Миссия: соблазнить ректора (СИ) - Летова Ефимия
В этот момент я искренне пожалела, что неведомый вожделенный ключ не принадлежит верладу Кертону.
Глава 9
Во время самостоятельной работы я действительно мирно конспектировала довольно внятный учебник, хотя бы прояснивший мне суть предмета «трансформации»: весь мир состоит из семи первоэлементов, которые постоянно взаимодействуют друг с другом и трансформируются в нечто иное. Если воздействовать на них определённым образом — чему и учит нас алхимагия — то мы можем получить из чего угодно что угодно. Вот так вот.
Если убрать подальше мой глубочайший скепсис — поверить в то, что алюминий при надлежащем воздействии может превратиться в золото никак не удавалось — то я действительно попала в некую волшебную сказку. К слову сказать, спагиромагия утверждала примерно то же: из любого растения при надлежащих стараниях возможно получить любой эликсир с желаемыми свойствами. Воздействуя на металлы, минералы или прочие природные объекты (интересно, а что насчёт животных?), мы должны были попросту разделить их на те самые первоэлементы, а потом перетасовать их заново в желаемом порядке.
И обрести могущество, какого никому из живущих (почти никому, но те, кому удалось, не разглашали свои успехи по неочевидным мне причинам) достичь не удавалось: власть, богатство, бессмертие.
Правда, уже на четвёртой главе я поняла, что всё не так просто, и семь первоэлементов несколько отличались от своих реальных аналогов, аврит и золото, купрут и медь, свинец и плюмий — отнюдь не одно и то же. Тем не менее, время пролетело незаметно, погрузившись в чтение, я почти не слушала шепотков за спиной и старательно не замечала колючих взглядов оскорблённой мною пятёрки.
— Лада Эрой, задержитесь. Я выйду минут на десять и скоро вернусь, — бросил верлад Кертон, собирая в аккуратную стопочку работы однокурсников. Я растерянно остановилась около своего столика — в отличие от Высшей школы, здешние столы были одноместными. Уселась прямо на столик и принялась болтать ногами — это всегда меня успокаивало.
А что если его флирт — это действительно больше, чем милая забавная игра, и под «индивидуальной консультацией» подразумевается нечто совершенно конкретное — и абсолютно для меня недопустимое? С верлада Кертона штаны так просто не снимешь.
Я услышала быстрые шаги — и разозлилась, что не придумала никакой подходящей причины для отказа, более убедительной, чем внезапный обморок, желудочные колики или пожар. А может быть, сразу признаться в симпатиях к его приятелю-ректору?
И нажить ещё одного недоброжелателя…
— Что это вы тут делаете, когда по расписанию обед? Сказал же, никаких индивидуальных консультаций! — буквально прорычал вошедший, я подняла голову и увидела верлада Миара. Странное дело, стоило мне увидеть его так близко — так близко, что смогла даже разглядеть карий ободок вокруг зрачков внутри зелёной радужки — и все мои целомудренные планы сами собой развернулись на сто восемьдесят градусов.
— Как это — никаких консультаций? — сердито сказала я, хотя и не собиралась говорить ничего подобного. Спрыгнуть без угрозы врезаться в ректора я не могла, пришлось продолжать сидеть на столе, и это очень раздражало. Меня всё в нём раздражало! — А как ещё мне учиться? Или вы, говоря про обед, намекали на то, что и там есть немало посуды, требующей мытья?!
— Вот ведь наказание, — как-то обреченно выдохнул Лестарис. — Далась вам эта учёба. Лада Эрой, всем известно, каким образом вы сюда попали. Хотите, я прямо сейчас выдам вам диплом? Тему дипломной работы напишем любую, какую захотите. Например, «Современные тенденции мытья алхимагической посуды отдельно взятой студенткой в нормотипичных условиях высшего учебного заведения» или «Неэффективность отсутствия платья как деморализующего фактора в попытках воздействия…»
«Или «Трудности учёбы под руководством ректора ЗАЗЯЗ, параноика, зануды и заразы» — мысленно добавила я.
