Зоолечебница попаданки. Лечим, или пусть живет? (СИ) - Фэйт Эмма
Глава 13
Генерал нахмурился, его серебряные глаза потемнели.
— Охота на единорогов? — переспросил он, и в его голосе прозвучало одновременно удивление и недовольство. — Она под строжайшим запретом. Карается по всей строгости законов Королевства. А что, есть причины для такого вопроса?
Я молча протянула ему обломок стрелы с тёмным наконечником. Он осторожно взял его двумя пальцами, рассмотрел со всех сторон. Я видела, как напряглись желваки на его скулах.
— Это не простая охотничья стрела, — наконец произнес он, но больше ничего добавлять не стал. Я видела, как весь его взгляд сосредоточен на этом обломке. — Я обязательно выясню, кто мог это сделать. Спасибо, что сообщили, госпожа лекарка.
Он аккуратно завернул обломок в платок.
— И спасибо за снадобье, — кивнул он, перехватывая кошку поудобнее. — Завтра же вы нас ждете? — спросил он, посмотрев на меня. И я заметила… или… показалось? Нет, точно так и было. В это мгновение его черты лица смягчились.
— Обязательно, — сказала я. — Нам надо следить за пациенткой и её реакцией на зелье.
— Хорошо. Тогда до завтра, — сказал Генерал и удалился.
Не успела его фигура скрыться из виду, как Мазут подскочил ко мне с видом прокурора, уличившего подсудимого в даче ложных показаний.
— Ты с ума сошла?! — зашипел он. — Зачем ты им такую большую порцию зелья отлила? Этого же на три дня хватит! Они теперь завтра не придут!
— Ты же его слышал, — сказала я спокойно. — Придут.
— Нет! Он для вида так сказал, чтобы тебя не мур-бидеть!
— И что? — не поняла я. — Главное, чтобы кошка выздоровела.
— Как что?! — он аж задохнулся от возмущения. — Я не увижу свою…
— Кого? — я сделала самое невинное лицо, на какое была способна.
Он махнул лапой, словно отгоняя назойливую муху.
— Неважно. Нет в тебе, Оленька, не только ни капли коммерческой жилки. Но и проницательности тоже не хватает.
— Ты про то, что ты сохнешь по этой белой аристократке с розовым бантом? — в лоб спросила я, скрестив руки на груди. Его морду в этот момент надо было видеть. Никогда бы в жизни не сказала, что у кота может быть столько эмоций.
— Что за мещанское слово такое — «сохну»? — пренебрежительно повел он лопаткой, принимая позу оскорбленного достоинства.
— Ну, влюбился значит, — сказала я.
— Влюбляются, Оленька, только подростки. А такие, как я, — он гордо выпятил грудь, — любят. Чисто, беззаветно и всеобъемлюще.
Я не стала ему объяснять принципы влияния гормонов на его маковку и то, как они пережимают его очень скромный кошачий мозг, вызывая одно известное чувство, которое он обозначил «любовью».
— Ну так чего же ты не расскажешь ей о своей всеобъемлющей любви? — озадачила я Мазута.
— А то ты не понимаешь, — вздохнул он, и вся его напускная бравада сдулась, как проколотый шарик.
— Не понимаю, — честно призналась я. — Я в этом мире без году неделю, пока что мало что здесь вообще понимаю. Кроме того, что у куриц бывают золотые яйца, а у бобров — экзистенциальные кризисы с оплывшими хвостами.
— Она — фамильяр генерала великого Пятого Легиона! — с трагизмом в голосе произнес он. — Её родословная уходит в глубь веков! А я… Я, по сравнению с ней, просто уличный кот!
— Ты фамильяр главной лекарки магических животных, насколько я помню, — возразила я.
— Сравнила осла с породистой скаковой кобылой, — фыркнул он.
— Ну спасибо на добром слове, — усмехнулась я. — В ослы меня еще не записывали.
— На правду не обижаются, — буркнул он, но я видела, что ему стало немного неловко.
— Так, а смысл в том, что ты её каждый день видеть будешь, если сам говоришь, что ваша любовь невозможна? Только душу себе травить будешь, вздыхать и киснуть, — я подошла и стала тискать его за щеки. — А мне нужен прагматичный, меркантильный и предприимчивый фамильяр.
