Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Опасные булочки попаданки, или Лови Петюню (СИ) - Крылатая Анна

Опасные булочки попаданки, или Лови Петюню (СИ) - Крылатая Анна

Тут можно читать бесплатно Опасные булочки попаданки, или Лови Петюню (СИ) - Крылатая Анна. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда она услышала, что надела нижнее бельё, то вместо смущения или даже визга, внезапно начала смеяться! И я тоже не смог удержаться! Вместе с этим сумасшедшим хохотом из нас выходили переживания, тревоги и страхи, переполнявшие нас обоих. Я не поворачивался, но воображение живо рисовала широченную улыбку на доброжелательном лице, а её задорный смех ласкал мой слух.

И в этот миг я был до безумия благодарен нашим богам за то, что те направили Валенту к дому моего отца, а я именно в тот вечер решил в очередной раз попытать успеха с выпечкой.

– Ладно, Вальдор, – судя по звукам, эта прекрасная девушка уже всхлипывала и вытирала слёзы, выступившие от смеха. – Всё-таки предлагаю ложиться спать.

– Да, согласен, Валента, – заулыбался я стене. Не глядя на неё, я открыл дверь в комнату родителей, пропустил Валенту внутрь и осторожно прикрыл следом. Но как же я хотел обернуться... Мне кажется, отец бы гордился моей выдержкой!

В ванную я не успел зайти. Хихикающий вихрь вылетел из комнаты родителей, что-то забрал из ванной, а потом вернулся обратно, громко хлопнув дверью. Я с усмешкой покачал головой. Боюсь, увидев то, что Валента сейчас взяла, не смог бы уснуть до утра. Мне и без того сон казался чем-то фантастически далёким... И если ледяная вода помогла справиться с физическим напряжением, то из головы Валента уходить не собиралась. С невероятно глупой улыбкой я лежал на своей кровати, смотрел в потолок и думал только о ней...

...Утро пришлось начинать с ледяного душа, ведь всю ночь мне снилась Валента, и в одежде, и без... Голова гудела, я жутко не выспался, но больше всего на свете хотел бы продолжить то, что видел во сне. Мысленно укорив себя за отсутствие манер, я накинул одежду на мокрое тело и начал спускаться. Из кухни послышались голоса и... смех Валенты! Я на мгновение замер, а потом вернулся за мечом и помчался вниз.

Когда я ворвался в кухню, на меня посмотрели, как на умалишённого. Довольный Нильям занимал стул, не менее радостный Тирас – мой доверенный слуга – вольготно расположился на табурете. Оба в руках держали чашки, откуда доносился чарующий аромат кофе. Валента хлопотала вокруг, создавая уют и ощущение дома одним своим видом. Сегодня на ней было надето простое голубое платье, которое принадлежало моей матери из, казалось, прошлой жизни. Этот цвет обрамлял роскошные светлые волосы Валенты и подчёркивал выразительные голубые глаза. Она выглядела так, словно всю жизнь провела на этой кухне. Словно всегда была частью моей жизни. Очень важной частью.

Я невольно застыл на пороге, любуясь этой невероятной девушкой.

– Вальдор, доброе утро! – заулыбалась Валента. – Я сейчас сделаю тебе кофе, присоединяйся к нам.

Ох, ужасное отвратительное «нам» резануло слух. Но хуже того, на этом слове Тирас и Нильям как-то по-особенному посмотрели на Валенту. В сердце словно влетела острая игла, я даже невольно вздрогнул.

– Господин! – Нильям и Тирас собрались было встать и поприветствовать меня, как полагается, но их опередила Валента, махнув руками:

– Сидите! Не мешайте мне под ногами.

Слуги послушно сели и уставились на неё влюблёнными глазами. В сердце прилетела вторая игла, и я почувствовал, как начинаю злиться.

– Вальдор, принесёшь себе стул? – с улыбкой уточнила Валента, нажимая на кнопку на своём устройстве и заказывая капучино с клубничным сиропом.

– Конечно же, Тирас это сделает, – сквозь зубы прошипел я, пристально глядя на своего слугу. Тот сначала не понял, что я говорю о нём, но, когда я подошёл и встал рядом, Тирас вздрогнул, заволновался и, едва не уронив чашку, поставил её на стол. Затем вскочил и бросился в пекарню. Нильям весело хмыкнул, но тут же спрятал свою ухмылку за чашкой, а Валента посмотрела на меня с укоризной.

Я уселся на табурет с самым суровым видом, скрестил руки на груди и спросил:

– Что вы тут делаете?

– Пришли проверить, не дурю ли я неким принцам голову, – усмехнулась Валента, с милым озорством поглядывая на Гордуса. Тот только собрался было ответить, но услышав её слова, снова сделал большой глоток. Глаза его виновато забегали, а я осуждающе покачал головой.

