Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Зелье, кот и чемодан (СИ) - Романюк Светлана

Зелье, кот и чемодан (СИ) - Романюк Светлана

Тут можно читать бесплатно Зелье, кот и чемодан (СИ) - Романюк Светлана. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кая оглянулась, но кроме плывущего в лодке мужчины, поблизости, вроде, никого не было. Тогда девушка наклонилась над парапетом и постаралась дотянуться пальцами до чека. Пальцы царапнули лишь камень — Кае не хватало буквально нескольких дюймов.

Наплевав на все, Кая свесилась еще ниже и теперь смогла захватить кончиками пальцев бумажку. Но! И тут весь ужас ситуации дошел до нее: из этого положения Кая практически не могла вернуться назад. Ее тело заскользило, стало крениться все больше, пока она не уперлась руками в тот самый карниз, до которого не могла дотянуться. Ноги Каи, лишенные опоры, болтались в воздухе. Зависнув над рекой, девушка с ужасом поняла, что буквально пара минут отделяет ее от падения в реку.

— Помогите! — шепотом произнесла она, чувствуя, как кровь начинает приливать к голове, потом произнесла громче: — Помогите! — а затем, наплевав на приличия, закричала: — Я сейчас упаду! Вытащите меня!

Хозяин лодки поднял руку и приставил ее козырьком к глазам, пытаясь понять, кто к нему взывает, разглядел и замахал рукой:

— Сейчас, норрина! Пристану к берегу и вытащу вас.

— Быстрей! — простонала девушка, совершенно не уверенная, что сумеет провисеть в этом положении хоть пять минут.

Вдруг она почувствовала, как кто-то сильно ухватил ее за бедра и ноги и начал втаскивать на мост.

— О боги!

Через секунду невидимый кто-то поставил Каю на ноги, но девушка тут же осела на камни моста. Перед глазами все кружилось.

— Вам плохо, норрина? — спросил девушку странно знакомый голос.

— Ужасно плохо, — призналась Кая, боясь от стыда поднимать глаза вверх. Глупая бумажка, которую она, тем не менее, спрятала в карман, теперь казалась страшной насмешкой судьбы.

А когда Кая подняла глаза на спасителя, то ей стало еще хуже: перед ней стоял вчерашний молодой человек.

— Вы! — простонала Кая. — Снова! И снова хватаете меня за…

— То, что ниже спины, — нервно усмехнувшись, констатировал незнакомец… нет, конечно, знакомец! — Но замечу, что, несмотря на пикантность ситуации, я вас все же спас. А вы весьма странно благодарите за спасение, — в голосе незнакомца прозвучал легкий упрек. Но он улыбнулся и махнул рукой: — Но я не в претензии. Пусть это будет искуплением моего вчерашнего поведения.

Кая протянула руку, и норр Вахер… Ваксер… короче, приезжий норр помог ей подняться на ноги. Те еще дрожали после пережитого. Кая попыталась было усесться на парапет, но норр решительно схватил девушку за… на этот раз за плечи и твердо заявил:

— Не стоит! Полагаю, что сегодня вам не стоит больше искушать судьбу! — и Кая согласилась.

Она послушно дала отвести себя подальше от реки и усадить на лавочку.

— Мне так стыдно! — простонала она и закрыла лицо руками.

— Замечательно! — заявил норр, и Кая недоуменно отвела руки, а молодой человек пояснил: — Теперь мы квиты. Вы понимаете, как было неловко мне вчера. Позвольте объяснить все: я был под воздействием неких магических препаратов, которыми меня накачали против моей воли.

— Вот как? — недоверчиво спросила Кая.

— Да! И я с трудом разделял навеянную ими иллюзию от реальности.

— Вот как? — сухо спросила Кая. — Именно под влиянием этих препаратов вы полезли обниматься и целоваться?

— Вы сможете меня простить? — серьезно спросил норр, прижимая руку к сердцу.

— Тотчас же, как только мы произведем обмен чемоданами, — чуть поколебавшись, решила Кая. — Ведь желтый чемодан у вас?

— Да, я съехал из отеля и приказал отправить багаж на извозчике в снятый мной дом, — подтвердил норр. — Кстати, Эдьярд Важерман к вашим услугам.

— А-а… Важе… Кая Хольман.

— Дорогая норрина Хольман, разумеется, я с удовольствием обменяюсь с вами чемоданами. Признаюсь честно, расцветка… Да и фасон… немного не мои…

Молодые люди посмотрели друг другу в глаза и дружно рассмеялись, на этот раз совершенно искренне.

