Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Опасные булочки попаданки, или Лови Петюню (СИ) - Крылатая Анна

Опасные булочки попаданки, или Лови Петюню (СИ) - Крылатая Анна

Тут можно читать бесплатно Опасные булочки попаданки, или Лови Петюню (СИ) - Крылатая Анна. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Гкхм... – раздался негромкий кашель Гордуса, отчего мы с Валентой дружно вздрогнули. – Мы вам мешаем, как я посмотрю. Пойдём-ка, Тирас.

17. Давай откроем кофейню

Нильям Гордус прямо с порога завалил меня вопросами, я даже отвечать не успевала. Вся суть подозрений Нильяма сводилась к одному – я коварная обманщица, которая шантажом заставила наивного Вальдора слепо мне доверять. Когда до меня это дошло, я молча развернулась и прошла на кухню. Да-да! Этот Нильям просто с самого порога начал наседать и пристально разглядывать. Но после Страшилы меня сложно поразить многословием, презрением и даже криками, которых, к слову, от Нильяма не было. Ему вообще повезло, что Вальдор упоминал о друге, а то я бы Кофемона на него бы мигом спустила...

Уже на кухне я увидела, что за спиной верного друга стоит ещё один мужчина. Он держал очередную корзину с едой, чем сильно меня обрадовал. Я указала ему на стол и принялась разбирать корзину. Нильям продолжал говорить, не замолкая. Но стоило только мне вернуть Кофемона, как он стих с поражённым видом. Я решила, что стоит и Страшилу попробовать так успокаивать – не бросать мою чудесную кофемашину сверху, а просто магией ставить её на стол...

Оба мужчины молча наблюдали, как я достаю чашки, пристально разглядываю гостей, и заказываю кофе, нажав на кнопку. Для Нильяма я выбрала декаф флэт уайт с ореховым сиропом и корицей – мне показалось, что эспрессо с подогретым молоком и тонкой, едва заметной молочной пенкой, подойдёт идеально! А ореховый сироп с корицей придадут те самые нотки выдержанного умудрённого дерева, коим мне сразу представился немолодой Нильям. И именно поэтому я остановилась на варианте без кофеина – в его возрасте не стоит экспериментировать с крепким напитком. Молчаливый слуга выглядел здоровым молодым человеком, поэтому я решила выбрать ему американо – крепкий кофе для крепкого мужика.

О, с каким же подозрением они следили за моими действиями! Но когда каждый вдохнул аромат, идущий от чашки, которую я им чуть ли не силком запихнула, они оба сделали по большому глотку. С улыбкой и я отпила свой раф.

– А вы знали Ричара? – наконец я впервые открыла рот после своего робкого «драсти» у двери. Нильям неожиданно подавился, закашлялся и мне пришлось стучать его по спине.

– Вальдор рассказал? – тихо спросил Нильям. Я кивнула и неожиданно шмыгнула носом. Трагическая история красавчика отзывалась тоскливым эхом внутри. Все трое сделали очередной глоток, но я заметила, как изменился взгляд Нильяма – от него теперь веяло уважением. Наверное, Вальдор мало кому рассказывал о своём отце. Говорить об этом было больно, а рядом с его самодуркой... в смысле, матерью так и вовсе опасно.

Я и сама не заметила, как по щекам потекли слёзы. Хранить всё в себе без возможности поделиться и услышать слова поддержки или хотя бы почувствовать тёплые объятия близких – это мне знакомо... И это очень больно...

Нильям моментально запаниковал, подумав, что обидел меня своими словами. Мне пришлось успокаивать доброго старика и утешать внеочередной чашкой сладкого кофе без кофеина. После этого дело пошло веселее, и я занялась приготовлением бутербродов. А Нильям представил мне Тираса и начал развлекать забавными историями из детства Вальдора.

Мы весело болтали, когда на кухне появился хмурый красавчик с мечом наперевес. Он примчался сразу, как услышал наш взрыв смеха! Это было так трогательно и мило, что я заулыбалась. Мой сердечный акробат снова начал выделывать кульбиты. Даже просто видеть Вальдора казалось мне чем-то заоблачным, а уж чувствовать его заботу – ух!..

Но его поведение было каким-то странным. Мне кажется, он так хотел показать себя важным принцем, что переборщил со строгостью и... грибами... Зато его эксперимент привёл к необычным результатам! Моя магия работал ну очень уж странно и нелогично... Однако отводить взгляд от голубых бушующих океанов нежности мне не хотелось, даже когда Нильям намекнул, что мы тут чем-то неприличным занимаемся.

