Матильда Старр. Мачеха для наследника (СИ) - Старр Матильда
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Обида была такой сокрушительной и внезапной, что я едва сдержала слезы, моментально вскипевшие в глазах. И все-таки сдержала. Еще не хватало расплакаться перед ним тут, как дурочке!
– Я вот что хотела спросить, – снова заговорила, убедившись, что мне удалось задушить рыдания на корню и какая-нибудь дрожь в голосе меня не выдаст. – В своих апартаментах я ведь могу делать что угодно? Перестановку там, еще что-нибудь в этом роде?
– Разумеется. Отдайте соответствующие распоряжения достопочтенной Ираде, и все будет сделано. Прошу прощения, меня ждут государственные дела…
Ага. Снова дела. И снова достопочтенная Ирада с щелкающими коленками. Как и после позорной и унизительной для его высокомерного величества свадьбы.
Король явно не в духе. Его нетрудно понять! Ну еще бы – то жена без магии, а теперь еще и сын туда же. Не семья, а какое-то сборище уродов!
– Конечно, не смею вас задерживать… – ровно выговорила я, стараясь, чтобы голос звучал бесстрастно. Но на этот раз я прятала не слезы, а гнев.
– Увидимся вечером в опочивальне, – заявил дражайший муж.
Ну надо же. Изволил поставить меня в известность? Я сделала вид, что не услышала, и зашагала в сторону своей резиденции раньше, чем он закончил говорить.
Это было весьма самонадеянно. Конечно, я уже немало погуляла по замку, даже старалась запоминать дорогу, но, видимо, получилось у меня не очень. Сначала я думала, что знаю, куда иду. Но время шло, а коридоры все не заканчивались, и знакомая дверь не появлялась.
Стало неуютно. В прохладном воздухе, внезапных дуновениях сквозняка, непонятно откуда взявшегося, в странных внезапных звуках – везде, везде чудилось что-то жуткое, опасное, недоброе. Совсем некстати вспомнились слова короля о том, что тут можно встретить «всякое»… Теперь я шла медленно, оглядываясь и вздрагивая от каждого шороха.
– Кхм-кхм! – раздалось справа, и я подскочила, едва не выпрыгнув из платья.
– А-а-а-а! – мой тонкий пронзительный визг эхом разнесся по коридорам.
– Я не застала вас в резиденции и отправилась на поиски.
Из-за угла на меня выплыла Ирада. Черт бы ее побрал! Ну нельзя же так пугать. Или она нарочно?
С подозрением всмотрелась в лицо «старшой», насколько это вообще возможно в полумраке коридора. Я выискивала следы ехидного превосходства, но нет – ее лицо выражало лишь готовность принимать приказы и распоряжения.
– Пойдемте, ваше величество!
Она развернулась и стала удаляться вглубь коридора. Мне ничего не оставалось, кроме как торопливо двинуться за ней. И уже через несколько минут мы были в моей резиденции.
– Насколько я понимаю, вы хотите здесь что-то изменить? Интерьер? Светлее, темнее? Добавить больше роскоши? Или хотите полностью поменять стиль? Мы можем пригласить зарубежных мастеров.
Да-да, тут я в курсе: даже огнеупорный интерьерчик могут забацать. Но мне нужно совсем другое.
– Изменения коснутся преимущественно двери, – заявила я. – Я хочу установить здесь замок.
– Замок? – достопочтенная Ирада удивленно вскинула свои белесые брови. – Но какое отношение замок имеет к интерьерам? Это заклинание, довольно простое.
– Очень смешно… Заклинаниям мы не обучены. Ни простым, ни сложным. А если бы и были обучены, толку с этого был бы шиш. Так что мне нужен обычный засов из железяки покрепче.
Ирада с сомнением посмотрела на украшенную росписью с позолотой дверь.
– Да-да, покрепче! – скомандовала я. – И побыстрее! Сколько понадобится времени?
– Час или два… – поджав губы, выдавила она. – Точнее скажет мастер.
Такая скорость меня вполне устраивала. Так что я величественно кивнула и медленно удалилась вглубь комнаты.
Думаю, когда драгоценный супруг явится в мою опочивальню, мне удастся его удивить.
