Mir-knigi.info

Жена по обману (СИ) - Флат Екатерина

Тут можно читать бесплатно Жена по обману (СИ) - Флат Екатерина. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Но давай все же вернемся к твоим поискам. Понимаю, два дня – это слишком мало, но все же, удалось ли что-нибудь найти?

Ничего не скрывая, я во всех деталях рассказала и про шкатулку с дохлыми крысами, и про призрака, и про серебряный листок. И, как ни парадоксально, именно последнее заинтересовало наставника куда сильнее, чем даже шкатулка! По крайней мере, обычно невозмутимый, именно на этой части моего рассказа он даже в лице изменился.

- Хм… - выдал он в итоге, задумчиво оглаживая седую бородку. – Хм…

- Простите, но это все, что вы можете сказать? – не удержалась я.

- На самом деле я многое мог бы сказать, но в большинстве из этого я пока не уверен. Ты сама-то что думаешь?

- Я думаю, что ничего не мешало Листерии просто смыть с себя черную краску, надеть обычную одежду и преспокойно уйти в закат никем неузнанной. И мы зря ее ищем. Нет, правда, за все это, пусть и краткое, время у меня сложилось стойкое впечатление, что она всеми силами создавала себе такой образ, чтобы в итоге было проще исчезнуть, ведь никто ее не видел без этого черного маскарада. Даже леди Эстер. Что же до наших поисков, Листерия запросто могла оставить в особняке шкатулку со следом магии Забытых, чтобы мы решили, будто сама реликвия все еще там. А на самом деле они запросто могли исчезнуть вместе. И Листерия, и реликвия.

Мне бы очень хотелось, чтобы магистр при этих моих словах схватился за сердце в изумленном озарении, мол, надо же, а мы и не подозревали! Но нет, и бровью не повел.

- Листерия точно никуда не делась, - покачал головой он. – Как бы сказать… - на несколько мгновений замолчал, похоже, подбирая слова. – Для вашей же безопасности каждая из иномирянок получает своеобразный магический маячок.

- То есть вы вечно следите за нами?

- Напрасно сердишься, Алена, вовсе не следим. А просто отслеживаем ваше местоположение на всякий случай при острой на то необходимости. Такой маячок есть что у Листерии, что у тебя, что у той же Кармиллы – да и у любой другой воспитанницы нашей обители. И, между прочим, как только одна из вас окончательно покидает нас, ее магический маячок исчезает. Так что никто на вашу жизнь и свободу не претендует. Но давай все же вернемся к делам насущным. Повторюсь, я точно знаю, что Листерия пределов поместья не покидала. Она все еще где-то там и, очевидно, пребывает в некоем магическом стазисе. По вине ли реликвии Забытых или по какой иной причине, не знаю. Но точно знаю, что Листерия ничего бы не сделала просто так.

Ну да, все время забываю, что Листерия была самая талантливая и надежная. Потому талантливо и надежно пропала.

- Ладно, допустим, - я все же уняла так и рвущееся возмущение по поводу слежки, - а что насчет серебряного листка? Вы же не просто так на него отреагировали.

Лорд Дорнаван довольно усмехнулся.

- Мне всегда нравилось, что при всей внешней рассеянности и безалаберности ты все равно подмечаешь любую мелочь. Да, эта твоя удивительная находка меня и вправду крайне заинтересовала. Уже хотя бы тем, что эта, так скажем, вещь не должна существовать в нашем мире. Но не будем спешить с выводами, сначала я тоже должен кое-что проверить. Передашь листок леди Эстер, а она уже переправит мне.

И тут же шумно вздохнул.

- Ладно, Алена, я прекрасно знаю этот взгляд, говори уж, что задумала.

- Я задумала, что будет куда логичнее вам на это дело вместо меня отправить кого угодно из других ваших миньонов, - выпалила я чистосердечно. – Все равно в таком маскараде любая сойдет. Да и волосы всегда можно перекрасить. Но для меня оставаться в роли Листерии все опаснее.

- Ты про Гарвена? Или про неведомого призрака? Насчет первого стоит волноваться лишь в том случае, если ты надумаешь колдовать прямо под носом у него или его магов. А призрак уж тем более ничего тебе не сделает. Вероятнее всего, это один из прислужников Листерии. Причем ты вполне могла бы с помощью этого призрака и выследить ее. Наверняка сие…кхм…существо чувствует, где его хозяйка. В остальном же продолжай играть свою роль. И ни в коем случае не избегай светских мероприятий. Я выяснил, что Гарвен теперь ведет строгий учет приглашенных и наверняка что-то заподозрит, если какая-то леди перестанет появляться.

