Невеста генерала Грозы (СИ) - Мишина Соня
— И что, наследник должен с тобой свадьбу играть? — уточнил второй голос, помоложе.
— Глупая, нет! Это значит, что признанная невеста сможет стать супругой любого холостого дракона этого рода. Выбор за драконами, конечно, но дорога-то ей открыта. Без жениха точно не останется!
Мы с Лейлой застыли, переваривая услышанное. Потом, одновременно приложив палец к губам, тихонько отошли от двери и вернулись в прежний коридор.
— Поняла? — прошептала Лейла, широко раскрыв глаза. Ее лягушка беспокойно квакнула. — Это же значит…
— Это значит, — перебила я, чувствуя, как у меня подкашиваются ноги от нового осознания, — что я теперь не только Грозовому, а всем холостым драконам его рода потенциальная невеста. А ты ― всем Ледяным!
— Магия рода… приняла меня? — Лейла повторила эти слова как заклинание, с благоговейным ужасом. — Значит, отец не ошибся, когда отправил меня сюда. У меня и правда есть шанс?
Я радостно кивнула, думая о том же, но ответить ничего не успела.
― Леди Альриана, леди Лейла. Прошу простить за ожидание. Следуйте за мной, ― прозвучал у нас за спинами холодный голос.
Мы обернулись и увидели одну из помощниц распорядительницы. А она увидела лягушку в ладонях Лейлы и ягненка у меня на руках. Брови женщины взлетели к самым волосам. Губы дрогнули, но тут же сжались сильнее обычного. Она развернулась и, так ничего и не сказав, повела нас совсем в другую сторону.
Благодаря ей мы с Лейлой оказались, наконец, в большом дамском салоне со множеством зеркал, диванчиков, пуфиков и столиков со средствами ухода за внешностью. Здесь, похоже, собрали всех девиц, прошедших испытание. Многие из них выглядели сильно потрепанными. У кого-то с волос и одежды капала вода. У кого-то дымилась обувь. Горностаиха вычесывала из волос песок, а одна из ее подруг снимала с себя пиявок.
Мы с Лейлой на фоне всех этих девиц выглядели слишком благополучно. Но не это привлекло внимание горностаихи.
Она фыркнула, но ее фырканье прозвучало как громкий чих.
— О, Дева! — Она сделала вид, что падает в обморок на ближайший диван. — Эта парочка теперь и скот здесь будет разводить! Того и гляди, хлев во дворце устроят!
Элоди, напротив, медленно поднялась с кресла. Ее глаза округлились от изумления и предчувствия ужаса.
— Альриана, Лейла… — Она произнесла наши имена с таким видом, будто мы принесли в зал не ягненка и лягушонка, а пару диких вепрей. — Это что? Надеюсь, они не будут жить с нами⁈
Лейла вся покраснела и попыталась надвинуть тюрбан поглубже, а я только подбоченилась, прижимая ягненка, который начал жевать край моей косички.
— Во-первых, он не «это», а Бяша, — огрызнулась я. — А во-вторых, не волнуйся, Элоди. Он не будет спать на твоей подушке, если только ты сама его не пригласишь.
— Но зачем? — искренне не понимала Элоди, с ужасом наблюдая, как Бяша жует мои волосы. — Вы сдали испытание? Или вместо этого набрали попутного груза?
— Мы спасли их, — внезапно осмелела Лейла, поглаживая лягушку. — А они спасли нас. Мы не могли их оставить.
— Спасли вас? — прошептала одна из тихих девиц, глядя на нас с внезапным интересом. — Но как?
И тут пошло-поехало. Мы с Лейлой, перебивая друг друга, начали рассказывать про бурный поток и ледяной грот. Про то, как ягненок чуть не утонул, а лягушонок едва не замерз. Про то, как они предупреждали нас об опасностях и подсказывали безопасную дорогу. И чем больше мы рассказывали, тем больше глаз загоралось любопытством, а не осуждением.
Горностаиха фыркала, но ее почти не слушали. Все были заняты гораздо более интересным зрелищем: двумя сумасшедшими девицами и их спасенными питомцами.
— Ну что ж, — вздохнула Элоди, когда мы закончили. — Жаль, я не догадалась сдвинуть камень, придавивший ящерку. А вы, раз уж притащили сюда эту живность… Может, хотя бы вымоете им лапки, прежде чем они начнут бегать по моим юбкам? И, — она с отвращением сморщилась, — найдите им миску. Отдельную. Я не намерена есть из посуды, которую лизала амфибия.