— Надежда, знаешь ли, умур-р-р-ррает последней, — затарахтел он. — А вдрр-руг… вдруг она заметит глубину моей души, а не скромность моего происхождения?
Я посмотрела на этого маленького, пушистого и такого несчастного Ромео, и на душе у меня тоже стало как-то тоскливо.
— Ладно, — решительно сказала я, убрав руки и щелкнув его по кончику уха. — Я что-нибудь придумаю. Готова спорить, что они завтра придут.
— Нет! — радостно воскликнул Мазут, и его глаза загорелись. — У меня идея лучше! Мы сами к ним придем! С визитом вежливости! Проверим, как действует лекарство! А пока… — он деловито спрыгнул на пол, — собирайся! Пойдем на рынок, потратим сегодняшнюю выручку. Тебе срочно нужен хирургический инструмент, потому что так работать невозможно. А то единорог в хлеву ждет, а у тебя даже иголки приличной нет.
Мы вернулись домой с целым набором блестящих, новеньких инструментов, которые обошлись нам в одну серебряную монету. После этого я, проводив единорога в хлев и убедившись, что он в порядке, снова взялась за книгу. Если я хотела помочь Изабель и быть готовой к новым, более сложным случаям, мне нужно было практиковаться.
Я нашла главу про расширение «магического резервуара». В книге говорилось, что это похоже на тренировку мышц. Чем больше ты используешь магию, тем сильнее становишься. Я села на пол в своей комнате, скрестив ноги, как было показано на рисунке, и закрыла глаза. Нужно было сосредоточиться, почувствовать энергию внутри себя, а затем попытаться её «растянуть», расширить. Словно сделать глубокий-глубокий вдох, отбросив всю суету.
Это было похоже на медитацию. Я дышала глубоко и ровно, отгоняя посторонние мысли. Постепенно я начала чувствовать внутри себя тёплое, пульсирующее ядро. Это и была моя магия. Робкая, маленькая, но живая.
Мысли то и дело лезли в голову, но я упорно отгоняла их обратно И понемногу, очень медленно, я почувствовала, что мой внутренний «резервуар» стал чуточку больше, а тепло внутри — ярче и увереннее.
Я не знала, сколько времени прошло, но когда я открыла глаза, за окном уже сгустились сумерки, а я чувствовала себя уставшей, но в то же время странно обновленной.
Кажется, это работало.
Глава 14
Новый день принес с собой приятные сюрпризы. Во-первых, под дверью не было огромной, галдящей толпы. Очередь состояла всего из нескольких посетителей, что давало надежду на относительно спокойное утро. А во-вторых, клиенты сегодня были, что называется, «с возможностями».
Первыми были владельцы волшебного левитирующего пуделя. Пёс, похожий на пышное розовое облако с глазками-бусинками, уныло лежал на шелковой подушке и отказывался парить даже на сантиметр от земли.
Причина оказалась до банального проста и не имела к магии никакого отношения. Владельцы, обожавшие своего питомца до безумия, откормили его до такой степени, что он и ходить-то мог с трудом, не то что левитировать. Я прописала строжайшую диету, расписала режим физических нагрузок (включая принудительные прогулки без подушки) и получила в качестве гонорара две блестящие серебряные монеты.
А следом за ними на пороге появились мои первые пациенты — старички с курицей Рябой. Я уже приготовилась к неловкому разговору, но они, низко кланяясь и благодаря, протянули мне еще одну серебряную монетку.
— Вот, дочка, прими. Это мы тогда от радости ума лишились, убежали, — смущенно проговорил дед. — А это тебе гостинец.
Старушка поставила на стол тяжелый узелок, в котором оказались свежий, еще теплый каравай хлеба, кринка молока, головка сыра и кусок домашнего масла.
— Спасибо вам огромное, — растрогалась я. — Но вам же самим, наверное, нужнее…
— Ничего, ничего, — отмахнулся старик. — У нас, видишь ли, внучек имеется. В самой столице, в Королевской Академии Магии учится. Голова светлая, способный парень! Да только обучение там дорогое, ох, дорогое… Вот и приходится нам почти все сбережения ему отправлять, а сами живем, чем боги пошлют. Так что твое добро нам очень кстати пришлось.
Похожие книги на "Зоолечебница попаданки. Лечим, или пусть живет? (СИ)", Фэйт Эмма
Фэйт Эмма читать все книги автора по порядку
Фэйт Эмма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.