Я смутилась и быстро заняла себя приготовлением новых бутербродов, тем более что мужчины уплетали их за обе щеки со скоростью света. Хотя Тирас теперь смотрел на всю еду очень подозрительно и Нильям отправил его за письменными принадлежностями, а сам расчистил угол стола для Вальдора.

Пока красавчик занимался письмом, Нильям делился со мной новостями. Но почти ничего из сказанного я не понимала, ведь речь шла о незнакомых мне людях или местах. Однако это не мешало мне улыбаться и мельком поглядывать на Вальдора. Мне нравилось смотреть, как он со сосредоточенным видом водит пером по бумаге или прикладывает его к подбородку, бросая на меня взгляд. И когда наши глаза встречались, мы оба тут же краснели и опускали головы, хихикая как дети. Нильям вежливо делал вид, что ничего не замечает. Мудрый старик.

– Всё, готово! – с облегчением выдохнул Вальдор, протягивая письмо своему другу. Тот предложил:

– Зачитаете?

– Что?.. – краска схлынула с лица красавчика, а мы с Нильямом удивлённо переглянулись. Вальдор быстро положил письмо на стол, свернул его, убрал в конверт и припечатал его своей печатью. Все принадлежности для этого Тирас с самого начала расставил на очищенном от еды уголке стола.

– Вам не стоит здесь появляться, – строго напомнил Вальдор, передавая конверт Нильяму. Красавчик при этом почему-то старался не смотреть на меня. Впрочем, мне могло и показаться.

Старик сначала кивнул, а потом спохватился:

– А как же еда, золото и всё необходимое?

Красавчик сконфузился, однако постарался сохранить лицо:

– Мы сами справимся.

– Но... Как?! – изумился Нильям. – Вы же совсем ничего не умеете!

Вальдора аж перекосило, он смутился и отвернулся. Воздух вокруг него загустел, мне даже показалось, что над головой вот-вот появится грозовая туча.

Н-да. Тяжела жизнь обычного несчастного принца – всё за тебя делают, всем обеспечивают. Я тут же себя одёрнула. Вальдор родился в бедной семье, и он был не виноват в том, что мать стремилась обеспечить его всем, кроме полезных для жизни навыков.

– Уважаемый господин Гордус, – вежливо начала я, взяв Нильяма под локоток. – Вальдор умеет делать кое-что невероятное, о чём вы, видимо, позабыли.

Все трое мужчин с удивлением уставились на меня. Ладно, слуги могли не знать, чем занимается их господин в доме отца, но сам-то Вальдор должен был понять, о чём я... Я открыла было рот, чтобы пояснить, однако внезапно до меня дошло! Красавчик мог специально ничего не рассказывать! И я не могу выдать его тайну.

– Вальдор поддерживает меня! – возвестила я, указывая на красавчика, с видом, будто это было невиданное чудо. Удивление всех троих плавно перерастало в изумление, а я ещё раз указала на Вальдора, судорожно пытаясь сообразить, как выкрутиться из ситуации, не выставив себя ещё большей идиоткой.

Внезапно мой взгляд упал на Кофемона. На волшебную кофемашину. С бесконечным кофе. А рядом сидят жители Альтерии, которые знать не знали о существовании чудо-напитка до моего торжественного появления. Глаза зажглись золотистым светом, а уши буквально уловили звон монет от моей идеи! Даже сердечный акробат подскочил (хотя и вяленько, если сравнивать с другими его кульбитами.

– Давай откроем кофейню! – выдала я, чувствуя, как всё внутри переворачивается от дерзкой задумки.

– «Кофейню»? – переспросил Вальдор. Он посмотрел на Кофемона и тут же сложил дважды два: – «Кофейню»?! Ты хочешь... продавать кофе?

Мир замер. Я сразу смутилась. Ну вот! Я уже нафантазировала, как заявлюсь в дорогущем платье на бал в королевский дворец и поражу Виарану своим лоском. Будущая свекровь не сможет устоять, и сама предложит мне стать женой её драгоценного сына. Ага. Только вот Вальдор-то не очень-то мои планы поддерживает... Если он сейчас посмеётся, то все

– Это же гениальная мысль, Валента! – воскликнул он, подскочив ко мне. Красавчик бережно взяли мои руки в свои и поднёс к своим губам: – У нас есть помещение и Кофемон! А что ещё нужно?

Перейти на страницу:

Крылатая Анна читать все книги автора по порядку

Крылатая Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Опасные булочки попаданки, или Лови Петюню (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Опасные булочки попаданки, или Лови Петюню (СИ), автор: Крылатая Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*