Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Опасные булочки попаданки, или Лови Петюню (СИ) - Крылатая Анна

Опасные булочки попаданки, или Лови Петюню (СИ) - Крылатая Анна

Тут можно читать бесплатно Опасные булочки попаданки, или Лови Петюню (СИ) - Крылатая Анна. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А чей это дом?

– Моего отца... – тень печали пробежала по лицу красавчика, он помрачнел и нахмурился. – Он умер от дурной хвори, ни один маг не мог с ней справиться...

– Мне очень жаль... – прошептала я.

Пусть мы с родителями общались не очень тесно, но я и представить не могу, как мне было бы больно их терять. Неожиданно на ум пришёл Страшила – по всем канонам моего мира именно он и был отцом Вальдора...

Но оказалось, что красавчик не помнит ни внешности, ни даже голоса папы – он был ещё ребёнком, когда случилась эта трагедия. В воспоминаниях остался лишь запах сена, муки и свежих булочек. И я снова услышала, что в этом мире магии, исчезающих Кофемонов, бесконечного кофе, агентов БДСМ, гостей из других миров почему-то не существует призраков. Не дав мне развить эту тему, красавчик снова напомнил, что я могу тут остаться, если я сочту его предложение приличным.

– Вальдор, скажу сразу – кроме тебя, Мурмура и призрака, я здесь никого не знаю... – начала я. Красавчик тут же перебил:

– Ты успела с кем-то познакомиться?! – на его лице царил такой шок, что я невольно прыснула. А ведь это и правда забавно! За сутки я умудрилась не просто попасть в чужой мир, но ещё и встретить местного принца, который оказался втянут в мировой заговор, невольно касающийся и меня. Познакомилась с агентом БДСМ, увидела призрака, получила Кофемона, ещё золота и даже собственную магию.

– Ой, точно! Я тебе сейчас тако-о-ое расскажу! – с таинственным видом сообщила я и в красках расписала события, случившиеся сегодня.

Вальдор был так поражён, что какое-то время просто молча сидел с открытым ртом.

– Ну, Валента... – наконец выдохнул он, качая головой. – Да с тобой столько всего за день произошло, сколько со мной и за год не случалось! Значит, агент вот так вот заявился посреди кухни? Он ещё добавил золота? Сказал, что не может тебя вернуть? А магия... как твоя магия работает? Ты мою еду сейчас меняла?

Я вскинула ладони, пытаясь защититься от этого града вопросов. Пришлось ещё раз чуть ли не сначала всё рассказывать и даже звать Страшилу, чтобы доказать, что призраки существуют. Конечно же, тот не собирался появляться, выставляя меня перед Вальдором выдумщицей. Я вообще порывалась подняться на второй этаж, но красавчику срочно потребовалось, чтобы я продемонстрировала свои (не?) умения с изменениями вкуса еды. Однако, как бы я не пыжилась, со вкусом сыра, ветчины или хлеба ничего не происходило.

– Надо пробовать с булочками, – вынесла вердикт я, вытирая честный трудовой пот со лба. Вальдор сам взял все три оставшиеся и выложил их передо мной в ряд. Я честно предупредила: – Представления не имею, как это работает. Если будет гадость – я не виновата.

– Если будет гадость – виноват я, – криво усмехнулся красавчик, а заметив мой вопросительный взгляд, с тоской пояснил: – Я не умею их печь. Все свои рецепты отец унёс с собой в могилу, а мать всегда была против, чтобы я появлялся здесь или на кухне во дворце.

– Я не верю, что они невкусные, – призналась я, глядя на аппетитные кругляши. Несмотря на то, что мы недавно поели, я почувствовала набегающую слюну. – Они и правда вызывают желание...

– Это всё из-за твоей магии, – с наставительным видом произнёс Вальдор, лукаво на меня поглядывая. Я закатила глаза и сунула булочку в рот. Как и ожидалось – кругляш радовал вкусовые сосочки. Красавчик наблюдал так пристально (в который уже раз за вечер!), что я подавилась и закашлялась.

– Невкусно? – уточнил он, похлопывая меня по спине.

– Очень вкусно! – возразила я и чуть ли не силком впихнула булочку ему в рот. Вальдор кусал так осторожно, словно я тут грибы подсовывала... Он начал жевать. Замер. И его лицо исказилось...

– Почему... почему у меня ощущение, будто я ем грибы?!

14. Не в грибах счастье

Услышав про ненавистные грибы, я аж передёрнулась от отвращения. Моё лицо само собой скорчилось и в горле запершило. А Вальдор внезапно побледнел, закашлялся и, зажав рот руками, бросился к ведру; я деликатно отвернулась. Выходит, я всё-таки что-то могу менять своей, язык не поворачивается говорить, «магией»? Но... Как? Неужели дело только в грибах?..

