Измена. Брачное агентство попаданки (СИ) - Белильщикова Елена
– Помнишь нашу первую ночь, милая? Я ошибся тогда с тобой. Не раскрыл. Не знал, что ты можешь быть такой дикой кошкой. Нужно было разозлить тебя тогда? Но ты все равно понравилась мне в ту ночь. Когда мило смущалась, пока я расшнуровывал корсет твоего свадебного платья. Когда закрывала глаза и трепетала под моими поцелуями. Когда кусала губы, пытаясь скрыть стоны, глупышка… Мне хотелось наказать тебя, чтобы знала, как корчить из себя благовоспитанную девицу в постели! Наказать сладко и горячо.
Ладонь Генри начала сминать юбку моего платья, сдвигая ее по ноге. Я дернулась, зажалась, сводя бедра. Но он остановился, глядя с укором. Ах да. Доверие, чтоб его, и правила игры! Никакого насилия. Я медленно выдохнула, пытаясь успокоиться, но пальцы с силой поджались на мягком мехе. Ведь становилось все труднее сдерживать стоны. Особенно когда Генри спустил платье с плеч, покрывая их поцелуями, а его ладонь поглаживала мое бедро.
– Я все ждал, когда ты раскроешься. Когда я смогу раскрыть тебя, но… ты оставалась холодной, недоступной красавицей. И супружеский долг для тебя был именно что долгом, – Генри невесело усмехнулся, щекотнув мою кожу горячим дыханием. – Да и в быту мы жили, как соседи, никаких объятий, касаний, поцелуев, ты смущалась и жалась. Я просто… начал сомневаться, что действительно нравлюсь тебе. Часто, когда шрамы ныли на погоду, я думал, может, из-за них ты не хочешь меня?
Генри что-то творил со мной. Своими поцелуями, своими касаниями. О, этот ловелас точно был опытным в постели! Сама не понимая, как это произошло, я уже начала виться под ним, выгибаться всем телом.
– Хочу! – слетело с моих губ, но я быстро исправилась. – Хотела, в смысле… Просто я считала, что девушке нужно быть скромной и не подобает…
Генри улыбнулся. Светло и тепло. Даже не улыбкой искусителя. Казалось, у него отлегло от сердца. Я только сейчас поняла, что даже соблазняя меня, он не снял рубашку. Может, и вправду думал, что шрамы меня оттолкнут? Больше, чем то, что он переспал с другой? Ха-ха.
– Так уберем часы и выбросим из твоей головы эту чушь? – Генри убрал с моего лица прядку волос, скользнул пальцами по шее, ключице и ниже.
Когда дело дошло до «и ниже», я дернулась, будто он меня обжег.
– Успокойся, Генри! – прошипела я. – Я признаю свои ошибки. Тебе… э-э-э… не хватало моей любви. Но это тебя никак не оправдывает, ясно?
Я ткнула пальцем ему в грудь, зло сверкнув глазами. Генри со вздохом покосился на часы.
- Значит, хочешь, чтобы я отпустил тебя?
Последняя песчинка песка скатилась вниз, и я, собравшись с силами, уверенно ответила:
- Да. Хочу.
Глава 13
Наутро я забрала Фиону и отправилась в город. Сцепив зубы, Генри выполнил свое обещание. Не стал нам препятствовать, отпустил на этот раз. Более того, даже приказал запрячь экипаж. Мы скрылись в нем, и Фиона забралась ко мне на колени, отодвигая шторку и выглядывая в окошко. По нему секли мелкие капли, начиналась морось. Кучер тронул вожжи, лошади тронулись с места. Уже тогда, когда мы начали отъезжать от замка, я увидела, как Фиона поднимает ладошку. И сама взглянула в окно.
Генри. Он стоял на пороге замка. С непокрытой головой, игнорируя начинающийся дождь. И – какое странное зрелище от этого сурового Волкодава! – махал на прощанье Фионе. Перехватив мой взгляд, Генри помрачнел. Он резко отвернулся, уходя в замок. Только хлопнули массивные двери, скрывая его фигуру.
Я вздохнула, глядя на Фиону. Она мало что понимала, поэтому просто заерзала от скуки на сиденье. Я погладила ее по волосам, думая о Генри. Все-таки он привязан к дочери, но… что мне делать? Приглашать его на чай по воскресеньям? Ага, а к чаю он меня захочет в качестве десерта! Одинокой же женщине лучше не оставаться с ним в доме наедине. Чревато последствиями. Второй беременностью, например.