24
Спокойно выспаться, когда никто к тебе не врывается, не заставляет петь колыбельные, выходить замуж или исполнять супружеский долг – это уже счастье. И раз уж сегодня оно мне выпадет, следует этим воспользоваться. Я заплела волосы в косу, чтобы с утра не тратить несколько часов на расчесывание, перерыла королевский гардероб и среди кружев с финтифлюшками нашла пару рубашек, вполне пригодных, чтобы в них просто спать, а не изображать из себя фею эротического толка.
Экипированная таким совсем не сексуальным образом, я забралась под одеяло и уже была готова уснуть, как вдруг в мою голову полезли всякие мысли. Например, о том, что у нас скоро закончится практика, наступит первое сентября, и пора будет идти в университет. Ну, вернее, кому-то там пора, а мне уже вроде как и нет.
Аленка, должно быть, обо мне переживает. Родители… Ну нет, эти-то точно не переживают. Они обо мне не переживали с самого детства, с тех пор, как спихнули на воспитание к бабушке. А бабушки больше нет.
Зато есть подруги, которые через пару недель соберутся на вечеринку. А я уже не соберусь. Нет, конечно, целоваться с драконом и жить в замке – неплохое приключение, но только в том случае, если это приключение. А если это на всю оставшуюся жизнь, то ну его к черту…
Сделалось горько и очень жалко себя. Я даже поплакала немножко, вытирая хлынувшие слезы уголком простыни.
Навсегда. Я тут навсегда. И выбраться из этой западни, видимо, не получится. Если мой брак целиком в руках этого дурацкого драконьего камня, мои шансы на развод равны нулю. К злобной каменюке приди за помощью, а она потом тебя же и накажет за нехватку мудрости…
Я поднялась с кровати, набросила расшитый халат, плотно его завязала и отодвинула засов. Есть сейчас во дворце человек, которому дружеская поддержка, колыбельная или сказка на ночь нужны куда больше, чем мне – покой и сон.
Да и не усну я, пока не выясню, как там вредный мальчишка.
Как по волшебству, рядом нарисовалась Ирада. Она когда-нибудь спит вообще?!
Я даже не стала делать вид, что удивлена.
– Его величество явится ближе к полуночи. Просил его не беспокоить. Дела.
Я посмотрела на нее изумленно. Она всерьез решила, будто я выскочила из спальни только потому, что мой дорогой король не спешит выполнять супружеский долг? Постепенно смысл сказанного начал до меня доходить. Та-а-а-к… Это что же тут происходит, а?! Король, значит, решил, что после того, что между нами было, я начну навязываться, умоляя о ласках, и не постеснялся послать служанку с требованием «не беспокоить». А служанка караулит под дверью, чтоб грудью встать на защиту белого королевского тела от посягательств какой-то бесстыжей иномирянки?! Да пошли они к черту оба – и король, и его преданная достопочтенная Ирада! Ну и нравы у них тут!
Вот возьму и забаррикадируюсь в спальне. Не получит тогда ни супружеского долга, ни развода. Пусть целуется с кем угодно, хоть со своей достопочтенной Ирадой.
– Отведите меня к юному принцу, – произнесла я строго. А что, королева я или где. – И раздобудьте какую-нибудь штуку вроде этого вашего клубка, чтобы я могла ходить по замку сама. А еще лучше – план замка, где помечены опасные зоны. Это чтобы не бояться, что из-за угла на меня выскочит какая-нибудь тварь.
При слове «тварь» старшая посмотрела на меня нехорошо. С чего бы вдруг? Ой! Видно, вспомнила, как сама налетела на меня в коридоре. Неужели приняла на свой счет?
– Это я сейчас не про вас, – поспешила поправиться я и поняла, что сделала еще хуже. – Ну, то есть… Мне король говорил, что здесь в коридорах можно встретить…
– Призраков? – спросила Ирада.
– Призраков? – озадаченно повторила я.
Нет, не то чтобы я ожидала от этого замка чего-то хорошего… Но лязгающие цепями привидения – это уже чересчур.
– Большинство из них не опасны, – пожала плечами служанка. – А тех, что опасны, мы держим в подвале. Они, конечно, иногда вырываются, но серьезных разрушений от них нет, так, по мелочам…
После этой реплики надолго воцарилось молчание. Мне потребовалось время на то, чтобы осознать услышанное.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Похожие книги на "Матильда Старр. Мачеха для наследника (СИ)", Старр Матильда
Старр Матильда читать все книги автора по порядку
Старр Матильда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.