Mir-knigi.info

Жена по обману (СИ) - Флат Екатерина

Тут можно читать бесплатно Жена по обману (СИ) - Флат Екатерина. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Вроде того, - Хоррис прихватил бокал у другого лакея и залпом осушил. – Видимо, что-то там либо крайне важное, либо крайне компрометирующее. Все куда серьезнее, чем казалось. И зря ты не веришь, что во всем этом замешана сумасшедшая супруга твоего брата. Я непременно добуду доказательства!

- Так и будешь торчать у нее под окном в надежде хоть что-то подслушать?

- Буду. Если придется, - Хоррис аж приосанился. Что в образе чахлого старца сразу показалось бы со стороны странным. – И вообще ты мог бы сказать спасибо. Что благодаря моим усилиям тебе даже не пришлось самому докладываться королю, я взял это унылое дело на себя. Кстати, а куда эта подозрительная Листерия направилась? Не вздумает ли она сбежать насовсем?

- Если бы и хотела сбежать, то давно бы сбежала, - как-то это предположение даже не рассматривал, - ее же никто взаперти не держит.

- А, может, и стоило бы! Для всеобщего блага… - и тут же чуть вином не подавился. – Так, Демир, я пошел. К тебе Гарвен направляется.

Демир оглянулся. Принц и вправду шел именно в эту сторону. И знать бы заранее, какие темные делишки Орвил с этим скользким типом проворачивал. Хотя, опять же вопрос: неужто Фустиан не предупредил сыночка, что настоящий Орвил пропал бесследно?

Хоррис поспешил откланяться. Но хотя бы не забыл о конспирации и удалялся без молодецкой удали, а вполне себе по-стариковски.

Не было ни малейшего желания общаться с принцем. И даже не из-за того, что мог случайно себя выдать. А банально потому, что самого Гарвена давно уже хотелось окунуть во что-нибудь… В кипящую лаву, к примеру. Но почему-то королевские законы запрещают так поступать с наследниками престола.

- Мог бы и без этой своей гарпии приехать, - сходу начал принц, поравнявшись с Демиром и при этом внимательно оглядываясь. Похоже, по привычке высматривал, кто именно за ними наблюдает и есть ли вероятность подслушивания. – Не пора ли от нее избавиться?

Ясно. Орвил с принцем на короткой ноге – это раз. И два – он понятия не имеет, кто именно перед ним. Выходит, король и вправду не стал ему сообщать. И уж точно скрыл это не просто так.

- Ты подошел поинтересоваться именно этим? – холодно уточнил Демир. Казалось бы, какое ему дело? Но знатно покоробили такие высказывания в адрес Листерии.

- Нет, конечно, - Гарвен хоть и глянул на него странно, но, похоже, его не смутило подобное обращение. – Дело есть. Как раз по твоей части. Позарез нужно найти кое-кого.

То, что один мерзавец общается с другим мерзавцем – это логично. Но то, что Орвил проворачивает какие-то дела?.. Это открытие года. И когда это вдруг братец стал способен на что-либо помимо злословия и бахвальства?

Но Гарвен и без уточняющих вопросов продолжал:

- Я отправлю тебе магическим посланием образ, а ты уж подключи своих дружков из воровской гильдии, пусть прочешут весь город и окрестности, - но тут же сменил тон, процедил сквозь зубы: - Но чтоб доставили мне в целости и сохранности! Никто чтоб и пальцем тронуть ее не посмел!

Как бы так выбить наследнику престола все зубы прямо о ближайшую стену, но при этом не разрушить собственную конспирацию?..

- Есть смысл спрашивать, зачем тебе эта неизвестная понадобилась? – очень постарался не выдать ни единой эмоции.

Гарвен хмыкнул, глаза презрительно сверкнули.

- А это уже не твое дело. И давай чтоб без промедления! Мне неспособных справиться бездарей и без тебя хватает, - бросил недовольный взгляд на крутящегося неподалеку придворного мага.

Вот так, значит… Магически тоже ищет? Что же там за девушка такая, раз принц готов задействовать на ее поиски любые средства? Да и с каких это пор братец повязан с воровской гильдией?

- Неужто маги не справляются? – спросил Демир как бы между прочим.

- Они бы справились, - фыркнул Гарвен, - тем более образец ее магии у нас есть. Но поисковые артефакты ограничены по обхвату. Да и у беглянки хватает ума не пользоваться лишний раз магией. Сообразительная, этого у нее не отнять.