— Ну, уж нет. То есть, диплом обязательно нужен, но как же знания?! — захлопала я ресницами. — Я хочу превращать всё вокруг себя в золото, сегодня я как раз узнала, что это возможно! А почему у нас тут столы не из золота, если наш замечательный верлад Кертон владеет трансформациями?! А вы можете, — я вытянула ногу, стряхивая туфлю, и почти коснулась мыском блестящей медной пуговки на брюках ректора, — вот эту пуговку сделать сейчас золотой? Моя учебная мотивация сразу взлетит до небес, верлад Лестарис!
Ректор опустил взгляд, несколько секунд тупо разглядывал мои пальцы в белом чулке, касающиеся пуговицы и почти упирающиеся в самое дорогое, и только потом резко шагнул назад, натолкнулся на очередную парту, которая не выдержала столь энергичного толчка и с грохотом отлетела назад.
— Что происходит?! — в аудиторию торопливо вошёл Кертон. — Миар, зачем ты громишь мою мебель?!
— Да нет, — ректор уже обрёл самообладание, сунул руки в карманы. — Беседуем с адепткой о твоей жадности. Почему ты до сих пор не озолотил Академию? Это же так просто. Превращай всё в золото направо и налево, считает третьекурсница Эрой.
— Но я и в самом деле не понимаю! — влезла я. — Вот вы говорили, что пропал какой-то там кальций. Ну и что? Он даже не относится к первоэлементам! Возьмите какой-нибудь…песок речной и превратите его в кальций. Ведь по сути дела силлициум, из которого по большей части состоит песок, и кальций — всё суть вариации трансформированных первоэлементов, разве нет?!
Я с умным видом потрясла выданной мне Кертоном книгой.
— Вот, этот старый хрен, некто Кэ Вельс, об этом и говорит. Или вы заставили меня конспектировать нечто, не имеющее отношение к реальности, верлад Кертон?!
Преподаватель рассмеялся, а ректор повернулся к нему:
— Я сейчас пойду на должностное преступление, Керт, и выдам ей диплом досрочно. Пусть повесит на стеночку в спальне и любуется. Поставишь свою подпись там, где должна быть подпись секретаря?
— Да брось ты, она совершенно очаровательна и непосредственна, не смей выкорчёвывать этот цветочек раньше времени из нашей грядки, — Кертон с трудом вернул на лицо серьёзное выражение. — Кстати, дорогая лада Эрой, я вовсе не такой уж старый. Младше нашего уважаемого ректора на целых семь месяцев.
Я поняла, что он хотел сказать, и покраснела. Мрак! Надо ж было так промахнуться…
— Она ещё и подслушивала нас! — мрачно выдохнул Миар. — И что теперь? Превратить её свинцовые мозги в… ммм… золото? Поможет, как ты думаешь?
— Да ладно тебе, девочка только приехала и никоим образом к этой истории быть причастна не может, а то, что услышала, так это мы и виноваты, — примирительно сказал «старый хрен». Присел на соседний со мной учебный стол. — Видите ли, лада, действительно произошёл неприятный инцидент с исчезновением алхимагического вещества из хранилища. А превращение одного элемента в другое… Да, это возможно. Но крайне затратно — и по времени, и по энергетическим вложениям алхимага. По большому счёту, оно того не стоит.
Я посмотрела на него почти с благодарностью. Некоторым не мешало бы поучиться общаться со студентами! Словно подслушав мои мысли, ректор брезгливо сморщился и отвернулся, а я вдруг вспомнила, как он прикоснулся ко мне в нашу первую встречу в преподавательском общежитии. Не такой уж он и кремень, каким хочет показаться. Вот только мне совершенно не хочется пытаться его расшевелить…
— Если оно того не стоит — тогда зачем это всё?
— Ну, лада… не стоит понимать всё так уж буквально. Зачем тратить силы и время на золотые столы? Праздная роскошь и желание размахивать во все стороны непомерно большим… магическим могуществом свойственно юным адептам. Мы, старые хрены, куда более жадные и предусмотрительные. Зачастую идти окружным путём, через первоэлементы… Всё равно что заводить крошечного ягнёнка, которого нужно будет вырастить, чтобы позже состричь шерсть, тогда как кругом открыты лавки, в которых можно купить новые шерстяные рукавицы. Понимаете аналогию?
Похожие книги на "Миссия: соблазнить ректора (СИ)", Летова Ефимия
Летова Ефимия читать все книги автора по порядку
Летова Ефимия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.