Очень плохая няня (СИ) - Солейн Анна
Что происходит?
И… Эдвард? Я запоздало сообразила, что не знала имени лорда Эмбера. Эдвард. Красиво!
Не о том думаю.
— Мама…
— Это все из-за того, что я недостаточно любила тебя в детстве. Теперь ты не можешь завести семью. Так сказал доктор! Он лечит наложениеми рук и отлично разбирается в таких вещах. Он читал лекции об этом во время круиза, и сразу поняла, что это был знак свыше! Его фамилия Фройд, он иностранец, так вот, он считает, что все проблемы родом из детства и только материнская любовь может их решить.
— В следующий раз я буду внимательнее выбирать для тебя круизы, — бросил лорд Эмбер едва слышно.
Чтобы не упустить ни слова, мне пришлось наклониться так низко, что я едва не упала.
— Что? — переспросила Джоанна.
— Ничего, мама. Я тебя понял. Я подумаю над этим. А сейчас извини, мне надо работать. Стьюард напоит тебя чаем.
— Ты меня совсем не слушаешь! Я хочу загладить свою вину, чтобы ты был счастлив!
— Я счастлив. Так что скажи своему доктору, что ты все загладила.
— Нет! Разве ты можешь быть счастлив? У тебя нет ни жены, ни детей. Только приемные дети! Это никуда не годится. Ты должен завести семью. — Джоанна решительным жестом провела в воздухе черту. — Хватит скрывать боль, которая грызет тебя изнутри. И именно поэтому я здесь. Чтобы наконец-то помочь тебе! Раньше я пускала это на самотек, а теперь хватит. Ты знаешь, у меня есть подруга, а у нее дочка, Фредерика. Ну ты ведь помнишь Фредерику? Вы так славно играли, когда были детьми…
Джоанна продолжала расписывать достоинства неведомой мне Фредерики, а я все никак не могла справиться с приступом накатившей на меня злости.
Метка, как будто чувствуя это, горела огнем, и я яростно терла ладонь через тонкую ткань перчатки.
Это… мой дракон!
Ну, не мой, конечно, ладно.
Но… все равно немного мой!
Ох, святые бисквиты, что у меня в голове? Нужно перестать об этом думать.
И вообще нужно перестать думать о лорде Эмбере.
И подслушивать.
Вот сейчас, сейчас только дождусь, что он ответит…
— Мама, Фредерика чудесная девушка, — прервал речь Джоанны лорд Эмбер, и я фыркнула.
Ну конечно, чудесная. Возможно, ей меньше тридцати, она умеет выглядеть хорошо даже с утра и вообще грудь у нее идет в комплекте с телом, а не отдельно.
Разумеется, чудесная.
Ой… ну и ладно.
Меня вообще не интересует лорд Эмбер! Ни капельки. С его-то характером! Некстати вспомнился наш разговор в коридоре, тихий голос, блеск янтарных глаз… Нет уж! Не буду об этом думать!
— Вот видишь! — радостно подхватила Джоанна.
— Но не для меня, — продолжил лорд Эмбер. — Не имею ни малейшего желания вступать в брак и заводить семью. Хватит с меня племянников.
Но почему лорд Эмбер называет Мисси и Лиама племянниками, если они ему чужие? Я, кажется окончательно запуталась. Нужно спросить у Стьюарда. Он, конечно, не сплетник. Как и я. Это просто… обмен информацией. Да, назовем это так. Скорее бы все выяснить!
— Да ты ведь даже не пробовал! — тем временем возмутилась Джоанна.
Лорд Эмбер хмыкнул, я наклонилась еще ниже и…
— Ты что, подслушиваешь? — раздался совсем рядом голос Мисси.
— Нет! Конечно, нет! — выпалила я и отшатнулась от перил.
Но, вот беда, запуталась в крае слишком длинного халата, споткнулась и полетела вниз.
Меня хватило только на растерянный крик и на мысль — а как же без меня справятся дети? А я что, умру раньше, чем перееду из Чистых Прудов? И уже точно никогда не выйду замуж? Как несправедливо.
Я слышала визг Мисси и уже готовилась увидеть свет, когда почувствовала, что меня кто-то подхватил.
— Мисс Фицрой, — процедил лорд Эмбер, глядя мне в лицо. — И как это я вас раньше не заметил?
Сердце колотилось, как сумасшедшее. Я не умираю и ничего себе не сломала — это плюс.
Я на руках у лорда Эмбера — это… тоже плюс?
Да нет, минус! Голова дубовая, когда я уже это запомню?
— Эдвард, что это за женщина у тебя в доме? — услышала я голос Джоанны. — И почему она в пеньюаре?