По приезду в свой домик в городе я вспомнила о делах. Нужно же устроить свидание для Оливии и Билла! Пока за окном моросил дождик, я села за столом и прикрыла глаза. Нужно было покопаться в воспоминаниях настоящей Дженни! Вспомнить все романтические места в эрлайской столице. К сожалению, прежняя хозяйка моей тушки была барышней не слишком романтичной. С Генри она встречалась на приемах и балах, зажималась разве что в цветущей беседке у какого-нибудь знакомого лорда. Чтобы вовремя прикрыть веером пылающие щеки и сбежать. Так что личный опыт был мизерный!
Зато вспомнилось, как служанки в замке когда-то шептались про старый маяк. Место, где часто встречаются влюбленные. На берегу уже давным-давно выстроен новый, а этот, забытый, уже никому не нужен. Только парочкам, которые иногда забредают туда, чтобы подняться наверх и посмотреть на звезды.
Что ж, ночью водить туда я никого не собиралась. Обойдутся. Не то еще решат перейти в горизонтальную плоскость, а у меня тут брачное агентство, а не траходром. Но вот устроить красивое свидание днем – отличная идея!
С этими мыслями я принялась дожидаться, когда же закончится дождь. Оливия согласилась посидеть с Фионой, только удивленно посмотрела на мою дочурку. Я отовралась, что не сразу смогла забрать малышку от ее отца, от которого ушла. Не рассказывать же про невидимость!
Я направилась на место, чтобы определиться, что нужно для идеального свидания. Оказавшись у старого маяка, я замерла. Дыхание перехватило от восторга. Место было немного серое, не глянцевая картинка с обложки с белоснежным пляжем. Берег каменистый, маяк – старая башня, по стенам которой кое-где расползлись мелкие трещины. Зато открывался прекрасный вид на море. Волны набегали на камни, вдалеке виднелись фигурки кораблей, стремящихся к порту. А главное, вокруг ни души! Разве что чайки, кружащие в небе.
– Решено! – заключила я, на радостях закружившись на камнях. – Здесь и будет первое свидание моего брачного агентства! Место идеальное!
***
Когда пришло время устраивать свидание для Оливии и Билла, я горько пожалела, что в мире дремучего Средневековья еще не существует детских садиков. Только личные нянечки, но для богатых, которые могут позволить прислугу для своих отпрысков. Открыть бы садик, но у меня уже одно свое дело есть!
Так что пришлось договариваться с Элизабет. Мы уже заглядывали к ней раньше с Фионой, так что она не удивилась, увидев в дверном проеме меня с малышкой, уже вполне себе видимой. Бросив тряпку, которой натирала барную стойку, Элизабет подбежала к нам. На ней было простое красно-коричневое платье с белым фартуком. Но взгляд приковывал кулон с алым камнем, который висел у нее на шее. Явно не дешевенькое украшение.
Как-то я спросила Элизабет, откуда это, и она отмахнулась, мол, можно считать, фамильная драгоценность семьи мужа. А он у нее не какой-нибудь оборванец, а дракон из рода Лоанов. Меня удивило, какого черта тогда Элизабет не просиживает дни в саду Драконьего замка за вышивкой. Но для того, чтобы понять ответ, было необязательно спрашивать. Достаточно взглянуть в искристые светло-карие глаза. Элизабет – слишком деятельная, активная девушка, да еще и из простой семьи. Она не смогла бы притворяться белоручкой-аристократкой, которая не поднимает ничего тяжелее платочка. Зачахла бы от скуки. Элизабет казалась частью этой таверны, ее сердцем. Вот и сейчас ловко протиснулась мимо столиков, хотя в зале явно царил «час-пик». Но для меня минутка нашлась.
– Привет, Дженни! Какими судьбами? Ты пришла поболтать? – прощебетала Элизабет. – Тогда иди в кухню, я скоро присоединюсь. Пока сама видишь, какой тут завал!
За ближайшим столом сидело несколько бородатых мужиков разной степени овощности. Один, например, уже растекся щекой по руке, чудом не клюнув носом в блюдо с жареной картошкой с грибами. Другой сцапал Элизабет за локоть, мутным взглядом уставившись на ее грудь и заплетающимся языком заговорив:
– Эй, красотка! А что у тебя на десерт?
– Больной, что ли? – шикнул на него второй, грюкнув глиняной кружкой о стол. – У нее муж – дракон! Сейчас, как прилетит, как огнем пыхнет…
Похожие книги на "Измена. Брачное агентство попаданки (СИ)", Белильщикова Елена
Белильщикова Елена читать все книги автора по порядку
Белильщикова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.