Истинная помощница для столичного мага (СИ) - Коскова Анастасия
– Попей, деточка, а то ты будто бы дрожишь вся. Пей и расскажи нам все, – ласково улыбнувшись, проговорила она.
Глоток ароматного чая я сделала машинально, а опомнилась только когда пиала опустела.
– Так что? Где руки-то успела запачкать? – заинтересованно кивнул мне Карл Карлыч, со скрежетом пододвигая ко мне складной стульчик, на котором сидел.
– Возле сгоревшего гномьего посольства, – через силу сообщила я, глядя, как старички быстро переглянулись. – Я бежала его… даже не знаю… тушить? Посла спасать? А получилось, что опоздала.
– Не спасла? – сочувственно склонила Камея Фаситовна голову набок.
– Сам спасся, – вздохнула я. – И даже потушили до меня.
– Вот негодяи, – цокнул Карл Карлыч. – Могли бы и дождаться такую хорошую девочку.
Я покосилась на него с подозрением, но тот, улыбнувшись, протянул мне тряпицу.
– Вытирай руки. Чистая. А потом кушай. Внученька у меня настоящее золотце. Готовит просто загляденье, попробуй. Без ума останешься.
«И что мне потом, безумной делать?» – хотелось бы спросить мне, но вместо этого я послушалась Карла Карлыча.
Пирожки со странным названием и правда оказались вкуснющими, а внутри наполненными мясным соком, которым я едва не обрызгала платье.
– Ох, беда-бедовая, а не Чарли, – взмахнула рукой Камея Фаситовна. – На, постели на колени, а то, когда еще ты платье сменишь. Не будем тебя пачкать еще сильнее.
В руки мне передали темный платочек, но пока я раскладывала его на коленях, как велено, пальцы наткнулись на незаметный вышитый рисунок в тон.
– А зачем тебе спасать посла нужно было? – поинтересовался вдруг старичок. – Или ты, как внучок Камеи, спать не ложишься, не сделав за день пять добрых дел?
В горле аж зачесалось от желания рассказать и про посольство, и про Артемиса. Какое… подозрительное желание. Повезло, что скрывать мне нечего.
Нет… Чувствую, предупреждать о способностях Ирмы старушку не нужно.
Мысленно вздохнув, я подхватила еще один пирожок. Раз уж я не объедаю бедных старичков, а попадаю в их коварно расставленную ловушку (по-другому ситуацию не назовешь), то можно и не скромничать.
– Давайте я начну с самого начала? Утром я устроилась на новую работу…
Рассказ занял не так много времени, как мне представлялось.
Такие насыщенные сутки уложились от силы в полчаса, хотя, казалось, если вспоминать все подробности, рассказ мог продлиться несколько дней, если не месяц.
– Да-а-а, дела… – задумчиво проговорила Камея Фаситовна, когда я закончила.
Магическая лампа в коридоре, отвлекая нас, начала тускло мигать.
– Поправить бы надо, – покосился в ту сторону Карл Карлыч. – Нехорошо, что мигает. Проснуться кто-нибудь может.
– Потом. С такой ерунды не проснуться, – махнула рукой Камея Фаситовна, разливая чай по новой. – Тебе нашего света мало, что ли?
– Да нет, достаточно… – начал было он, но тут в коридоре вдруг раздались тяжелые уверенные шаги. – Так. А это кто? И почему его слышно?
Камея Фаситовна шикнула, выразительно кивнув на меня, но отставила заварник и вдруг, поправив обод незамеченного ранее браслета, создала над рукой внушительный огненный шар.
– Нет. Это наш. На нашего бы сработала система оповещения, – неожиданно чистым и сильным голосом, лишенным даже малейшего намека на старческую немощность, произнесла она. – Чарли, накройся-ка пледом и не мешай. Это могут быть гости твоей соседки, не хотелось бы, чтобы ты пострадала.
Глава 27
Не выпуская с руки огненного шара, Камея Фаситовна встала и чуть сместилась, чтобы стульчик со стоящим на нем заварником, не перегораживали путь.
Проследив за этим действием, Карл Карлыч буквально на цыпочках подсел ко мне на койку и стал переставлять нашу посуду себе за спину. Последним он положил туда тарелку с писикунчиками, кинул на Камею Фаситовну взгляд, полный сожаления, и накрыл все улики вязанным пледом уборщицы.
А уборщицы ли?..
Но рассуждать на эту тему было некогда. Гулкий звук шагов исчез, как и в прошлый раз, внезапно. Будто шедший мужчина растворился в воздухе. Мы настороженно переглянулись.