– Господин, вот ваш стул, пожалуйте, – кланяясь Тирас поднёс мне стул. Я сощурился и велел:

– Поставь его для Валенты, а сам...

– Вальдор, – она оказалась рядом так неожиданно, но так ожидаемо, что я сразу смягчился. – Тут всем хватит места, – её голос звучал успокаивающе, отчего я почувствовал, как моя злость куда-то испаряется. – А вот и твой кофе.

Зря она говорит, что ничего не знает о магии. Одна улыбка Валенты – настоящее чудо! И улыбалась она по-особенному только мне.

Но стоило только посмотреть на Тираса, который не сводил обожающего взгляда с очаровательной иномирянки, как моя злость вернулась. Мне показалось, будто он вошёл в чистый дом и начал топтаться там грязными сапогами.

Я нахмурился:

– Думаю, что вам не стоит здесь появляться. Если королева отправит кого-то следить за вами, то узнает о моём убежище.

– Да, господин, вы правы, – тяжело вздохнул Гордус, отставляя чашку. – Королева спрашивает о вас каждую свободную минуту, поэтому напишите ей письмо.

– Только сначала пусть позавтракает, – строго сказала Валента, ставя передо мной тарелку. Я с удивлением увидел странную конструкцию – кусок хлеба, на нём лежал кругляш ветчины, затем лист салата, а сверху всё это покрывалось сыром.

– Что это?..

– Это так случайно получилось, – Валента пожала плечами и, убедившись, что Нильям и Тирас увлечены едой, подмигнула мне. Я понимающе кивнул. Блюдо из другого мира! Интересно!

Глядя, как жадно мои слуги поглощают эту конструкцию, я решил не отставать. И вот вроде я и раньше ел хлеб с ветчиной, сыром и салатом, но теперь, когда их сделала Валента, они казались нереально вкусными – каждый элемент дополнял другой, создавая удивительно сытную гармонию. Видимо, тут снова сказалась её необычная магия. Запивая это сладким кофе, я искренне наслаждался утром. Вот бы всегда оно было таким...

– А можно мне ещё, Валента? – заискивающе улыбнулся Тирас. Я дёрнулся, когда он посмел назвать её по имени и даже без «госпожи», а уж когда она улыбнулась в ответ, почувствовал, что готов стукнуть верного слугу. Да что со мной такое творится?..

Стоило Тирасу начать жевать приготовленную Валентой конструкцию, я аккуратно коснулся её локтя:

– Валента, как ты думаешь, а это блюдо можно дополнить грибами?

Голубые глаза посмотрели на меня с ужасом. И тут мой слуга закашлялся, выплёвывая всё, что только взял в рот, на тарелку.

– Неужели невкусно? – я деланно удивился, с трудом подавив ехидную улыбочку. Тирас замотал головой и со страдальческим выражением на лице стал запихивать в себя новый кусок. Валента поджала губы и обиженно засопела, глядя на меня. А я уткнулся в чашку. Почему-то на кофе её магия не распространялась. Только на еду. И вчера всё работало с булочками, которые я испёк, а сегодня уже и с другим блюдом. Как интересно и необычно...

– А я вот думаю, что это очень вкусно, – я посмотрел на Валенту в упор со всей возможной нежностью и благодарностью. Как же мило она покраснела и смутилась! Я сделал первый кусок и не поверил своему языку! Во рту у меня словно был воздушный торт с клубникой и сливками! И если клубника могла остаться от сиропа, то уж бисквиту неоткуда было взяться.

– Валента, попробуй, – с азартом предложил я, протягивая свою конструкцию с хлебом и ветчиной. Она вскинулась, удивлённо посмотрев на ту, что держала в руках, и аккуратно укусила кусочек от моей. Её глаза расширились. Валента укусила ещё раз у меня, а потом у себя, и практически всунула свою конструкцию мне в рот. Теперь я ел нежнейшее шоколадное пирожное!

Мы смотрели то друг на друга, то на еду (но дольше друг на друга, что меня радовало), не в силах произнести ни слова. Глаза видели одно, а язык чувствовал совсем другое, и это сильно сбивало с толку. Какая необычная магия! И снова мне захотелось поблагодарить богов за то, что могу сидеть здесь, слушать её смех и поглощать магию, сотканную из простых вещей. Благодарить за то, что попробовал своё счастье на вкус.

Перейти на страницу:

Крылатая Анна читать все книги автора по порядку

Крылатая Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Опасные булочки попаданки, или Лови Петюню (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Опасные булочки попаданки, или Лови Петюню (СИ), автор: Крылатая Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*