Показалось, или в голосе сквозит восхищение чуть ли не до обожания? Уж не одержимостью ли тут попахивает?

Продолжал:

- Так что, Орвил, уж будь добр меня не подвести. Сам знаешь, как я этого не люблю. Завтра с утра получишь ее образ и дальше чтоб без промедлений. И ты же головой отвечаешь, чтобы никто на нее не позарился! Все понял?

- Ты объяснил весьма доступно.

Но Гарвен в пылу эмоций все же не распознал холодные нотки таки прорвавшегося сарказма.

- То-то же, - нервно качнул головой принц, поправил давящий воротник. – В том, что она в Велмонде, сомнений нет. И найти ее нужно до того, как она еще куда сбежит. Ну а если подведешь меня… - и уже одним взглядом выразил все то, что осталось невысказанным.

Это сколько же Орвил пакостей натворил, что у Гарвена на него полный компромат? Казалось бы, куда уж еще хуже думать о собственном брате. Ан-нет, Орвил продолжает неприятно удивлять.

Гарвен счел на этом беседу законченной. С приклеенной дежурной улыбкой направился в сторону вереницы столов с угощениями, попутно кивая раскланивающимся на его пути аристократам. И кинуть бы что ему в след… Прицельно в затылок… Что потяжелее… Орвила, к примеру, будь он здесь.

Перевел дыхание, пытаясь утихомирить нарастающий гнев. Это каким же гадом надо быть! Что там за несчастная девушка, за которой этот негодяй устроил такую активную охоту? Принципиально теперь обязан ее найти и помочь спастись от одержимого преследователя!

Настроение испортилось окончательно. А ведь по пути на бал предвкушал, что все пройдет совсем неплохо, тем более общество дерзкой Листерии доставляло несказанное удовольствие. Но теперь и она сбежала, и мало ли, какие еще недоумки, помимо Гарвена, могут пристать со своими интригами, принимая его за Орвила.

Нет, определенно, сейчас же найти Листерию и откланяться с этого сомнительного праздника.

Алена

Магистр Дорнаван облегчил мне задачу – прихватил с собой один из артефактов со времен Забытых. Так что мне не пришлось долго и нудно блуждать впотьмах по лабиринту из зеленых зарослей. Ориентируясь на характерную магию артефакта, я быстро добралась к самому центру сего садового сооружения.

Здесь били фонтаны, аж пять штук разной степени высоты. Но любоваться украшающими их скульптурами было некому. Кроме меня, конечно, и моего как всегда спокойного наставника.

Я привыкла видеть лорда Дорнавана в облачении магистра, но на бал он явился во вполне себе светском костюме. Отчего бы запросто потерялся среди толпы других аристократов. Я бы его во дворце, может, и не заметила. Хотя встречу вдали от всех он уж точно затеял не для того, чтобы я мимо не прошла. А просто подальше от ненужных свидетелей.

- Браво, Алена! – мигом одобрил он при виде меня. – Я в первый миг даже решил, что приближается именно Листерия.

Как по мне, в таком обличии и боевом раскрасе траурной панды, кто угодно мог бы изображать Листерию.

- Вы в курсе, что принц Гарвен тоже здесь? – я перешла сразу к наболевшему, опустив даже приветствия. Все-таки беспокойства во мне накопилось куда больше, чем вежливости.

- Я узнал об этом в последний момент, иначе бы заранее тебя предупредил, - лорд Дорнаван досадливо вздохнул. – Поверь, я приложил все силы, чтобы избавить тебя от его преследования, но, увы, уж слишком ты запала в его душу, даже магически вытравить не получилось. И, да, магия тоже сыграла свою роль. Когда ты по сердобольной глупости помогла его дракону, след твоей магии неизбежно остался.

- И именно по нему меня теперь и выслеживают, - закончила за него я. Нет, ну что за пакость!

- В том и проблема. Благо, ты в поместье Грейвард, а оно достаточно далеко, практически за чертой города. Так что, если даже тебя угораздит использовать магию, не должны засечь. Но ты все же лишний раз не применяй свои силы.

Ну да… У меня защитный магический купол вокруг особняка и сада… Вполне себе фонящий магией во все стороны – так себе конспирация… Вот и выбирай, какое зло меньшее: злобный призрак нагрянет или не менее злобный принц.

Перейти на страницу:

Флат Екатерина читать все книги автора по порядку

Флат Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жена по обману (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена по обману (СИ), автор: Флат Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*