Секунда тишины, две…
– Мирьям… Мирьям! Ты что, спишь? – донесся до нас возмущенный бас, а после звук, будто кто-то с силой пнул решетку.
– Мирьям? Вот что за дура… Сказал же, что вытащу. Кто же в такой ситуации спать уляжется?
Никто, вероятно.
Я покосилась на Камею Фаситовну, та на меня. Мол, и что такого? Ну усыпила я твою соседку. Что делать будешь?
Делать я по этому поводу ничего не собиралась, так что просто молча пожала плечами, получив от старушки, которая, кажется, только притворяется старушкой, одобрительный кивок.
Вновь раздался звук пинаемой решетки, заставивший Карл Карлыча насупиться и проворчать:
– Ишь, без приглашения пришел, и сразу казенные вещи портит... Дома у себя пинай, что хочешь, а тут столько денег не выделяют, чтобы после каждого «я сказал, что вытащу» дверцы менять…
Стоило старичку открыть рот, как Камея Фаситовна тут же дотронулась до своего браслета-артефакта и огонь с ее ладони пропал, а сама она сгорбилась, принимая более привычный вид в ожидании «гостя».
Гость не заставил себя долго ждать, заглянув и к нам.
– Ого. А вы тут такой компанией, что делаете?
Высокий, почти двухметровый и очень широкий в плечах мужчина, встретиться с которым в темном переулке решился бы не каждый стражник, с недоумением разглядывал нашу камеру, особое внимание уделяя моим скрюченным от внезапного приступа «старости» соседям.
– Ой, милок… – махнул рукой Карл Карлыч. – Ни за что, ни про что увезли! Мы тут с моей зазнобой, возвращались с гостей, да и принялись обсуждать, чья очередь козу доить, а чья старые артефакты нести на другую сторону города в утиль сдавать... Громковато обсуждали, можно сказать, ругались. Вот стража к нам и вышла.
– И вас сразу сюда упекли?
– Нет, милок, – показательно вздохнула Камея Фаситовна. – Мой-то чуток поддал в гостях и, когда его стража попросила потише быть, полез в драку, чтобы уважение к старости кулаками вбить.
– Кулаками? Вот этими? – с сомнением протянул амбал, разглядывая Карл Карлыча так, будто сомневался, что кулаки у него вообще есть.
– Да я!.. – вскочил старичок, ударив себя в грудь и тут же закашлявшись.
Чтобы услышать продолжение, пришлось немного подождать.
– Кхе-кхе… Да я, чтобы ты знал, был лучшем на своем курсе! Да я во стольких поединках побеждал на втором курсе!
– То, когда было? Век назад, – хохотнул мужик.
– А ты мне дверь открой, узнаем!
– Что, не все еще выветрилось? – усмехнулся амбал, уперев руки в бока и глядя на него свысока.
– Отрезвляющее недавно дали, – покивала Камея Фаситовна, – сказали ждать до утра и о поведении думать. Милок, а выпусти нас, а? А то как же это мы утром из темницы выйдем? Это ж нас все знакомые засмеют!
– Ну не зна-а-аю… Дедку бы и правда отсидеться, а то еще с кем в драку полезет, ты, бабка, и костей его не соберешь… А девчонку за что? – кивнул на меня мужик.
– Вступилась за дедушку с бабушкой, когда их к темнице конвоировали, – быстренько сориентировалась я.
– Совсем стражи обнаглели! Всех гребут! Ладно, сейчас, ключника найду только, а то тут решетка, кажись, магией защищена…
Демонстрируя это, он толкнул дверцу нашей камеры, которая, ожидаемо отварилась. Еще бы. Не закрывать же Карл Карлычу самого себя тут…
– Так, ну-ка, – нахмурился мужик, глядя на дверь.
Ковырнул ногтем металл, посмотрел на сковырнутое и с подозрением перевел взгляд на старичков.
– А плед вязаный, говорите, с собой от гостей несли? – вдруг уточнил он, закатывая рукава и заходя внутрь камеры. – Ну-ка, дед, дыхни…
Глава 28
Амбал надвигался на Карл Карлыча, не обращая никакого внимания на Камею Фаситовну, и совершенно зря. Пользуясь моментом, она торопливо дотронулась до своего браслета и тут же метнула едва образовавшийся над ладонью огненный шар ему в спину. И тут бы «нам» одержать победу, но шар, казалось, вдруг просто растекся по кожанке, не причинив амбалу ни малейшего вреда…
Похожие книги на "Истинная помощница для столичного мага (СИ)", Коскова Анастасия
Коскова Анастасия читать все книги автора по порядку
Коскова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.