и изящество.

Но это все я отметила отстраненно, стараясь транслировать в пространство величие и достоинство, а также не забывать об осанке. Мое появление привлекло внимание остальных шести принцесс. Я почувствовала себя на перекрестье заинтересованных взглядов. Друг друга они явно уже успели оценить. И угораздило же меня прибыть сюда последней!

К счастью, принцессы были не единственными людьми в зале. Телохранители стояли тут же у стены, словно незаметные тени. Их присутствие не спасет от словесных дуэлей, но хотя бы можно не опасаться за жизнь.

Эрик, стоило мне пересечься с ним взглядом, одобрительно поднял большой палец вверх и на краткий миг улыбнулся одними уголками губ.

— Здравствуйте, дорогие дамы, — первая заговорила я, стараясь выглядеть уверенно, хотя чувствовала, что от напряжения и волнения меня вот-вот начнет потряхивать. — Меня зовут Кристиана. Надеюсь, мы сможем провести время в приятной компании.

Девушки тут же расплылись в хищных улыбках и подошли ближе. И… зря. Ибо Шуршик, узрев обилие драгоценностей на аристократичных шеях и в ушках, счастливо пискнул и попытался сигануть на ближайшую невесту. Благо я была начеку и успела перехватить его под пузо и прижать к себе покрепче. Девушки тем временем по очереди представились.

— Лорена…

— Элизабет…

— Катрина…

— Джулиана…

— Матильда…

— Клео…

Естественно, они называли не одни лишь имена. Но я была больше занята борьбой со своим ошалевшим питомцем-клептоманом и тем, чтобы не дать никому понять, что оно у меня буйное! Краем уха услышала имена, отметила для себя, и ладно. Прочую информацию наверстаю потом. Тем более что о некоторых девушках я слышала еще у себя дома на уроках генеалогии.

— Какая у вас прекрасная прическа, Кристиана! — преувеличенно восхищенно воскликнула Матильда, не скрывая ехидства в голосе и презрения во взгляде. — Я всегда восхищалась умением мастериц соорудить нечто прекрасное из двух-трех волосин, как у вас.

О, а вот и оно. Первые колючки. Это она еще слабенько. Ей бы с Эриком пообщаться недельку-другую, у которого сарказм — просто второе имя. Тот, даже искренне пытаясь сделать комплимент, может вогнать в тоску и депрессию, так что у меня к подобному с детства иммунитет.

Перейти на страницу:

Ских Рина читать все книги автора по порядку

Ских Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Миссия некроманта: отбери принцессу! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Миссия некроманта: отбери принцессу! (СИ), автор: Ских Рина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*