Через десять минут Кая уже летела в сторону пекарни, чувствуя, как один груз свалился у нее с плеч: она нашла хозяина желтого чемодана и договорилась встретиться с ним на следующий день — норр Важерман пообещал принести желтого подкидыша для обмена вечером после Каиной работы. Девушка сама не знала, почему постеснялась пригласить его в отель или к себе домой, поэтому местом встречи был назначен Мост Трех Оре. Если бы у Каи не сосало от голода под ложечкой, она была бы абсолютно счастлива. Но сдоба с малиновым джемом должна была исправить и эту досадную мелочь.

Глава 12

Амма

— Нет, — покачала головой Паулина. — Ваши палантины и шали очень хорош, но не идеал. Нет, не идеал…

Амма с удивлением воззрилась на гостью. Они обошли уже с десяток лавок и магазинчиков, и Паулина везде набирала целые ворохи вещей, но у норры Крифир вдруг решила заартачиться. Походила, мельком все оглядела, каких-то вещей коснулась тонкой ладошкой, но даже не примерила ни одну из них.

— В этом мире все не идеально, — философски пожала плечами норра Крифир.

И Амма выдохнула: похоже, добрая женщина не слишком расстроилась из-за слов девчонки.

— Вы сами вяжете? Или вяжет кто-то из ваших родных? — спросила норра Крифир и, заметив удивление на лицах посетительниц, пояснила: — Когда я только начинала заниматься этим ремеслом, я много ездила по округе, заглядывала к другим мастерицам. Но почти ничего не покупала у них. Мне казалось, что этого достойны лишь совершенные вещи… Такие, которые я не смогу сделать сама при всем своем желании и при всем своем усердии. Лишь значительно позже я поняла, что техническая безупречность исполнения и запредельная сложность узора не значит, что работа идеальна. Главное — это те ощущения, что вызывает у тебя вещь, те эмоции, что вложила в нее мастерица, есть ли там частичка ее души… Да и в любой работе есть чему поучиться. Порой вещь, которая смотрится неказистой на прилавке, на плечах ощущается такой теплой, уютной и невесомой, что ее просто не хочется снимать. А порой бывает абсолютно сумасшедшее сочетание цветов, но вещь получается энергичной и радостной…

— Вы прав, — согласилась с ней Паулина. — Вы абсолютно прав. Я смотреть ваши работа получше. Мой бабуля вяжет…

— Уверена, у нее получается чудесно, — любезно сказала норра Крифир.

— Она лучший! — воскликнула Паулина.

— Не сомневаюсь, — улыбнулась хозяйка лавки трикотажных изделий.

Паулина вновь заскользила по залу, на этот раз всматриваясь в каждую вещь. Трогала, закрыв глаза. Прикладывала к лицу, крутилась перед зеркалом. Амма устроилась в уголке на выделенном норрой Крифир табурете и отрешенно наблюдала за примерками и муками выбора. Ноги гудели от долгой прогулки. Хорошо хоть не пришлось таскать за собой свертки с покупками. Продавцы обещали доставить все по указанному адресу. Но Амма уже начинала сомневаться, что места для этих покупок хватит в ее и без того трещавшем по швам доме. Да и день уже давно перевалил за середину.

В широкие окна лавки была видна утопающая в зелени, пестрящая полосатыми навесами улица. Голубое небо. Солнце, уже пробежавшее большую часть своего обычного дневного пути, в задумчивости зависло над самыми крышами, будто выбирало, за которой из них оно сегодня будет прятаться. За этой новенькой ярко-зеленой? А может лучше за соседней, из когда-то красной, а теперь изрядно выцветшей, побуревшей от времени черепицы?

— Я взять эта шаль, — решительно сказала Паулина, показывая на серое ажурное чудо, и продолжила перечислять: — Два палантин, один детский розовая свитер, одна мужской полосатый шарф и эта перчатки.

Она радостно пошевелила пальцам в напяленных на руки митенках. Митенки были ядовито оранжевого цвета, на них красовались вышитые мордочки лисят.

— Митенки, — улыбнулась норра Крифир. — Замечательный выбор! Вам упаковать все с собой или доставить на дом?

— Доставить! — решительно заявила Амма, пока Паулина рассчитывалась.

— Кроме эта митенки! — добавила та и вновь пошевелила пальцами. — Их взять сейчас!

Перейти на страницу:

Романюк Светлана читать все книги автора по порядку

Романюк Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Зелье, кот и чемодан (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зелье, кот и чемодан (СИ), автор: Романюк Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*