Это было практически признание! Ну, или капитуляция.
Мы с Лейлой почти торжествовали ― до того момента, пока в салоне не появилась леди Траубайр.
― Животных придется вернуть законным владельцам, ― с порога объявила она. И указала на нас с Лейлой. ― Вы двое почти сорвали испытание. Наши властители не могут решить, засчитывать вам его или нет. Точнее, в том, что оно пройдено, разногласий нет, но вот насчет вознаграждения возникли споры.
Мы с Лейлой переглянулись и неохотно передали своих питомцев приблизившимся помощницам распорядительницы.
Лягушонка и ягненка унесли, а леди Траубайр снова уставилась на меня и Лейлу, которая робко выглядывала из-за моего плеча.
― Следуйте за мной, леди Горнфельд, леди Сарид. Вас хотят видеть.
Глава 14
Знаменательные встречи
Дорога, которой вела нас леди Траубайр, петляла так много раз, что я окончательно сбилась со счета поворотам и поняла: самостоятельно из дворца, похожего на гигантский муравейник с бесчисленными ячейками-комнатами, мне не выбраться никогда. Лейла, судя по ее растерянному и слегка испуганному взгляду, тоже перестала понимать, куда мы идем.
Но наконец мы очутились в просторном, помпезном коридоре-аркаде, освещенном мерцающими магическими свечами в тяжелых хрустальных канделябрах. Воздух здесь пах старинным камнем, воском и едва уловимым, горьковатым ароматом драконьей магии. Коридор завершался огромными резными дверьми из темного дерева, за которыми угадывался тронный зал.
Когда двери распахнулись, у меня на мгновение перехватило дыхание. Зал был огромен, его высокие арочные потолки терялись в полумраке, а вдоль стен, подпирая своды, стояли каменные исполины — статуи древних драконов в полном боевом облачении.
На возвышении, к которому вело четыре ступени — по числу драконьих кланов, — стояли два трона. На одном, сдержанная и строгая, сидела императрица Империи, укутанная в такое количество затканных золотом шелков и дорогих украшений, что разглядеть ее фигуру было невозможно. Лицо государыни скрывала полупрозрачная дымчатая ткань, сквозь которую проступали лишь тонкие, гордые черты.
На втором троне, сделанном, казалось, из цельной глыбы черного мрамора, довольно свободно расположился сам император — каменный дракон, чье истинное имя за пятьсот лет правления позабыли все, кроме, возможно, древних летописей. Для нас, простых жителей Империи, он был просто Императором. Или, если уж совсем официально, — Его Императорским Величеством.
Выглядел он… внушительно. Если я думала, что генерал Гроза огромен, то теперь вынуждена была признать: император — это просто великан! При этом он доброжелательно и немного насмешливо улыбался, глядя на нас с Лейлой, а в его глазах цвета расплавленной лавы плясали веселые огоньки любопытства.
— А вот и наши самые необычные претендентки, — прошептал его величество до странности знакомым шепотом.
Так это его я слышала, когда заполняла опросник! Так вот кто все это время развлекался за мой счет! Так вот кто развлекался за мой счет! У меня в груди аж вскипело от желания припомнить Каменному величеству все его смешки!
— Рада пожелать вам здоровья лицом к лицу, Ваше Императорское Величество! — Я склонила колено, как это делают присягающие на верность сюзерену воины: в охотничьем костюме, сменить который у меня не было возможности, изящный реверанс смотрелся бы нелепо. — А то все мои пожелания, скопившиеся после предварительного отбора, так и остались невысказанными!
— Что же тебя так не устроило, леди Горнфельд? — приподнял одну бровь император, и я поняла, что его и теперь забавляет моя смелость. — Уверена, что правильно распознала голос?
— А вы покашляйте, Ваше Императорское Величество, тогда скажу точно! — не сдержалась я.
У меня за спиной послышался короткий, рваный вдох и глухой звук падающего тела. Я скосила взгляд: Лейла стояла плечом к плечу со мной, тоже преклонив колено. Значит, это леди Траубайр не выдержала подобной фамильярности.
Похожие книги на "Невеста генерала Грозы (СИ)", Мишина Соня
Мишина Соня читать все книги автора по порядку
Мишина Соня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.