Дракон под сливочным соусом (СИ) - Велнес Алия
Глава 22
Язерин Амазон
Четыре более-менее сносных блюда, среди которых и совместное творчество Ярины и Беатрис Сияющей, но судя по тому какие довольные хвосты у Тириона, Морригана и брата – у девушек лучшее.
Как сказала Яра: — «Пальчики оближешь!».
В который раз эти две нимфы меня удивили? Бессмысленно считать. Дружба драконицы и иномирянки – двух соперниц, одна из которых высшая раса, а другая – «человечка».
Однако назвать эту светлую красавицу настолько презрительным словом я не могу. Ровно, как и, не обхватив тонкое запястье своей ладонью, притянуть этот необычный квадратик к своему рту и съесть из ее рук. Уверен, что сделай я это, как пышные ресницы девушки затрепещут и щечки зальются румянцем. Хочу ли я смутить ее? Хочу, конечно, но не буду.
— Ваша Светлость, пожалуйста, пробуйте скорее. Соевый соус размачивает рис и ролл потеряет упругость, — смущаясь, тянет Яра и подносит аппетитный кусок повыше.
— И вот этим потом закусите, — раздается голосок Трис (я слышал, как они переговариваются между собой и драконице оно нравится). Тональность у девушки слишком грубая, что выдает ее волнение с головой. А может и ревность?
Отмахиваюсь от нахлынувших воспоминаний о Вивиан. Вечером я наткнулся на ее прощальное письмо, и не мог заснуть всю ночь. Надеюсь, что Шардвик ошибается и я действительно испытываю к Яре и Трис чувства, а не ищу кем заполнить пустоту, оставшуюся после неразделенной любви…
Пожалуй, после испытания мне следует слетать в столичную библиотеку или еще раз прошерстить нашу. От родителей осталось великолепное наследие, которое брат презрительно называет «макулатурой».
Розовая пластиночка острой перчинкой полощет по языку и обжигает своей свежестью. В сочетании с необычным вкусом – это феерия вкуса и эмоций. Сравнить этот без ложной скромности шедевр и сожжённый кусок рыбы?
— Очень вкусно! — от души хвалю я девушек, и давлю в себе желание их обнять.
Рядом с ними я словно взлетаю, хочется улыбаться и творить безрассудства. И в отличии от брата, я могу себе это позволить, ведь княжество на нем, а мне – честь урвать два кусочка «р-роллов» с тарелки и накормить ими опешивших хозяюшек.
— Ты что творишь, Язерин, — клокочет яростью Шардвик и рывком подается вперед.
Почувствовав угрозу, я тут же подбираюсь, готовый в любой момент перейти в трансформацию. Он тоже это понимает и, поборовшись с собой несколько секунд, прячет змеиный зрачок, взирая, на меня с укором.
— То, что хочу, и могу себе позволить. Пойдем послушаем сколько претенденток на княжество Раткланд останется в этот раз.
Во взгляде брата я читаю досадное непонимание: «Жалеешь, что родился не старшим?».
Что мне ему на это ответить?
Нет, вовсе не жалею. Управлять огромным княжеством, думать о подданых и поддерживать порядок во всем: семье, воинском деле, торговле и дружбе с королевской семьей… нет, я бы так не смог. И никогда не смогу.
— В Раткланде есть место только одному правителю и имя ему Шардвик Амазон, непобедимый Амазонитовый дракон.
— Я рад, брат, — произносит он, но, как всегда, остается собой и беззлобно язвит: — Однако твой повышенный интерес к этим двум блондиночкам слишком очевиден, а значит и опасен для них.
— Чем это? — тело против воли готовится к атаке.
— Ты прожжешь в них дыру, а в Ярине – целый пролом. Я пошутил, Язя. Ты ведь в курсе, что они тебя так называют? — ухмыляется он. — Ну, а если отбросить шутки, то своим вниманием ты рождаешь еще большее недовольство среди прибывших невестушек.
— А тебя Яра обзывает доставкой какой-то страны из своего мира.
— Знаю. А ты, братишка, вспомни указ Софии: отбор для княжества. На тебя, ровно также, как и на меня одинаковая охота. И если Беатрис справится, то что может случится с иномирянкой?
Своими словами брат в очередной раз подтверждает кто из нас двоих прирожденный правитель, просчитывающий всё наперед, а кто беспечный романтик.
