Хозяйка гиблого перевала (СИ) - Самойлова Александра
– Вот так интересное дело, – заявил он с порога. – Пока я там с русалками пытаюсь договориться, она тут чаи распивает с этим змеем-искусителем! – возмутился он, предварительно смахнув с шеи флакон на верёвке с живой водой и позволяя забрать его кикиморе. А сам тут же запрыгнул на край стола, негодующим взглядом смотря именно на меня.
– Ничего я тут чаи не распиваю ни с кем. Он сам пришёл и сел без спросу. Выгнать теперь не могу! – пожаловалась я Кузе. И тот тут же перевёл свой грозный взгляд на незваного гостя.
– Она меня тряпкой отхлестала. Чай - это малая плата за то, что мне пришлось пережить, по вине вашей сумасбродной хозяйки! – не стал уступать Горыныч. И судя по удивлённой морде кота, знатно удивляя того.
– И что, сильно хлестала? – с какой-то затаённой надеждой спросил Кузя.
– Ещё как. Всю тряпку в клочья изодрала, – ответила вместо Градимира кикимора, показывая тряпку в дырах. Ну да, пока по морде драконьей била, она об рога его и порвалась. Голов-то не одна была к тому же. А целых три. Я особо не церемонилась же, хлестала без раздумий. Куда придётся. Там и непонятно было, по одной и той же бью или по всем разом.
– Любо, – протянул кот, с уважением, смотря на меня и заставляя Горыныча недовольно фыркнуть.
– Вообще-то, я здесь пострадавший! Вы бы ведьму свою приструнили! Ведёт себя недостойно!
– Ой, кто бы говорил! Как лапы свои распускать, так всё нормально. А как по морде своей получать так я недостойно веду себя? А ещё, Кузя, это из-за него весь перевал в ужасном состоянии! Это он там баррикады настроил!
– Нехорошо, уважаемый. Имущество не ваше. Что ж вы так? – пожурил змея кот.
– Моё оно было! Лучезара мне его подарила! – пробурчал Градимир. – Да только, кажется, из наследства позабыла вычеркнуть. Но не беда. Я подожду, пока вы, Злата, сами не придёте за помощью. С радостью разделю с вами ваше наследство. А если вовсе мне его отдадите, то, так уж и быть, золота вам мешочек отсыплю, – вдруг расщедрился мужчина, но что-то, как-то не радуя меня своими предложениями.
Знаю я эти мешочки. Они через пять минут закончатся. Без постоянного заработка я быстро загнусь. Нет уж. Ничего ему я не отдам. Сама справлюсь. Лучше помощь у Кузи попрошу, если потребуется. Но этот наглый тип ничего от меня не получит. Совершенно!
Глава 9
Злата
Выпроводить Горыныча удалось только ближе к вечеру. И то, потому что ему по делам надо было куда-то. А так он бы у нас точно заночевал, гад ползучий. И ведь ничего его не смущало. И за стол с нами сел и пообедал-поужинал, отвлекал постоянно!
Я ни перевал не разбирала, ни зелье не варила. Лишь когда он отчалил, осознала, что это всё он делал специально, чтобы я ничего не успела. Ирод проклятый!
– Наконец-то, ушёл, – озвучил мои же мысли Кузя, а я кивнула, тяжело выдыхая. – Давай, вставай, пошли зелье варить, пока он не возвратился.
– А что может сегодня снова объявиться? – всполошилась я, тут же подскакивая и, перепугано смотря на кота. – Может, засов какой на дверь поставим?
– Какой засов, Злата? Против Горыныча? Не смеши меня, – махнул лапой кот. – А я говорил, заинтересовала ты его! – нравоучительным тоном сообщил он, направляясь в дальнюю комнату, где у нас было оборудовано место для опытов.
И да, я уже была готова к тому, что зелья с первого раза у меня не получится. Да и с чего бы, если я ни разу его не варила! Но вот у кота было иное мнение на этот счёт.
Когда мы, обложившись ингредиентами, открыли гримуар, вчитываясь в рецепт, Кузя произнёс:
– Учти, если с первого раза не получится, придётся позабыть о перевале, – предупредил он меня.
– Это почему ещё? – возмутилась я такой несправедливостью.
– Ну, допустим, наплевать я тебе наплюю. Но цветок у тебя один. И живой воды ровно тридцать капель. Не останется у тебя ингредиентов, вот почему, – заставил меня ужаснуться Кузя.
– Да как так можно же? Я же ни разу с зельями дел не имела! – сразу запаниковала я. – А вдруг, что не так пойдёт?