– Может, на сегодня хватит экспериментов?.. – взмолился зеленеющий Вальдор, а я устыдилась и отчаянно замахала руками:

– Больше вообще никаких экспериментов! Я не понимаю, как это работает! Я не хотела, чтобы всё так случилось... Прости...

Пока я говорила, он успел сполоснуть рот и побрызгать водой на лицо. Вальдор повернулся ко мне. Тень улыбки коснулась губ красавчика:

– Валента, я не обвиняю тебя, даже не думай. Я же прекрасно понимаю, что научиться владеть магией не каждый способен. Тем более ты только вчера узнала про её существование. Я-то хоть рос с этим знанием...

Я кивнула и заказала у Кофемона айс-кофе с мятным сиропом, надеясь, что хотя бы хорошо приготовленный напиток немного сгладит гадкое послевкусие.

– Но как так получилось?.. – задумчиво спросил Вальдор, крутя в руках остатки булочки. – Сначала мне показалось, что я ем не хлеб, а жареные грибы, а потом внезапно во рту появился вкус гнили и протухших яиц...

– Хм... – я нахмурилась, присаживаясь на край стула. – Именно так я и ощущаю грибы – гнилью... Меня от них всегда тошнит...

– Погоди, – Вальдор перестал крутить булочку и посмотрел на меня. – Так ты не любишь грибы?

– Да-а-а! – выдохнула я с удивлением. – Значит, я по факту проецирую на еду свои личные ощущения?

– И не только. Я теперь тоже не люблю грибы, кстати, – весело усмехнулся красавчик, и я с удручённым видом опустила плечи. – Валента, – позвал он. – Всё в порядке. Тем более, я сам потребовал. У тебя обязательно получится овладеть этой магией!

– Нет-нет-нет! – я снова замахала руками. – В печь эту непонятную магию. Ещё не хватало, чтобы все вокруг плевались, когда я вспомню что-то не то...

– А что не так с грибами? – с улыбкой уточнил Вальдор. Я скривилась, вспоминая, как родители сначала не понимали, как сильно я ненавижу этот мерзкий вкус, и заставляли меня съедать всю тарелку. Поёжившись, я буркнула:

– А что с ними может быть так?.. Лучше скажи, когда я смогу выходить на улицу и искать работу?

– Ох, точно! – красавчик с размаху хлопнул себя по лбу. – Я совсем забыл принести тебе платье...

– Кнопка включения не там, – ехидно напомнила я.

Кофемон как раз закончил готовить кофе, поэтому я взяла чашку в руки и подала её Вальдору. Он весело улыбался, глядя мне в глаза. Его пальцы аккуратно коснулись моих. Со стороны ладоней мои руки холодила поверхность чашки, но с другой стороны руки раскалялись от обжигающего прикосновения Вальдора. Дыхание стало прерывистым, а сердечный акробат подскочил до горла и затрепетал где-то там. Голубые глаза смотрели ласково, внимательно, нежно... И я не могла отвести от них взгляда...

– Валента... – неожиданно севшим голосом позвал Вальдор. Я, почувствовав, как пересохло в горле, невольно сглотнула и облизнула губы; глаза красавчика тут же к ним опустились. Прикрыв веки, я потянулась вперёд, чувствуя, как меня затягивает что-то очень волнующее...

Внезапно руки натолкнулись на препятствие и на них пролилась ледяная жидкость.

– Ох!.. – воскликнули мы с Вальдором одновременно, отстраняясь друг от друга. Айс-кофе оказался на мне, на нём, на полу, на нашем желании поцеловаться...

Что?! Я вспыхнула так, словно вылезла из печки следом за булочками! Отвернувшись, я приложила ледяную ладонь к горящей щеке. Что это я делаю?.. О чём думаю вообще? Он же... Он же... А что «он»?..

– Валента, прости... – донёсся тихий голос Вальдора. – Не знаю, что на меня нашло... Прости, я больше не посмею к тебе прикоснуться... Не бойся...

Я закусила губу. Не то, чтобы я боялась его. Скорее я испугалась себя и своей реакции на внимание этого красивого и доброго мужчины. Но разве... Разве можем мы быть вместе? Всё-таки, он принц, пусть и не желающий власти, а я – бесправная иномирянка, у которой ничего нет, кроме Кофемона, портящей вкус магии и жалких 6 золотых за пазухой... Но тогда почему в его голосе, когда он просил прощения, слышалась не вина знатного аристократа перед чуждой этому миру простолюдинкой, а искренняя боль? Может, я всё усложняю? А, может, всё придумываю?

Перейти на страницу:

Крылатая Анна читать все книги автора по порядку

Крылатая Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Опасные булочки попаданки, или Лови Петюню (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Опасные булочки попаданки, или Лови Петюню (СИ), автор: Крылатая Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*