Глава 23
— И всё равно я не понимаю, зачем князю идти на такие уступки?
— Уж нам-то не докладывают. Ярина, не вертитесь! — ворчит Ирма, пытаясь надеть на мою голову какой-то древний чепчик.
Нарядиться барыней из постановки Онегина мне и не хватает для полного счастья. Панталоны, чепчики… а дальше что? Унитаз по праздникам, сидеть при свечах и купаться в лохани?
— Правда печёт. Хочешь дам тебе свою шляпу? — ухмыляется Трис, не выдерживая этого хлопкового искусства, щедро украшенного рюшечками.
— Вот себе ее водрузи. Зря, что ли я прическу делала? — ворчу, прислоняясь к толстому стволу.
Пусть от моей красивой «гульки» и остался только лишь колтун влажных волос, зато всё свое – нажито непосильным трудом… честным! Не то, что некоторые…
Пальцем тыкать неприлично, но сейчас я настолько зла и вымотана, что могу не только пальцем и не только ткнуть! Неожиданное появление представителя от королевы Софии внесло сумятицу в наше, превосходно прошедшее, испытание. Ящерохвостый гад Визарис самолично попробовал представленные блюда, и каким-то чудом выжил после дегустации сырой улитки, залитой сладким соком с сомнительной белой жижкой. Да еще и настоял на повторном проведении испытания с водой.
Чтоб у него после этой дегустации глисты размером с удава завелись.
— Гренир слишком близок к столице. И я слышала, что невестушка, за которую как ты это говоришь «записались» – дочь одного из торговцев, — тихо буркает Беатрис, косясь в сторону напыщенного индюка и тощей драконихи в красном платье.
— Вписались. Не буду я больше тебя учить словам из своего мира… звучит как-то жутковато.
Наше кислое пребывание под огромными тернистыми деревьями прерывается общим сбором шестерых оставшихся невест. Одно радует – Морриган и братцы-кролики выглядят если не злыми, то очень недовольными вмешательством со стороны. Страна драконов, а связи также решают всё, можно подумать это не простой отбор невест, а конкурс «Мисс Вселенная»…
Обидно, блин!
Да еще и наглая девица из какого-то «Мирио» бузит, что раз в испытании используются воды из ее княжества, то она и должна первой выуживать из аквариума морских черепашек. Даже не креветок… а может и мне начать играть по здешним правилам и шепнуть конкуренткам, что морские черепахи являются хищниками и больно кусаются?
Скептически оглядев ее скудный улов, под сильный толчок в спину от Трис, я выдвигаюсь второй:
— Ты их прям ладошками греби, — напоследок наставляет меня подружка.
Конечно, выгребу. Я и рыбы столько выловила благодаря ее советам. Заочно, так сказать.
Вода в аквариуме очень необычного переливчатого темно-зеленого цвета. Дожидаюсь гонга, и со знанием дела вытаскиваю всех черепашат быстрее положенного времени. А вот одного прозрачного и слегка светящегося никак не удается… пробую одной рукой и двумя, а он словно иллюзия – и есть и нет. Еще и кожа на ладонях мерцает блестками, сбивая внимание, а когда я, исчерпав положенное время, вытаскиваю руки – сразу же принимает привычный цвет.
— Господин, Распорядитель! — молящим взором тянет предыдущая дракониха и слезно просит пропустить ее к аквариуму: — Мое именное кольцо соскользнуло с пальца. Вдруг кто-то украдет, — морщит нос эта ехидна, бросая в мою сторону красноречивые взгляды.
Пф-ф-ф… да больно надо!
Неужели по себе судит? Отборные невестушки Шарику достались. Кроме меня и Трис и выбрать-то некого.
Насчитав больше двадцати черепах, я довольно выдыхаю над своим результатом, и, развернувшись к другим участницам, угождаю в огромную лужу. Тканевые «балетки» мгновенно намокают, хлюпая:
— Ох, дракл! Я такая неуклюжая… — бормочет дракониха, но в обморок не падает. Напротив, подлетает к Шарику и впечатывает в него свою пышную четверочку, умоляя не судить ее строго и не лишать шанса остальных участниц.
Похожие книги на "Дракон под сливочным соусом (СИ)", Велнес Алия
Велнес Алия читать все книги автора по порядку
Велнес Алия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.