– Сделай так, чтобы как надо пошло, Злата, если Горынычу перевал не надумала отдать, – грозным голосом произнёс кот, а я нахмурилась.
Конечно, я даже и не думала никому ничего отдавать. А уж особенно одному наглому трёхголовому змею. Обойдётся. Не знаю, чего ему так этот перевал нужен, но ни за что его ему не отдам!
Ещё пару раз перечитав рецепт, я первым делом взяла цветок, сначала мелко его нарезая, а после ещё и превращая в кашицу в ступе. Когда с ним было покончено, то тщательно отсчитала тридцать капель, смешивая с получившейся субстанцией. С пером пришлось действовать и вовсе аккуратно. По словам кота, нужно было волосок брать целиком, а не в том виде, в котором его в силах оторвать. Поэтому пришлось тоже аккуратно резать, добавляя к полуготовому зелью.
Заключительным этапом стала слюна кота. Почему-то плевать при мне Кузя постеснялся, и мне пришлось временно покинуть комнату, оставив кота наедине. Но спустя всего пару минут он уже звал меня обратно, отдавая ценную слюну на дне небольшого флакона. Её я и добавила в снадобье, тщательно всё перемешивая и проговаривая вслух:
– Силу ты мою бери, “Разрушинку” сотвори!
Всё что надо я сломаю, ни соринки не оставлю.
Камень, дерево, стекло, не забуду ничего.
Дело сделаю благое, без вреда и без разбоя.
Слово ведьмы я даю, заклинанье говорю!
Как только я произнесла последнее слово, над ступой, где я всё это мешала, появился синеватый дым. Он не распространялся дальше по комнате, а собирался аккуратно над поверхностью снадобья накапливаясь. Чтобы в какой-то момент осесть и полностью впитаться в непрезентабельную субстанцию.
Как только это произошло, цвет зелья изменился с бурого на ярко-изумрудный, мерцая красивыми бликами и по консистенции, стал жиже, будто вода.
Аккуратно перелив полученное содержимое в прозрачный флакон, я хорошо закупорила горлышко и поставила своё первое зелье на стол, с гордостью смотря на него.
– Молодец, – расщедрился на похвалу кот. – Не зря я тебя стращал. Когда хочешь, всё получается как надо, – приписал её и себе заслуги котяра, хотя по факту просто наплевал на зелье, и всё. Так себе помощь, но я особо не разозлилась. – Убрать надо куда-нибудь. А то шастают тут всякие, – произнёс Кузя, а я кивнула.
Флакон я спрятала наверх импровизированного стеллажа из ящиков. Туда же, где хранила тетрадь про благовония. До них мне ещё следовало добраться после того, как закончу расчищать перевал.
Надо как-то привлечь всё же Горыныча к этому делу. Иначе я вовек не справлюсь. Только бы придумать как, если помогать он особо мне не может. Значит, надо как-то хитро.
Загадка. Но я обязательно что-нибудь придумаю. И не позволю этому чешуйчатому помешать мне. Это он на первый взгляд притворяется добродушным, но на самом деле подло хочет отобрать у меня перевал. Жук хитрый! Ну мы ещё посмотрим кто кого!
Наивная душа. Я считала, что у Горыныча есть хоть такт. Хоть какой-то. Как же, этот ненормальный заявился, когда мы укладывались спать. Время было позднее, а с утра я планировала отправиться на перевал и опробовать “Разрушинку”. Да кто б дал.
Мужчина заявился и с порога заявил, что должен мне кое-что показать. Честно, напряглась. Не планировала сегодня прогулок под луной, но, похоже, выбора у меня не было.
– Не ходи, – просипел кот, мотая головой из стороны в сторону. – Порядочные ведьмы не шастают ночами со всякими подозрительными типами.
– Вообще-то, вчера ночью я уже шастала с каким-то подозрительным типом, – напомнила я коту про нашу вылазку. – Тебе тоже особо доверия нет, – добавила, спешно переодеваясь.
– Да как же нет? Я ж тебе столько раз помогал! Бессердечная! – заголосил котяра, но я лишь пожала плечами.
– Вдруг ты в доверие втираешься. Нет уж, схожу, посмотрю, чего он там показать хочет. Если утром не вернусь, то поднимай тревогу, – выдала я ценное указание коту, забирая волосы и перевязывая их лентой, а после хватая сумку и покидая дом. Кузьма, веротяно, обидевшись, даже проводить меня не вышел.
Похожие книги на "Хозяйка гиблого перевала (СИ)", Самойлова Александра
Самойлова Александра читать все книги автора по порядку
Самойлова Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.