Я собралась всем своим терпением. Все же новости пока были совсем безрадостными.

- Честно говоря, я надеялась, что услышу от вас хоть что-то хорошее.

- Хорошее тоже есть, - магистр добродушно улыбнулся. – Я клятвенно тебе обещаю, что это задание, если пожелаешь, станет твоим последним. И после успешного его завершения ты будешь свободна от всех обязательств перед обителью.

Я аж чуть воздухом не подавилась.

- То есть вы готовы вдруг отпустить меня раньше положенного срока? А как же традиционные десять лет службы? Или это потому, что я слишком проблемная?

- Вовсе нет. Просто твое задание крайне важно. Реликвия, добытая Листерией, должна быть воистину уникальной. И к тому же теперь все больше подозрений, что могут появиться еще некоторые обстоятельства. Весьма веские, скажем так.

Обожаю его привычку всегда говорить прямо, четко и по-существу.

- Если вы про серебряный листок, то так бы и сказали.

Но он даже руку поднял в предупреждающем жесте, словно лишний раз даже озвучивать это не стоило.

- Твоя находка может оказаться пустяком, подделкой. Я определю это лишь тогда, когда леди Эстер отправит лист ко мне. Но если это то, о чем я думаю… Это и вправду может многое изменить, Алена. И такое открытие вполне может стоит твоей свободы от всех обязательств перед нами. Да, мы спасли тебе жизнь, всему обучили, ко всему подготовили. Но и ты крайне для нас ценна. И становишься все ценнее. Так что я даже не сомневаюсь в успехе твоей миссии. Потому и не стану отправлять никого тебе на замену. С твоей уникальной чувствительностью к магии, только ты способна довести это сложное дело до конца.

Наверное, после этих слов я должна была возгордится, мол, какая я, оказывается, выдающаяся. Тем более обычно лорд Дорнаван не славился щедростью на комплименты. Но нет, мои мысли заняла исключительно перспектива дальнейшей свободной жизни. Ведь почему нет? Магии я обучена, мир этот более-менее знаю… А уж без постоянных нотаций леди Эстер и сравнений меня с Листерией я уж точно смогу прожить.

- Вы только сообщите, пожалуйста, когда с этим серебряным листком прояснится, - попросила я. – Вдруг это сыграет важную роль в наших поисках.

- Само собой, - кивнул магистр. – А ты тем временем придерживайся выбранной стратегии. Как, кстати, супруг Листерии? Надеюсь, не догадывается об обмане?

А как я на это надеюсь!

- Насколько я поняла, не особо-то и хорошо он знал свою жену, - и если честно, я вообще не понимаю, зачем он на ней женился, ведь как совершенно чужие люди, право слово.

- Что ж, это нам только на руку. Но все же будь с ним очень осторожна. Орвил Грейвард крайне хитер и изворотлив. Это не просто скользкий тип, но еще и умело пускающий другим пыль в глаза. И какое бы хорошее впечатление он ни производил, просто не забывай ни на миг, насколько гнилая натура спрятана под маской вероятного обаяния.

Похоже, я совершенно не разбираюсь в людях. Лично мне Орвил не показался ни скользким, ни изворотливым. Вот и гадай теперь: то ли у магистра неверная информация, то ли я не способна распознать интригана под личиной шикарного мужественного красавца.

А лорд Дорнаван между тем продолжал:

- И если уж говорить об изворотливых негодяях, принц Гарвен дальше планирует устроить совместные купания. Знаешь, эдакий праздник на берегу, когда все аристократы в купальных костюмах. Не так давно вошло в моду, года четыре как стало популярным. Я к тому, что тебе нужно что-то придумать. Пропустить это мероприятие ты не сможешь, ведь как я говорил, принц теперь отслеживает все списки приглашенных и особо отмечает тех леди, кто по каким-либо причинам не явился. Но в то же время ты же не явишься на это увеселение в полном своем некромантском облачении. Даже вуаль, само собой, будет слишком подозрительной.

Перейти на страницу:

Флат Екатерина читать все книги автора по порядку

Флат Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жена по обману (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена по обману (СИ), автор: Флат Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*