Глава 10
Упс. Ну, хуже, если бы я была без пеньюара.
Лорд Эмбер поднял бровь, янтарные глаза прищурились. Прошлись по моему лицу, по шее, по пеньюару, который вообще-то никто не должен был видеть. Но я не думала, что упаду, собиралась просто… разведать обстановку. Я же няня. Должна быть в курсе.
— Мне тоже интересно, — заявил лорд Эмбер, уставившись мне в лицо.
— Ты не знаешь, что за женщина в твоем доме? — возмутилась Джоанна.
— Понятия не имею, — ответил лорд Эмбер. — Леди, вы кто? И как здесь оказались?
Вот… дракон!
Он по-прежнему держал меня на руках, и я вдруг остро ощутила, что ткань пеньюара, который я накинула на ночную сорочку, слишком тонкая, а у лорда Эмбера руки — слишком горячие. И вообще он весь такой… лорд Эмбер.
Так, надо включить уже голову. Ну допустим, привлекательный дракон держит меня на руках. Ну допустим, я в пеньюаре. Ну допустим, эта сцена уж слишком напоминает одну из тех, что были в моем любимом романе. Допустим!
Но это ничего не значит.
И мое сердце колотится из-за того, что я только что чуть не переломала себе все кости, а не из-за чего-то другого.
Лорд Эмбер по-прежнему невыносимый, высокомерный дракон, с которым я не хочу иметь ничего общего. Кроме его детей: Мисси и Лиам мне нравились.
Метка горела и ощущалась так, как будто я держала в руке что-то горячее. Может, это все-таки не метка? Иначе почему я что-то чувствую, а лорд Эмбер — явно нет?
Отбросив в сторону ненужные сейчас мысли, я возмутилась.
— В смысле — не имеете понятия? Отпустите меня!
Я принялась выкручиваться из его хватки и наконец встала на ноги — после полета с лестницы меня до сих пор трясло, но я заставила себя держать спину прямо.
— Здравствуйте, леди Эмбер. Мисс Виктория Фицрой к вашим услугам. Я няня Мисси и Лиама.
Я сделала книксен, опустив глаза.
— Ня-я-яня? — расстроено протянула она, оглядывая меня с ног до головы. — Очень жаль. Зови меня Джоанна, дорогая. Эдвард! Снова твои шуточки! — возмутилась Джоанна.
— Я ее не признал, — невозмутимо откликнулся он. — Хотя это странно, я должен был бы привыкнуть, что если на меня кто-то падает, то скорее всего это мисс Фицрой.
Интересно, долгий срок придется мотать, если я этого дракона сейчас немножечко убью?
— А можно я так же прыгну, а дядя Эдвард меня поймает? — прозвучал восторженный голосок Мисси с площадки второго этажа.
— Нет! — воскликнула я и побежала к лестнице. — Мисси, не смей!
— Говорил же, — за моей спиной отреагировал лорд Эмбер. — Просто няня.
— А жаль! — припечатала Джоанна. — Мужчине в твоем положении стоило бы иметь интрижки.
— Я работаю, мама.
— Работа не родит тебе детей!
— Чем тебя не устраивают те, что у меня уже есть?
Ответ лорда Эмбера я не услышала из-за стука собственных домашних туфель — старалась успеть к Мисси раньше, чем она шутки ради спрыгнет вниз.
— Мисси, ты что! — воскликнула я, выбежав на площадку второго этажа. Мисси стояла, держась за перила балюстрады, готовая через них перемахнуть. — Ты можешь разбиться, здесь же высоко!
Она нахмурилась, глядя на меня янтарными глазками, полными непонимания.
— Это не высоко. Если что, я просто обращусь рядом с полом — и все.
Я моргнула, медленно понимая, как глупо себя вела. Мисси ведь дракон. Да и если бы она была человеком — большая часть людей в той или иной мере была наделена магией. Уровень был у всех разным, те, у кого он повыше, могли поступить в академию и сделать колдовство своей профессией. Те, у кого пониже, обычно магичили в меру своих сил. К примеру, матушка умела нагревать воду безо всякого огня, а хозяин мясной лавки мистер Мортимер легко поднимал в воздух несколько пудов мяса.
Кроме того, магия часто спасала в непредвиденных ситуациях: каждому в Чистых Прудах была известна история о том, как одна мама магией расшвыряла толпу лесных бандитов, угрожающих ее малышу, хотя до этого не могла поднять в воздух ничего тяжелее пушинки.
Похожие книги на "Очень плохая няня (СИ)", Солейн Анна
Солейн Анна читать все книги автора по порядку
Солейн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.